Page 1
Manuel d'installation, de service et d'entretien pour les machines à broder EMT 10T, 10/4, & 10/4T • Machines à broder à une tête et à quatre têtes pour des matériels tubu- laires • Numéro de pièce 110280-08, Édition E...
Page 2
(électronique, mécanique, de photocopie, d'enregistrement ou autres) sans l'autorisation écrite par la société Melco Embroidery Systems. Tous les droits de publication et de modification sont réservés à Melco, sans obligation d'en informer autres personnes.
Table des Matières Table des Matières Généralités Spécifications de la EMT 10T Spécifications de la EMT 10/4 et la 10/4T Explication des symboles 1. Installation Déballage 1-1 Déplacement Montage du chariot Installation des tables Raccordement des câbles 1-10 Premier branchement 1-13 Support à...
Page 4
Table des Matières Menu Configuration 2-15 Menu Fonction Bouger 2-17 Définition d'un nouveau Cadre 2-18 Mode Test 2-18 Menu Diagnostiques 2-19 Disk Drive 2-19 Charger un motif 2-21 Enserrage dans le cadre 2-22 Mise en marche rapide 2-23 Retour à la Position initiale 2-23 Sélectionner un cadre 2-23...
Page 5
Table des Matières Profondeur d'aiguille 4-12 Réglage ramasseur 4-14 Contrôle ressort 4-16 Ajustages du cadre casquette à grand angle 4-17 Pièces de rechange 4-21 5. Dérangements de service - Causes et remèdes Casse-fil Points omis Casses d'aiguille Points déserrés 6. Messages d'erreur 7.
100 W denses. Niveau de bruit et conditions de test. La EMT 10T a été construite pour la broderie avec des cadres tubulaires et plats, des cadres Equivalent continue A le niveau de pression casquette et le cadre coulissant.
épais, en bois, en plastique ou bien sur d'autres matériaux très Consommation de courant denses. La EMT 10T a été construite pour la broderie 400 W avec des cadres tubulaires et plats, des cadres casquette et le cadre coulissant.
Explication des symboles Attention! Indique qu'une part de la machine va bouger. Ne pas toucher! Danger d'électrocution. Pas de parts derrière cette étiquette qui peuvent être rem- placés par l'utilisateur. Ne pas ouvrir! Point de pince, Ne pas toucher! Point de pince, Ne pas toucher! Point de pince, Ne pas toucher! Points de pince d'aiguille, Ne pas toucher! Utilisez une empileuse à...
à broder, utilisez le matériel d'emballage original. Déballage EMT 10T Enlevez les bandes d'emballage qui tiennent la boîte avec un couteau. Soulevez le haut de la boîte et enlevez les côtés du carton. Enlevez le plastique qui se trouve autour de la machine. Après avoir enlevé...
Page 10
Illustration 1-4 tout le matériel d'emballage et les ferrures à l'abri. Si un jour vous avez l'intention de déplacer votre machine à broder, utilisez le matériel d'emballage gardé. Manuel de service pour les EMT 10T, 10/4 et 10/4T Melco Embroidery Systems...
Unpacking Modèles Internationaux Il faut deux personnes et une empileuse à fourche pour déballer la EMT 10/4 ou 10/4T. Déballez votre nouvelle machine à broder avec beaucoup de soin. A un des deux bouts de la caisse il y a une "fenêtre"...
Vous ne pouvez enlever la machine du chariot sans avoir Illustration 1-6 enlevé les 4 chevilles, qui arrêtent la machine sur le chari- Poussez lentement sinon le chariot ren- versera. Freins Illustration 1-7 Manuel de service pour les EMT 10T, 10/4 et 10/4T Melco Embroidery Systems...
Page 13
Moving EMT 10/4 and 10/4T Bougez la machine comme indiqué ci-après. Désengagez les freins aux roues indiquées avant d'es- sayer de bouger la machine. Engagez les freins, si la machine se trouve dans la position demandée. Ne poussez qu'en direction des flèches en bougeant la machine plus qu'une dis- tance courte.
Assembly Assemblage du chariot (EMT 10T Seulement) Si vous avez acheté le chariot optionnel avec la EMT 10T, vous devez d'abord assembler le chariot et monter la machine à broder sur le chariot. Le paragraphe suivant décrit comment il faut assembler le chariot et de l'attacher a la EMT 10T.
Page 15
4. Enlevez les 4 "pieds" de la machine à broder (voir l'illustra- tion 1-12). Tournez l'écrou indiquée pour dévisser le pied de la machine. Tournez 5. Elevez la EMT 10T (il faut 2 personnes) et posez la machine cette soigneusement sur les "poteaux" du chariot. Les 4 trous de écrou fixation pour les pieds doivent être alignés avec les 4 trous...
Section gauche Section centrale Section droite Rayon à 2 pièces Natte en caoutchouc Illustration 1-14 Manuel de service pour les EMT 10T, 10/4 et 10/4T Melco Embroidery Systems...
Page 17
Tabletop 3. Insérez les deux plateaux restants (voir Illustration 1-15). Ils prennent leur place sur les glis- sières de guide des autres sections extérieures et centrales. 4. Serrez les vis à oreilles au-dessous de la table pour arrêter les pièces. Illustration 1-15 Note spéciale sur les dessus de table Vous DEVEZ enlever tous les 5 dessus de table avant de broder des tricots tubulaires ou...
Connexion des câbles Besoins de courant Melco recommande d'utiliser une ligne spécialisée avec un transformateur de courant (disponible de Accessory Resource Corporation). Il ne faut pas utiliser un câble de courant qui semble d'être endommagé. Au cas où votre câble de courant semble d'être endommagé, veuillez commander un nouveau câble de votre représentant de Melco.
Page 19
Connecting cables 1-11 EMT 10/4 1. Illustration 1-16 montre le courant en position EN SERVICE. Mettez le courant HORS SERVICE avant de connecter N'IMPORTE QUEL câble. 2. Si votre machine à broder est équipée d'un sélecteur de voltage, mettez-le dans la bonne posi- tion pour votre région (115VAC or 220VAC).
Page 20
Il faut qu'un système EDS III licencié (y inclus le dispositif de sécurité) soit monté sur chaque ordinateur comprenant EDS III sur le réseau pour un bon fonctionnement. Manuel de service pour les EMT 10T, 10/4 et 10/4T Melco Embroidery Systems...
En cas de faillite d'une des diagnoses, l'unité centrale CPU va s'arrêter et la machine ne va pas s'amorcer. Cela veut dire qu'il y a un problème avec l'unité centrale CPU. Contactez votre service Melco. Configuration de la machine Lors de la première mise en marche de la machine, elle doit être configurée avec un programme de machine et avec le numéro d'unité.
First powerup Sélection de Langage Le langage standard des produits Melco est l'anglais. Si vous désirez changer l'affichage à un autre langage, veuillez suivre ces instructions pour sélectionner le langage de machine: Note: Il faut que la machine soit configurée avant de pouvoir changer le langage de l'affichage.
Support brackets 1-15 Ferrures supports (seulement la EMT 10/4 ou 10/4T) Les deux ferrures, l'une à la boîte d'aiguilles à droite (tête 1) et l'autre à la boîte d'aiguille à gauche (tête 4) tiennent la boîte d'aiguilles pendant le transport et doivent être enlevés avant la mise en service.
Page 24
1-16 Support brackets Manuel de service pour les EMT 10T, 10/4 et 10/4T Melco Embroidery Systems...
Operation 2. Service Ce chapitre décrit le service de la machine, en plus, les utilisateurs de la machine doivent participer à un cours de formation approuvé par Melco avant d'opérer la machine. Support de Chariot X Clavier Interrupteur Boîte Table...
Points de pince sur les cadres casquette Ne toucher ni le cadre casquette, ni le ramasseur ou bien la barre du ramasseur pendant le service. Manuel de service pour les EMT 10T, 10/4 et 10/4T Melco Embroidery Systems...
Page 27
Operation Aiguilles exposées pendant le service. Ne mettre ni de parties du corps ni d'autres objets au-dessous des aiguilles pendant le service. Points de pince Ne mettre ni les mains ni d'autres objets sur le dessus de la table pendant le service. Ne pas étendre la main vers l'arrière du chariot X n'importe si le dessus de table est mise ou non.
“accrocher” le fil à la coupe et tirez le fil par le tube. Illustration 2-3 Prétendeur E CHEMIN DU FIL ES NUMÉROS ICI REPRÉSENTENT LES PAS NUMÉROTÉS DE LA PAGE SUIVANTE Illustration 2-4 Manuel de service pour les EMT 10T, 10/4 et 10/4T Melco Embroidery Systems...
Operation 1. Tirez le fil du trou de guide vers le bas entre les disques de prétension. 2. Guidez le fil en bas vers le tendeur entre les deux roues métallique 3. Tirez le fil en bas vers le tendeur principal et roulez le fil autour du disque dans le sens des aiguilles d'une montre 1½...
Le réglage standard est le mouvement du cadre point par point en arrière. Manuel de service pour les EMT 10T, 10/4 et 10/4T Melco Embroidery Systems...
Page 31
Keypad Saute d'un menu à l'autre. Après que le dernier menu se montre, il retourne au premier menu. Jamais utilisée seule. Cette touche est tenue appuyée pendant qu'on appuie sur une autre afin de permettre l'autre touche de prendre une fonction alternative. Confirmation de sélection.
1-10 numéro d'aiguille pause seulement après ce changement de couleur – omettre ce changement de couleur pause après tous les changements de couleur A arrêt pour applique Manuel de service pour les EMT 10T, 10/4 et 10/4T Melco Embroidery Systems...
The Menus Menu Dessin brodé Le dessin sélectionné et l'ordre de couleur est confirmé pour être brodé. Appuyez sur pour charger le motif dans la queue d'attente (un maximum de 16 motifs peut être mis à la queue - ou jusqu'à 500K). Appuyez sur (la machine donnera quelques signaux sonores) pour commencer à...
X ou Y au centre d'un motif. Par cette fonc- tion vous retournerez au dernier point qui a été brodé. Manuel de service pour les EMT 10T, 10/4 et 10/4T Melco Embroidery Systems...
The Menus 2-11 Passez au point? Cette fonction vous permet de passer à un cer- Press to change a character tain numéro de point dans un motif. Appuyez pour exécuter cette fonction. Appuyez sur pour élim- ENTER STITCH NUMBER 0 0 0 0 0 iner le numéro.
Page 36
La zone est de 0 à 20, 0 rend l'option inactive. La valeur standard est 8. Si vous indiquez une valeur de coupe de 1 ou 2, la machine coupera entre des lettres d'un alphabet. Manuel de service pour les EMT 10T, 10/4 et 10/4T Melco Embroidery Systems...
The Menus 2-13 Mode Turbo: Si cette fonction est hors service, la machine brode à une vitesse réduite de sorte que la qualité de broderie soit meilleure, mais la vitesse plus lente. Le standard est en service. La vitesse maximum est la plus vite, si le mode Turbo est actif.
Passez à ce menu si le message entretien à 8 hr dû apparaît. A l'intermédiaire de ce menu la machine se déplacera dans les bonnes positions pour l'huilage. Veuillez voir le paragraphe Lubrification du Chapitre 4 pour savoir où il faut mettre le lubrifiant. Manuel de service pour les EMT 10T, 10/4 et 10/4T Melco Embroidery Systems...
The Menus 2-15 Menu Lubrification à 40 Hr Passez à ce menu si le message entretien à 80 hr dû apparaît. A l'intermédiaire de ce menu la machine se déplacera dans les bonnes positions pour l'huilage. Veuillez voir le paragraphe Lubrification du Chapitre 4 pour savoir où...
Page 40
12,7mm. Veuillez voir l'exemple illustré à droite. 3 points sautés (à 20 points) sont modifiés en 1 mouvement normal. Actif est le standard. Appuyez sur pour le changer. Manuel de service pour les EMT 10T, 10/4 et 10/4T Melco Embroidery Systems...
Page 41
The Menus 2-17 Longueur de point du filtre du motif: Détermine la longueur des points courts pour le filtrage jusqu'à 0,9mm. La zone admissible est de 0 à 9 points. Les points qui sont plus courts que cette valeur seront accumulés et ajoutés au prochain point. Le standard est 4 points.
Les tests diagnostics suivants sont disponibles pour marcher ou voir: La version RSA Montre la version actuelle des fichiers RSA et le type de machine sélectionné. La version BIOS Montre la version actuelle du ROM BIOS. Manuel de service pour les EMT 10T, 10/4 et 10/4T Melco Embroidery Systems...
The Menus 2-19 La version du Contrôle de Mouvement Montre la version actuelle du chip set DSP. La version FPGA Montre la version actuelle FPGA (Field Programmable Gate Array). Tension Affiche la tension (en amps) de l'alimentation électrique. Réglage des Temps de broderie Affiche le temps de l'unité...
Service du Système EDS pour avoir plus de détails sur la transmission de motifs de l'ordinateur à la machine à broder. A partir du Disk Drive Une fois que la machine à broder est amorcée, vous pouvez charger des motifs: Manuel de service pour les EMT 10T, 10/4 et 10/4T Melco Embroidery Systems...
Page 45
Loading a Design 2-21 MENU DIRECTORY 1. Appuyez sur . Le premier menu est le MENU DIRECTORY. Si le réglage du format dans le MENU OPTIONS est correct, passez à la prochaine fonction. Pour régler le format, veuillez voir le paragraphe "Sélectionner le Format" en bas avant de continuer. 2.
Placez d'abord le non-tissé, après le tissus, ensuite posez le cadre intérieur dans le cadre extérieur avec les colliers de fixation montrant en Haut (voir Illustration 2-8). Manuel de service pour les EMT 10T, 10/4 et 10/4T Melco Embroidery Systems...
Quick Start 2-23 Mise en marche rapide Le paragraphe suivant décrit les pas nécessaires pour broder un motif. Retour à la Position Initiale Cela se fait normalement lors de la mise en circuit; si la machine rencontre une erreur pendant l'ordre des tests lors de la mise en circuit, il vous faut corriger l'erreur (par exemple, si la machine ne se trouve pas à...
EMT 10/4 ou 10/4T. Si vous ne le faites pas, vous risquez d'endommager la machine ou de blesser votre corps. Veuillez voir Illustration 2-11 Chapitre 1 pour plus de détails. Manuel de service pour les EMT 10T, 10/4 et 10/4T Melco Embroidery Systems...
Page 49
Quick Start 2-25 Cadres plats Vous pouvez acheter des accessoires en option pour broder avec des cadres plats. On monte les cadres plats sur la machine à broder par le cadre extérieur, mais ils sont montés différemment que les cadres tubulaires. Suivez les instructions ci-après pour monter un cadre plat sur la machine à...
P = pause après tous les changements de couleur • A = stop pour applique Menu Marche Appuyez sur pour mettre le motif dans la queue; l'affichage LCD montre le prochain menu marche à vide. Manuel de service pour les EMT 10T, 10/4 et 10/4T Melco Embroidery Systems...
Quick Start 2-27 Tracer le motif Note: NE PAS tirer l'aiguille ou le pied à coudre en bas pour tracer. Appuyez sur jusqu'à ce qu'il s'affiche: MENU FONCTION, puis appuyer sur Appuyez sur jusqu'à ce que l'écran montre TRACER LE CONTOUR DU MOTIF?, puis appuyez sur .
Page 52
2-28 Quick Start Manuel de service pour les EMT 10T, 10/4 et 10/4T Melco Embroidery Systems...
Large and Small Cap Frames 3. Accessoires Des Cadres casquettes grands et petits Comme une casquette n'est pas plate, il n'est pas possible de l'enserrer dans un cadre plat. La solution de ce problème est un dispositif spécial qui s'appelle cadre casquette et qui a été constru- it pour enserrer des casquettes.
1. Montez le/les entraînement(s) sur la/les têtes, si vous ne l'avez pas encore fait. Illustration 3-3 2. Lâchez les quatre vis à six pans creux à travers du dessus du collier d'entraînement (voir Illustration 3-3). Manuel de service pour les EMT 10T, 10/4 et 10/4T Melco Embroidery Systems...
Large and Small Cap Frames 3. Faites bouger le châssis plusieurs fois tout à gauche et tout à droite (en direction x) pour align- er la barre de guide dans l'anneau d'entraînement. 4. Une fois alignée la barre de guide, faites bouger le châssis de telle manière qu'une des vis soit alignée avec la plaque d'aiguille.
élevée. Utilisez les mêmes vis pour attacher la plaque d'aiguille élevée. Il faudrait que l'aigu- ille soit centrée dans le trou de la plaque d'aiguille élevée. Illustration 3-5 Manuel de service pour les EMT 10T, 10/4 et 10/4T Melco Embroidery Systems...
Page 57
Large and Small Cap Frames 2. Enlevez le recouvrement en bas sur le front de la boîte d'aiguilles. Il ne faut pas enlever le fil. 3. Utilisez un petit tournevis plat pour poussez la plaque de distance standard au bout supérieur du pied à...
Collier de fixation de queue de fixation de queue d'aronde d'aronde femelle. Référez-vous à l'illus- tration 3-9. Illustration 3-9 Manuel de service pour les EMT 10T, 10/4 et 10/4T Melco Embroidery Systems...
Page 59
Wide-Angle Cap Frame 6. Poussez l'arbre du cadre casquette dans le trou du collier de fixation arrière jusqu'à ce qu'il touche l'ar- rêt positif.Note: Si vous poussez l'arbre d'en- traînement dans le trou du collier de fixation arrière, faites attention que les supports de casquette se trouve au-dessus de la plaque d'aiguille de sorte que l'arbre ne soit pas bloqué.
Page 60
Le cadre casquette à grand angle N'a PAS besoin de plaques d'aiguille élevées. Manuel de service pour les EMT 10T, 10/4 et 10/4T Melco Embroidery Systems...
Wide-Angle Cap Frame Installation de l'entraînement du cadre casquette Ce paragraphe décrit l'installation de l'entraînement après qu'il soit monté et ajusté précédemment. Si l'entraînement n'a pas été monté précédemment, veuillez voir le chapitre Première installation et Ajustage initial. Pour installer l'entraînement du cadre casquette sur la machine à broder EMT, suivez les instructions ci-après: 1.
Page 62
écrous à oreilles et pousser le tendeur dans sa bonne position, puis il faut resserrer les écrous à oreilles. Illustration 3-16 Pour enlever le tendeur faites la même chose au sens inverse. Manuel de service pour les EMT 10T, 10/4 et 10/4T Melco Embroidery Systems...
Wide-Angle Cap Frame 3-11 La jauge de cadre casquette Pour le montage de la jauge de cadre casquette veuillez serrer la bride de fixation jusqu'à ce que la jauge tienne fermement. L'illustration 3-17 montre une jauge de cadre casquette montée. Illustration 3-17 Enserrer dans le cadre casquette à...
Page 64
Manuel de service pour les EMT 10T, 10/4 et 10/4T Melco Embroidery Systems...
Page 65
Wide-Angle Cap Frame 3-13 Pour bien fixer les ceintures métalliques du cadre casquette, exécutez le pas 17 à chaque fois que le style de casquette sera changé. Il ne faut pas exécuter pas 17, si le style de casquette ne change pas.
Cas échéant, le disque du tendeur peut restreindre le mouvement de la casquette pendant être brodée, il en résulte que la position ne sera plus exacte et la qualité de broderie sera diminuée. Manuel de service pour les EMT 10T, 10/4 et 10/4T Melco Embroidery Systems...
Sash Frame 3-15 Champ de broderie La hauteur du champ de broderie varie sur des casquettes à cause de la variété de grandeurs de la partie supérieure. Veuillez utiliser la formule suivante pour calculer la hauteur du champ de broderie pour les différentes grandeurs de casquette: Y=A - 1.18 Où: Y= hauteur du champs de broderie en pouces...
11,02" sur 16" (28cm x 40,6cm) par tête pour la EMT 10/4 ou 10/4 T et de 11,02" sur 19,69" (28cm x 50cm) pour la EMT 10T. Souvent, on n'enserre que le tissu de support dans le cadre coulissant pour fixer plusieurs pièces de tissus en dessus avec un adhésive non-permanent.
3. Fixez le total de 6 clips de 300cm le long de l'arrière du cadre à la EMT 10/4 ou 10/4T, utilisez 1-220cm clip et 1-300cm clip le long de l'arrière du cadre à la EMT 10T. 4. Tirez raide le tissu et fixez le même nombre de clips au front du cadre.
Page 70
Note: Après avoir utilisé les cadres d'araignée et AVANT de broder avec le cadre coulissant com- plet (sans qu'il soit fixé un cadre d'araignée) veuillez enlever les vis à oreilles. Sinon, la machine risque d'être endommagée. Manuel de service pour les EMT 10T, 10/4 et 10/4T Melco Embroidery Systems...
Adaptez les contacts à la nouvelle lampe aux contacts à la machine. Insérez la nouvelle lampe et tournez-la en Illustration 3-23 place. Utilisez une tube fluorescent à 3’ 25W (numéro de pièce Melco 010394-01). 110280-08 Rev. E 3. Accessoires...
Bobbin Winder Le bobinoir de fil Il y a deux types de base de bobinoir: il y en a un qui est incorporé dans la EMT 10T et un autre qui est un dispositif seul. Voir les illustrations 3-24 et 3-25.
Page 73
Bobbin Winder 3-21 2. Posez une bobine vide (N/P 008499-01) sur l'arbre du bobinoir et bobinez 6 à 8 tour de fil en direction illustrée. Rompez ou coupez la queue de fil le plus près de la bobine. 3. Mettez le levier de commande sur la position EN SERVICE (voir Illustration 3-27) et le bobi- nage commence.
(inférieur). Illustration 3-30 3. C'est la position de service pour les bobines avec moyeu fendu. Manuel de service pour les EMT 10T, 10/4 et 10/4T Melco Embroidery Systems...
Bobbin Winder 3-23 Entretien du Bobinoir de Fil Si le bobinoir est employé sans arrêt, il sera nécessaire de lubrifier l'arbre du bobinoir de fil. Mettez une goutte d'huile de machine à coudre sur l'arbre du bobinoir comme montré dans l'il- lustration 3-31.
Page 76
3-24 Bobbin Winder Manuel de service pour les EMT 10T, 10/4 et 10/4T Melco Embroidery Systems...
Ce chapitre décrit l'entretien de la machine. Toutefois, il faut absolument que les utilisateurs de la machine ainsi que le personnel d'entretien participent à une formation additionnelle approuvée par Melco ; avant qu'ils peuvent effectuer les travaux d'entretien de la machine.
Zone de travail Il faut que la zone de travail autour votre machine à broder soit toujours propre et sans empêche- ment. Manuel de service pour les EMT 10T, 10/4 et 10/4T Melco Embroidery Systems...
Lubrication Lubrification Pour rendre un bon fonctionnement les machines EMT 10T, 10/4 et 10/4T ont besoin d'un entre- tien régulier. A la fin de chaque motif vous trouverez un message qui indique quand il faut faire les travaux d'entretien. Appuyez sur pour entrer dans le menu Service/Entretien.
Page 80
(voir l'illus- tration 4-6). Appuyez sur après Plastique avoir fini. Le chariot x bougera en avant et en arrière pour distribuer l'huile. Illustration 4-6 Manuel de service pour les EMT 10T, 10/4 et 10/4T Melco Embroidery Systems...
Lubrication Entretien à 40hr dû Si ce message apparaît, allez dans le menu lubri- Mettez 1-3 fication à 40 heures et appuyez sur gouttes d'huile ici S'il s'affiche barre de connexion haute, appuyez . L'aiguille sera bougée Point dans sa bonne position pour le graissage (aiguille rouge 1 et 180°...
Page 82
Mettez 1 goutte d'huile Vue d'en haut de la boîte dans la barre V d'aiguilles Illustration 4-10 Manuel de service pour les EMT 10T, 10/4 et 10/4T Melco Embroidery Systems...
Page 83
Appuyez sur après avoir fini (la barre Y bougera en avant et en arrière pour distribuer l'huile). Les barres Y à la EMT 10T ne sont pas situées directement sous la fente. Vous devez incliner légèrement l'huileur vers Mettez 1-2 gouttes le centre de la machine pour arriver aux sur le devant et l'arrière de...
à pivot. Veuillez voir l'illustration 4-17 pour lubrifier l'arbre de base du tacot du coupe-fil et la barre à pivot. Appuyez sur après avoir fini. Le tacot Manuel de service pour les EMT 10T, 10/4 et 10/4T Melco Embroidery Systems...
Lubrifiez tous les Veuillez voir l'illustration 4-20 pour lubrifier le chari- endroits; répétez sur l'autre ot X à la EMT 10T ou 10/4T. côté du châssis Remettez le recouvrement sur le chariot X; faites attention de ne pas serrer trop les vis.
(voir l'illustration 4-23) et lâchez les Illustration 4-22 2 vis en haut (voir l'illustration 4-24). Vous devez lubrifier la came à toutes les 4 têtes. Illustration 4-23 Illustration 4-24 Manuel de service pour les EMT 10T, 10/4 et 10/4T Melco Embroidery Systems...
Page 87
Lubrication 4-11 Utilisez une lumière si nécessaire. Remettez Arbre d'en- le recouvrement en place après avoir fini. traînement Appuyez sur après avoir fini. 3. Si vous utilisez un Cadre Casquette à Grand Illustration 4-25 Angle, le message Arbre d'entraînement du Cadre Casquette à...
5/23 clé mâle coudé à six pans creux Phillips tournevis coudé Allonge pour outils Jeu de clés mâles coudés à six pans creux, métrique, à 6 pièces Manuel de service pour les EMT 10T, 10/4 et 10/4T Melco Embroidery Systems...
Replacement Parts 4-13 Jeu de l'utilisateur Le contenu du jeu de l'utilisateur est identique pour les machines EMT 10, 10T, 10/4 et 10/4T à part des jeux de manuels. Ci-dessous vous trouverez la liste de tous les articles du jeu: PART NUMBER DESCRIPTION 761003-01...
Page 90
Pièces de rechange EMT 10T Afin de réduire le temps d'arrêt, Melco recommande de tenir en stock certaines pièces de rechange pour un remplacement facile et pour l'entretien. Melco livre un jeu de pièces de rechange (n/p 010431-01); il contient les pièces suivantes:...
Page 91
4-15 EMT 10/4 ou 10/4T Afin de réduire le temps d'arrêt, Melco recommande de tenir en stock certaines pièces de rechange pour un remplacement facile et pour l'entretien. Melco livre un jeu de pièces de rechange (p/n 010901-01, 010898-01, 010900-01, 010899-01); il contient les pièces suivantes:...
Page 92
009448-01 PCB, KEYBOARD, DISPLAY, EMT, ASSY 007505-01 SHIM, NDL CS 110231-01 LIST, HARDWARE, SPARE, 4 HD 004803-01 ASSY, PKNG, SPARE PARTS KIT 010902-01 KIT, FUSE, EMT 10/4(T) Manuel de service pour les EMT 10T, 10/4 et 10/4T Melco Embroidery Systems...
Page 93
Replacement Parts 4-17 p/n 010900-01 PART NUMBER DESCRIPTION 010689-01 CABLE, ETHERNET, NTWRK, INTFC, 50 010107-01 UTC ASSY 001532-01 BAR, NDL 007924-01 FOOT, PRESSER, ASSY 008490-01 CASE, BOBBIN, SM, W/SPRING 009000-01 HOOK, ROTARY, SM BOBBIN 006520-01 PLATE, NEEDLE, UTC 001840-01 CLAMP, STOP, NDL BAR 001528-01 CLAMP, NDL, ASSY 001828-01...
Page 94
009448-01 PCB, KEYBOARD, DISPLAY, EMT, ASSY 007505-01 SHIM, NDL CS 110231-01 LIST, HARDWARE, SPARE, 4 HD 004803-01 ASSY, PKNG, SPARE PARTS KIT 010902-01 KIT, FUSE, EMT 10/4(T) Manuel de service pour les EMT 10T, 10/4 et 10/4T Melco Embroidery Systems...
Dérangements de service - Causes et Remèdes 5. Dérangements de service - Causes et Remèdes Casse-fil PROBLEME CAUSES POSSIBLES REMEDES Motif Les points sont trop courts respectivement Contrôler le motif sur des points courts trop denses respectivement denses et modifier le motif pour les enlever Fausse aiguille pour l'épaisseur de fil utilisé...
L'aiguille est trop petite pour le tissus Remplacer par une aiguille compatible L'aiguille touche la plaque d'aiguille Ajuster la position de la boîte d'aiguilles (voir le manuel technique) Manuel de service pour les EMT 10T, 10/4 et 10/4T Melco Embroidery Systems...
Dérangements de service - Causes et Remèdes Points déserrés CAUSES POSSIBLES REMEDES La tension du fil de dessus est trop basse Ajuster la tension du fil de dessus (voir paragraphe ten- sion) La tension du fil de canette est trop basse Ajuster la vis de réglage de la boîte de canette Epaisseur du fil irrégulière Remplacer par un fil de haute qualité...
Page 98
Dérangements de service - Causes et Remèdes Manuel de service pour les EMT 10T, 10/4 et 10/4T Melco Embroidery Systems...
ARRET, après remettre EN MARCHE. Si cela ne marche pas, essayez de réconfigurer la machine. Si cela ne marche toujours pas, essayez d'installer encore une fois le logiciel. Veuillez appeler votre service après-vente Melco, si ce message s'affiche souvent. Mauvais Nom de Motif La machine ne pouvait pas trouver le nom du motif après avoir pressé...
3. Si le message d'erreur disparaît, appuyez sur la touche et continuez à broder. Si le problème ne pouvait pas être résolu ainsi, veuillez appelez votre service après-vente Melco pour vous aider. Manuel de service pour les EMT 10T, 10/4 et 10/4T...
Page 101
Si le problème ne peut pas être résolu, la disquette ou la station de disquette peuvent être défectueuse. Erreur Commande DSP Le contrôleur du moteur a reçu une commande d'ordre invalide; il en résulte une erreur fatale et l'unité centrale s'arrête. Appelez votre service après-vente Melco pour vous aider. 110280-08 Rev. E 6. Messages d'erreur...
Choisissez un cadre plus grand ou déplacez le point de départ pour que le motif soit bien aligné dans le cadre, puis recommencez à broder. Manuel de service pour les EMT 10T, 10/4 et 10/4T Melco Embroidery Systems...
Hors Service, puis EN SERVICE afin d'exécuter une Récupération du courant actuelle. Si cela arrive souvent. veuillez contacter votre service après- vente. Si cela arrive souvent, veuillez contacter votre service après-vente Melco pour vous aider. Tampon Commande Moteur plein Le tampon de commande du moteur est plein.
A la EMT 10/4 et 10/4T il est sur le côté droite de la tête #1 (vous vous trouvez devant la machine) derrière la boîte d'aiguilles. L'Illustration 6-1 montre les positions à la EMT 10T. La DEL et la vis se trouve aux mêmes endroits derrière la tête #1 à la EMT 10/4 ou 10/4T.
Page 105
Réglage de Tête, mais en remarquant que la lame de couteau n'est pas dans sa position initiale. Bougez le coupe-fil dans sa position initiale à la main, puis continuer à broder. Si le problème n'est pas résolu ainsi, appelez votre représentant Melco. Limite courante de l'axe X Cela signifie que le circuit d'entraînement de l'axe X a détecté...
Page 106
Y coincés ou par un mauvais fonctionnement de l'électronique. Mettez la machine EN ARRET, puis remettez-la EN MARCHE pour la reprise. Si cette erreur arrive plusieurs fois lorsqu'un motif est brodé, veuillez appeler votre service après-vente Melco pour vous aider.
Y coincés ou par un mauvais fonctionnement du moteur ou de l'électron- ique. Mettez la machine EN ARRET, puis remettez-la EN MARCHE pour la reprise. Si cette erreur arrive plusieurs fois lorsqu'un motif est brodé, veuillez appeler votre service après-vente Melco pour vous aider.
Page 108
6-10 Messages d'erreur Manuel de service pour les EMT 10T, 10/4 et 10/4T Melco Embroidery Systems...
Glossaire 7. Glossaire AIGUILLE EN HAUT Une commande par laquelle la machine bouge d'une partie d'un motif à une autre sans piquer. ALPHABETS Des types d'écriture étant prêts à être brodés. Il est aussi possible de prendre des let- tres de l'alphabet pour les réaliser en motif de broderie, comme par exemple des symboles du sport.
Page 110
CHANGER L'ECHELLE Ici on change la grandeur, la densité ou la longueur des points d'un motif. CHARGER REMPLISSAGE Il est possible de charger un remplissage afin de le vérifier ou modifier. Manuel de service pour les EMT 10T, 10/4 et 10/4T Melco Embroidery Systems...
Page 111
DIGITALISER La transposition d'un dessin technique à une série de commandes qui peuvent être lues par la machine à broder à l'aide d'un dispositif spécial. DIGITRAC Le systéme de piquage original de Melco qui est équipé d'une surface exceptionnelle- ment grande et d'un support vertical.
Page 112
EXTENSIONS La dernière partie d'un nom de fichier après le point. Elle consiste de trois caractères au maximum et on l'utilise pour l'identification du type de fichier. Manuel de service pour les EMT 10T, 10/4 et 10/4T Melco Embroidery Systems...
Page 113
Glossaire FENETRE ACTIVE La fenêtre utilisée actuellement. On l'appelle également la fenêtre actuelle. FENETRE DE LISTES Une fenêtre, étant normalement équipée d'une barre de défilement, qui appa- raît à l'intérieur d'une fenêtre interactive et qui montre des options disponibles. FENETRE EMPLOI C'est la première fenêtre qui apparaît quand EDS III est ouvert. La Fenêtre Emploi a trois objets de menu;...
Page 114
8-canaux au programme EDS III. INSERER Ajoutant de plus amples détails à un motif existant. JEU D'OUTILS Les commandes et options à la gauche de la fenêtre représentées par des icônes. Manuel de service pour les EMT 10T, 10/4 et 10/4T Melco Embroidery Systems...
Page 115
LONGUEUR DE POINT MAXIMUM C'est le point le plus long que votre machine à broder est capa- ble de broder avant d'exécuter un point sauté. Quant à Melco la longueur maximum d'un point est 127 pts.
Page 116
OFM L'extension représentant le type de fichier Objet. ORDRE OBJET Une liste qui montre l'ordre de broderie d'un groupe d'objets. ORIENTATION La direction dans laquelle un motif sera brodé. Melco utilise un "F" pour montrer la position de broder normale.
Page 117
Glossaire PARAMETRES OBJET Une fenêtre interactive qui permet de changer l'échelle, la rotation, l'orienta- tion ou l'état lié d'un objet. POINT BOURDON Un point qui est réalisé par l'aiguille en piquant à chaque côté d'une colonne. On parle aussi d'une broderie plate. POINT DE BRODERIE Une unité...
Page 118
ROTATION GRAPHIQUE Tourner un motif dans la fenêtre Layout en cliquant et tirant le rectangle de rotation qui se trouve autour de l'objet à l'aide de la souris. Manuel de service pour les EMT 10T, 10/4 et 10/4T Melco Embroidery Systems...
Page 119
Glossaire 7-11 SYMBOLE MEMORISE Une partie d'un motif qui a été digitalisée comme pièce séparée afin de l'employer plusieurs fois dans le même motif comme par exemple des feuilles d'un arbre. Une feuille sera piquée et mémorisée comme symbole et après la même feuille sera placée sur l'arbre plusieurs fois en différents tailles et angles.
Page 120
7-12 Glossaire Manuel de service pour les EMT 10T, 10/4 et 10/4T Melco Embroidery Systems...
Page 121
Manuel de service pour les EMT 10T, 10/4 et 10/4T INDEX 1 degré en arrière ........2-14 Cadre casquette à grand angle ....3-6 1 degré en avant........2-14 Cadre coulissant........3-15 10 degrés en arrière ........2-14 Cadre d'araignée........3-16 10 degrés en avant .........2-14 Cadres plats ..........2-25...
Page 122
INDEX Manuel de service pour les EMT 10T, 10/4 et 10/4T Coupe-fil:..........2-15 Entretien à 80hr dû ........4-5 Entretien à 8hr dû ........4-4 Déballage..........1-1 Erreur Broder un Motif ......6-7 Défaut Effacer un Motif ......6-3 Erreur Charger une Disquette....6-3 Définir un cadre spécial ......2-18 Erreur Commande DSP......6-3...
Page 123
Manuel de service pour les EMT 10T, 10/4 et 10/4T INDEX Installation de l'entraînement Liste de Couleurs Pleine ......6-3 du cadre casquette........3-9 Longueur de point du Installation des dessus de table ....1-8 filtre du motif:.........2-17 Lubrification ..........4-3 Jeu d'outils..........4-12 Jeu de l'utilisateur ........4-13 Manque Tête en Haut .......6-5...
Page 124
INDEX Manuel de service pour les EMT 10T, 10/4 et 10/4T Menu Lubrification à 8 Hr .......2-14 Ordre de couleurs illégal......6-5 Menu Lubrification à 80 Hr .....2-15 Menu Marche .........2-26 Pas de Mémoire libre.........6-6 Menu Motifs ..........2-8 Pas de Motifs Trouvés........6-5 Menu Mouvement Fonction ....2-17...
Page 125
Manuel de service pour les EMT 10T, 10/4 et 10/4T INDEX Retour au dernier point brodé? ....2-10 Touches.............2-7 Retour à l'origine à la fin du motif: ..2-16 Tracer le contour du motif? .......2-9 Retour à l'origine?........2-10 Tracer le motif .........2-27 Retour à...
Page 126
INDEX Manuel de service pour les EMT 10T, 10/4 et 10/4T...
Page 127
Appuyez sur pour augmenter la vitesse de broderie. pour la Appuyez sur pour diminuer la vitesse de broderie. EMT 10T, Appuyez sur pour bouger la boîte d'aiguille manuellement (p.ex. pour un changement de couleur). 10/4, et Appuyez sur et n'importe quelle touche de flèche pour déplacer le cadre...
EMT 10T, 10/4 et 10/4T REFERENCE BREVE Sélectionner une Taille de Cadre Broder un Motif Elever une Aiguille 1. Appuyez sur jusqu'à ce qu'il s'af- 1. Appuyez sur jusqu'à ce qu'il s'af- 1. Appuyez sur jusqu'à ce qu'il s'af- fiche: MENU OPTIONS.
Page 129
Quick Reference Guide for the Menus and Commands 110280-08 Revision E...
Page 130
EMT MENU AND COMMAND QUICK REFERENCE MAIN OPERATOR MENU SERVICE/MAINTENANCE MENU MENU DIRECTORY MENU REGLAGE DE TETE MENU MOTIF MENU LUBRIFICATION A 4 HR MENU COULEURS MENU LUBRIFICATION A 8 HR BRODER MOTIF MENU LUBRIFICATION A 40 HR MENU FONCTION MENU LUBRIFICATION A 80HR ALLER AU CENTRE DU CADRE MENU LUBRIFICATION A 480 HR...