Page 1
SÉCURITÉ ET MODE D'EMPLOI Version micrologiciel : 4.0x...
Page 2
Félicitations ! Vous venez d'acheter un produit Nolan N-Com. Le N-Com BX4 PLUS a été réalisé en faisant recours aux toutes dernières technologies et en utilisant les meilleurs matériaux. Les nombreux tests effectués et la mise au point du système dans les moindres détails ont permis d'obtenir une qualité...
Lire attentivement ce livret d'instructions, de même que le livret d'instructions des autres kits N-Com que vous associerez au BX4 PLUS . Lire les recommandations de base reportées ci-après. Le non-respect de ces celles-ci peut produire des situations de danger.
électroniques et sur le système N-Com lorsque le véhicule est à l'arrêt, en respectant les règles du Code de la Route. Attention : le BX4 PLUS permet la réception de la radio. Toutes taxes éventuelles liées à l'écoute de la radio sont à votre charge.
1.7. Pour se débarrasser du produit Consulter ce livret ainsi que les livrets des autres éléments du système N-Com pour enlever le système du casque. Après avoir enlevé le système, jetez le en respectant les indications suivantes : La présence du symbole d'une poubelle barrée indique que le produit fait ...
3. INSTALLATION 3.1. Opérations préliminaires – casques ouvrables ou jet Vous pouvez éffectuer le chargement de la vidéo d’installation sur le website www.n-com.it – Section X-Series / Download. Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Ouvrir la mentonnière du casque (uniquement pour les casques ouvrables).
Page 9
(Fig. 8) Conserver la mousse qui couvrait la zone des haut-parleurs en cas d'utilisation du casque sans que le système BX4 PLUS soit présent. Fig. 8 Fig. 9 casques X702GT - X701 – X603 Fig. 10 casques X702 ...
3.3. Installation du microphone – casques ouvrables ou jet Fig. 11 Fig. 12a Préparer le microphone en introduisant le collier bloque-microphone, en veillant à bien le positionner. (Fig. 11) Remarque: la partie plate du collier de blocage doit être orientée vers le haut lorsque le microphone est positionné...
BX4 PLUS 3.5. Introduction de la pile et du haut-parleur droit Fig. 16 Fig. 17 Fig. 18 Connecter la batterie au système de câblage. (Fig. 16) Positionner la batterie dans le siège de la joue polystyrène droite et la fixer en utilisant ...
Seulement pour X702 Positionner le câblage et le connecteur de la batterie sous la garniture du bord de la calotte. (Fig. 21). Couper les lignes prédécoupées de la languette en plastique, à l'arrière de l'habillage de confort. (Fig. 22). Fixer câblage au-dessous...
Remarque : AVANT de remettre la joue gauche en polystyrène en place, suivre les instructions du paragraphe suivant. 3.7. Installation du pavé autocollant Enlever le cache N-Com sur le côté gauche du casque; pour faciliter l'opération, il est recommandé de pousser le cache depuis l'intérieur du casque. (Fig. 27) ...
Page 14
Enlever pellicule protection présente au dos du pavé autocollant en saisissant la languette ad hoc. (Fig. 32) Introduire complètement le câbles de l’antenne et du clavier à l’intérieur du casque. Coller pavé calotte puis Fig. 32 appuyer toute surface pour...
Avertissement: Vérifier toujours que la longueur de la sangle du menton soit bonne et, le cas échéant, la régler de nouveau en suivant les instructions du casque. Avertissement: Après avoir installé le système BX4 PLUS à l'intérieur du casque, vérifier le bon positionnement du microphone devant la bouche, en orientant la tige pliable en conséquence.
À la mise en marche du BX4 PLUS , le menu se trouve toujours sur la position « BASE ». En fonction de la position du Menu, il est possible de gérer les différents dispositifs audio et les différentes fonctions prévues :...
Pour plus d’informations, veuillez visiter le site www.n-com.it 6. COUPLAGE DES DISPOSITIFS BLUETOOTH Pour que le système BX4 PLUS puisse se connecter à un autre dispositif Bluetooth, il faut que celui-ci ait été auparavant couplé au système N-Com. La procédure de couplage est identique pour n'importe quel type de dispositif Bluetooth : téléphones portables, lecteurs MP3 Bluetooth, systèmes de navigation par satellite, etc.
Bluetooth A2DP, IL N'EST PAS nécessaire de répéter le couplage car la présence du protocole A2DP a déjà été enregistrée par le BX4 PLUS . Après avoir effectué la procédure de couplage du dispositif Bluetooth, la connexion se fait de façon automatique à...
Conférence. 8. FONCTIONS AVEC LE SYSTEME DE NAVIGATION PAR SATELLITE GPS Le BX4 PLUS est compatible avec la plupart des systèmes de navigation par satellite prévus pour les motos. En connectant le système N-Com au système GPS, toutes les indications sont transmises au casque.
(déjà mémorisée) 10. LECTEUR MUSICAL BLUETOOTH A2DP Il est possible d'écouter de la musique de haute qualité en connectant le BX4 PLUS à un lecteur musical équipé du protocole Bluetooth A2DP (Advanced Audio Distribution Profile). Le système BX4 PLUS est également muni du protocole Bluetooth AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) qui permet d'interrompre et de reprendre la lecture musicale directement à...
A2DP ou via RADIO. 12. INTERPHONE N-COM PILOTE-PASSAGER Pour utiliser le BX4 PLUS en tant qu'interphone sans fil, il faut que les deux casques soient équipés de ce type de kit Bluetooth. Il existe deux modes d'interphonie différents en fonction de l'utilisation : Pilote-Passager ou Moto-Moto.
Remarque : la portée de la communication varie en fonction des systèmes N-Com utilisés. Le système BX4 PLUS peut enregistrer dans sa mémoire jusqu'à un maximum de 4 systèmes BX4 PLUS différents et passer ainsi des « appels » vers ces dispositifs.
BX4 PLUS 13.2. Passage d'un appel Moto-Moto Pour appeler une autre moto, préalablement couplée, positionnez-vous dans le menu « Moto-Moto » puis appuyez sur la commande correspondant au casque avec lequel vous souhaitez entrer en communication. Vous entendrez dans votre casque le bip sonore correspondant et l'appel sera passé vers le casque sélectionné.
Pendant la communication Bluetooth avec d’autres systèmes interphoniques le système N-Com maintient également la connexion à un téléphone portable ou au GPS. Il est possible par contre que le système interphonique relié à N-Com n’assure pas la simultanéité de la connexion avec un téléphone portable.
15.2. Recharge du système Pour recharger le système BX4 PLUS , connectez le câble USB au chargeur de batterie ou à une prise USB alimentée. Le fonctionnement de la charge se déroulera ainsi : En connectant le système BX4 PLUS au chargeur de Système BX4 PLUS éteint...
Manque d'entretien et usure normale des parties internes et externes. Dommages dus à un accident. Changements ou modifications apportées au casque ou au système N-Com par l'utilisateur ou des tiers. Changement de couleur ou dommages dus à l'exposition à des produits chimiques néfastes.
Nolangroup. L'altération de la carte électronique interne ou de toute autre partie du système N-Com annulera la garantie. La garantie ne couvre pas les défauts liés à toutes les situations particulières spécifiques et subjectives qui pourraient se présenter dans l'utilisation dynamique du casque, comme par...
D.-L. n°24 du 2 février 2002. 17.5. Identification du produit produits N-Com sont identifiés l’intermédiaire d’un code qui permet la traçabilité et l’identification du produit. Le code d'identification est présent sur l'étiquette autocollante apposée sur le système BX4 PLUS .
18. FICHE D'ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE BX4 PLUS Nom du produit Code d’identification Coordonnées de l'acheteur Prénom Adresse Tél. : E-mail Cachet du concessionnaire Date d'achat...
Page 32
N-Com BX4 PLUS - 13/03/2015 10:14:00 Printed on recycled paper.
Page 33
FOR USA AND CANADA MARKET ONLY SPECIAL WARNING -------------------------------------------------------------------------- POUR LE MARCHE US et CANADIEN UNIQUEMENT MISE EN GARDE SPECIALE -------------------------------------------------------------------------- SÓLO PARA EL MERCADO USA y CANADÁ ADVERTENCIAS IMPORTANTES...
Page 34
FOR USA AND CANADA MARKET ONLY: SPECIAL WARNING This device complies with part 15 of the FCC and Industry Canada Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Page 35
Defects covered by this warranty likewise do not include all the specific and subjective situations which may arise during dynamic use of the N-Com equipped helmet, such as problems of comfort due to improper sizing, or wind noise while riding. Nolangroup cannot in any case be held liable for accidental...
Page 36
Identification code; Name of the authorized dealer; Date of purchase of the N-Com; Name, address and telephone number of the purchaser. PROCEDURE TO BE FOLLOWED TO MAKE POSSIBLE CLAIMS To proceed with any claim covered by this warranty, the purchaser must notify directly Nolangroup’s agent in the USA of the alleged defect encountered by him.
Page 37
POUR LE MARCHE US et CANADIEN UNIQUEMENT: MISE EN GARDE SPECIALE Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC et avec celle d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas créer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter les interférences reçues, y compris les interférences pouvant provoquer des dysfonctionnements de l’appareil.
Page 38
VEUILLER LIRE SOIGNEUSEMENT L’ENSEMBLE DES CLAUSES ET DES CONDITIONS DE CE CERTIFICAT DE GARANTIE LIMITEE. Par le présent CERTIFICAT DE GARANTIE LIMITEE, Nolangroup assure à l’acheteur initial du N-Com que le produit ne présente au moment de l’achat, aucun défaut quant aux matériaux utilisés ou à la fabrication.
Page 39
à partir de la date d’achat : Code d'identification ; Nom du revendeur agréé ; Date d’achat du N-Com ; Nom, adresse et numéro de téléphone de l’acheteur. PROCEDURE POUR L’ENVOI DES RECLAMATIONS EVENTUELLES Pour toute réclamation couverte par la présente garantie, l’acheteur devra communiquer directement au revendeur de Nolangroup aux Etats-Unis le défaut présumé...
Page 40
SÓLO PARA EL MERCADO USA y CANADÁ: ADVERTENCIAS IMPORTANTES Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas FCC y con las regulaciones de la Industria canadiense. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe ocasionar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe poder soportar cualquier interferencia recibida, incluidas las posibles interferencias que provoquen mal funcionamiento.
Page 41
Los defectos cubiertos por la presente garantía no incluyen aquellas situaciones específicas y subjetivas que pudieran ocurrir durante el uso dinámico del casco equipado con el sistema N-Com, por ejemplo los problemas causados por el uso de una talla incorrecta, o por el ruido del viento durante la conducción.
Page 42
1) Código de identificación; 2) Nombre del distribuidor autorizado ; 3) Fecha de compra del N-Com; 4) Nombre, dirección y número de teléfono del comprador. PROCEDIMIENTO ANTE POSIBLES RECLAMACIONES Para enviar cualquier tipo de reclamación cubierta por la garantía, el comprador debe informar directamente al vendedor Nolangroup en USA del presunto defecto encontrado.
Page 43
Adresse Dirección PURCHASE INFORMATION / INFORMATIONS D’ACHAT / DATOS DE COMPRA Date of purchase of the device Date d’achat du N-Com Fecha de compra del producto PURCHASER INFORMATION / COORDONNÉES DE L’ACHETEUR / DATOS DEL COMPRADOR Name of the purchaser Nom de l’acheteur...
Page 44
Comment avez-vous découvert ce modèle Nolangroup N-Com? Como ha conocido este modelo de Nolangroup N-Com? What do you mainly use your N-Com for (communication, music, phone, GPS,etc..)? Quelle est votre principale utilisation du produit (communication, musique, téléphone, GPS, etc…)? Como utiliza pricipalmente su sistema N-Com (comunicación, musica, movil, GPS)? What brand and model of motorcycle do you ride? Quelle marque et modèle de moto conduisez-vous?