Publicité

Liens rapides

FR
SÉCURITÉ ET MODE D'EMPLOI
Félicitations ! Vous venez d'acheter un produit Nolan N-Com.
Le N-Com
B5
a été réalisé en faisant recours aux toutes dernières technologies et
en utilisant les meilleurs matériaux. Les nombreux tests effectués et la mise au
point du système dans les moindres détails ont permis d'obtenir une qualité
audio sans égal.
Pour plus d'informations concernant le B5, visitez le site
téléchargez le mode d'emploi en haute définition ainsi que la dernière version de
micrologiciel disponible.
Version micrologiciel: 1.0x
NORMES DE RÉFÉRENCE
Les produits de la ligne N-Com sont conformes aux normes comme cela est indiqué ci-
après :
B5
Chargeur de
batterie
Batterie
Les déclarations de Conformité peuvent être téléchargées sur le site www.n-com.it,
rubrique Téléchargement.
FccID:
Y6MNCOM8
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by N-Com is under license. Other trademarks and
trade names are those of their respective owners. .
Le système Bluetooth est conforme aux prescriptions essentielles de
sécurité et aux autres dispositions de la Directive 99/5/CE, Directive
2009/65/EC, Directive 2011/65/CE, Directive 2012/19/EU pertinentes en
la matière.
Directive
2006/95,
2011/65/CE, Directive 2012/19/EU, Directive 2009/125/CE
Directive 2006/66/CE
IC:
9455A-NCOM8
Directive
2004/108,
B5
www.n-com.it
Directive
2009/65/EC,
R-NZ
B5 - Fw 1.05-6 - 23/08/2017
et

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour N-Com B5

  • Page 1 R-NZ The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by N-Com is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. . B5 - Fw 1.05-6 - 23/08/2017...
  • Page 2: Table Des Matières

    1.6.Accessoires et batteries ............................4 1.7.Pour se débarrasser du produit ........................4 CONTENU DE L'EMBALLAGE ................... 5 INSTALLATION ........................6 3.1.Retrait du système B5 du casque........................11 FONCTIONS DE BASE ...................... 12 4.1.Fonction Auto On/Off ............................12 4.2.N-Com Wizard et App N-Com........................12 4.3.Appairage avec des dispositifs Bluetooth ....................
  • Page 3: Avertissements Et Consignes De Sécurité

    Si de l'eau s'infiltre à l'intérieur du casque, enlever le système N-Com et l'habillage de confort du casque et le faire sécher à l'air libre. Sortez la batterie de son compartiment et laissez-la sécher.
  • Page 4: Personnel Qualifié

    Com lorsque le véhicule est à l'arrêt, en respectant les règles du Code de la Route. Attention : Le système N-Com est apte à recevoir les signaux radio FM. Toutes taxes éventuelles liées à l'écoute de la radio sont à votre charge.
  • Page 5: Contenu De L'emballage

    CONTENU DE L'EMBALLAGE L'emballage N-Com comprend : Système N-Com B5 Cordon mini-USB Chargeur de batterie Clé Mousse Adaptateurs clavier N87, microphone N105...
  • Page 6: Installation

    Enlevez complètement la garniture du bord comme cela est indiqué à la Fig. 1, en retirant ainsi • également le rembourrage de confort. Enlevez les caches « N-Com » présents sur la garniture du bord de la calotte dans la partie • arrière et sur le côté gauche du casque.
  • Page 7 (Fig. 4). Attention : vérifiez que le côté du support du microphone avec l'indication « N-Com » est orienté vers l'intérieur du casque. Fig. 4 • Placez le câble à l'intérieur du casque et faites déclencher le clip de fixation gauche dans son...
  • Page 8 (Fig. 8) Attention : vérifiez que le côté du support du microphone avec l'indication « N-Com » est orienté vers l'intérieur du casque. Rangez le câble à l'intérieur du casque et positionnez le clip de fixation droit dans le siège •...
  • Page 9 POUR LE CASQUE N105 UNIQUEMENT – positionnement des câblages et du microphone Positionnement du câblage gauche Soulevez le revêtement en plastique de la joue (Fig. 11) • Placez le câble à l'intérieur du casque et positionnez le clip de fixation gauche dans son siège •...
  • Page 10: Important

    POUR CASQUE N87, N105 SEULEMENT – positionnement du pavé Important : pour installer le pavé sur les casques N87 et N105, utiliser l’accessoire « ADAPTATEUR PAVÉ » présent dans l’emballage. Insérez le support spécifique du casque sur le câble flexible du pavé (fig. 14) ; •...
  • Page 11: Retrait Du Système B5 Du Casque

    Si cela est nécessaire, tourner légèrement les haut-parleurs dans leur logement. Remontez les joues de confort. • 3.1. Retrait du système B5 du casque Pour enlever le système du casque, procédez de la façon suivante : • Enlevez les joues de confort et la garniture du bord de la calotte ;...
  • Page 12: Fonctions De Base

    Il n'est pas nécessaire d'allumer et éteindre le système à chaque utilisation de la moto : grâce à l'accéléromètre triaxial, si le casque reste immobile pendant plus de 60 secondes, le système B5 se met en mode « deep sleep » (veille). Le système se réactive dès qu'un mouvement est détecté.
  • Page 13: Appairage Avec Des Dispositifs Bluetooth

    Fonction Conférence Téléphonique À réception d'un appel entrant sur le téléphone portable connecté en Bluetooth au B5, l'interphone Pilote-Passager est momentanément mis en veilleuse. Si cela est souhaité, il est cependant possible de partager l'appel avec l'autre casque en activant manuellement l'interphone pendant l'appel.
  • Page 14: Numéro Ami

    5.2. Gestion de deux téléphones (ou dispositifs Bluetooth) Le système B5 peut se connecter simultanément à deux téléphones (ou dispositifs) Bluetooth. Le deuxième téléphone (dispositif secondaire) pourra recevoir des appels mais pas en passer. Pour appairer le deuxième téléphone Bluetooth (dispositif secondaire) : Vérifiez que le B5 est éteint ;...
  • Page 15: Navigateur Par Satellite Pour Motos

    NAVIGATEUR PAR SATELLITE POUR MOTOS Le B5 est compatible avec la plupart des systèmes de navigation par satellite prévus pour les motos. – Pour obtenir la liste des modèles compatibles et plus de détails, visitez le sitewww.n-com.it Pour appairer un système de navigation par satellite au système B5, veuillez suivre la même procédure que celle décrite au par.
  • Page 16: Interphone Pilote-Passager

    » (amis), activable par le programme N-Com Wizard ou l'App spécifique. La différence entre les deux configurations réside dans le nombre de motos qui peuvent être connectées : la configuration STANDARD permet de connecter le système B5 à 3 motos différentes ; la configuration FRIENDS (amis) jusqu'à 6. Important : si vous activez la configuration «...
  • Page 17: Fonction Interphone Moto-Moto

    Appairage CANAL 4 Appuyez brièvement sur la touche « ». Appairage CANAL 5 Appuyez 2 fois sur la touche « ». Appairage CANAL 6 Appuyez 3 fois sur la touche « ». Remarque : Les canaux 4-5-6 peuvent être appariés et utilisés uniquement en activant la configuration FRIENDS (Amis).
  • Page 18: Interphone « Universal Intercom

    Depuis l'interphone d'une autre marque : Appuyez sur la commande d'« Appel Vocal ». Le système N-Com reçoit une tonalité d'appel ; répondez en appuyant sur une n'importe quelle touche. Pour déconnecter l'interphone, appuyez de nouveau sur « Appel Vocal ».
  • Page 19: Mode « Setting

    Système Connectez le système au chargeur de batterie, la LED bleue commence à clignoter B5 éteint rapidement. Lorsque la batterie est chargée, la LED bleue reste allumée fixe. Connectez le système au chargeur de batterie, la LED bleue commence à clignoter Système...
  • Page 20: Schema Recapitulatif Commandes - Configuration Standard

    15. SCHEMA RECAPITULATIF COMMANDES – CONFIGURATION STANDARD Touche Marche 2 sec Arrêt 6 sec Augmentation volume Diminution volume Réponse appel Appel vocal 2 sec Rappel dernier numéro Appel Numéro Ami 2 sec Raccrochage/refus appel 2 sec Transfert appel 2 sec Connexion manuelle 2 sec dispositif...
  • Page 21 Touche Allumage radio Extinction radio Recherche automatique 2 sec nouvelle station Modification station 2 sec (stations mémorisées) Enregistrement station 4 sec Mode couplage (avec 4 sec système éteint) Activation/désactivation Activation/désactivation 2 sec Smart Navi System Appairage téléphone (ou 2 sec dispositif) secondaire Appairage CANAL 1 Appairage CANAL 2...
  • Page 22: Garantie Limitée

    N-COM, auquel cas Nolan ne saurait nullement être tenue pour responsable. La présente garantie n'inclut pas les consommables sujets à l'usure ou le vieillissement tels que par exemple la batterie rechargeable et les câbles de raccordement entre les différents systèmes N-Com ou entre les systèmes N- Com et d'autres équipements.
  • Page 23: Validité De Cette Garantie Limitée

    La présente garantie ne porte pas atteinte aux droits du consommateur prévus par la loi et, en particulier, ce qui est prévu par le D.-L. n°24 du 2 février 2002. 16.5. Identification du produit Le code d'identification est présent sur l'étiquette apposée sur le système B5 et sur l'extérieur de l'emballage de vente.
  • Page 24: Fiche D'enregistrement De La Garantie

    17. FICHE D'ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE Nom du produit Code d’identification Coordonnées de l'acheteur Prénom Adresse Tél. : E-mail Cachet du concessionnaire Date d'achat...
  • Page 25 FOR USA AND CANADA MARKET ONLY - SPECIAL WARNING ------------------------------------------------------------------------ - MISE EN GARDE SPECIALE POUR LE MARCHE US ET CANADIEN UNIQUEMENT ------------------------------------------------------------------------ - ADVERTENCIAS IMPORTANTES SÓLO PARA EL MERCADO USA Y CANADÁ...
  • Page 26 This EUT is compliant with SAR for general population/uncontrolled exposure limits in IC RSS- 247. The B5 electronic device is positioned on a minimum distance of 30 mm from the head of the user, therefore no SAR test have been conducted on the product.
  • Page 27 Defects covered by this warranty likewise do not include all the specific and subjective situations which may arise during dynamic use of the N-Com equipped helmet, such as problems of comfort due to improper sizing, or wind noise while riding. Nolangroup cannot in any case be held liable for accidental or consequential damage (including, with no limitation whatsoever, injuries to a person or persons) resulting from the failure to comply with the obligations stipulated in this warranty regarding Nolangroup products.
  • Page 28 /aux limites d’intensité pour un environnement non contrôlé contenus dans la norme IC RSS-247. L’électronique du B5 est positionné à une distance minimum de 30mm de la tête de l’utilisateur, donc, aucun test DAS n’a été effectué sur le produit.
  • Page 29 La garantie ne couvre pas les défauts liés à toutes les situations particulières qui pourrait se présenter pendant l’utilisation dynamique du casque équipé N-Com, tels que des problèmes de confort dûs à la taille inappropriée, ou au bruissement du vent au cours du pilotage.
  • Page 30 Canadá: Este EUT cumple con la SAR para la población general en cuanto a límites de exposición sin control en IC RSS-247. El dispositivo electrónico B5 está situado a una distancia mínima de 30 mm de la cabeza del usuario, por lo tanto, no han sido realizados ensayos SAR del producto.
  • Page 31 Los defectos cubiertos por la presente garantía no incluyen aquellas situaciones específicas y subjetivas que pudieran ocurrir durante el uso dinámico del casco equipado con el sistema N-Com, por ejemplo los problemas causados por el uso de una talla incorrecta, o por el ruido del viento durante la conducción. Nolangroup no podrá ser considerado responsable por daños accidentales o consecuentes (incluyendo, sin limitaciones algunas, las lesiones a personas)
  • Page 32 Address / Adresse / Dirección PURCHASE INFORMATION / INFORMATIONS D’ACHAT / DATOS DE COMPRA Date of purchase of the device / Date d’achat du N-Com / Fecha de compra del producto PURCHASER INFORMATION / COORDONNÉES DE L’ACHETEUR / DATOS DEL COMPRADOR Name of the purchaser Nom de l’acheteur...

Table des Matières