Ferm TCM1011 Traduction De La Notice Originale page 31

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
Csúsztassa rá teljes egészében a vezetősínt a
(kilazított) gombokkal az asztalra, az asztal
belsejében lévő lemezekre.
Állítsa be a kívánt távolságot.
Húzza meg a gombokat (az óramutató
járásának irányában forgatva).
Helyezze a víztartályt (4) az asztal alá.
A mozaiklapvágó gép üzembe helyezése
A mozaiklapvágó gép csak helyhez kötött
szerszámként használható, egyenletes és
vízszintes felületre csavarozva. Használja fel
a gép talpán lévő csavarfuratokat.
A gépet 230 V-os földelt falialjzatra kell
dugaszolni. A hálózati feszültség feleljen meg
a gép adattábláján feltüntetett feszültségnek,
és árammegszakítóval védeni kell.
A gép dugaszát ne a tápkábelnél fogva húzza
ki a konnektorból. Hőtől, olajtól és éles
tárgyaktól védje a kábelt.
Csak a jelen kezelési útmutatóban
megadott vagy a gyártó által ajánlott
tartozékokat és segédberendezéseket
használja. Bármilyen más tartozék vagy
segédberendezés használata Önnek és
másoknak sérülést okozhat.
4. A GÉP KEZELÉSE
A gép kezelése
1. ábra
A munka megkezdése előtt gondoskodjon
arról, hogy elegendő mennyiségű víz legyen a
víztartályban (4), azaz hogy a gyémántkorong
átfursson a vízen. Munkavégzés közben a
víztartályt teljesen fel kell tölteni.
Csak akkor kezdjen a munkához, ha a korong
már felvette a maximális fordulatszámot.
A gyémántkorongot SOHA NE tegye ki
oldalirányú nyomásnak, mert eltörhet, és a
szétrepülő darabjai sérülést okozhatnak!
Ne próbáljon a mozaiklapról túl apró
darabokat levágni. Mindig ügyeljen, hogy a
mozaiklap teljes egészében feküdjön fel a
munkaasztalra. A mellékelt gérvezetővel
átnyomhatja a mozaiklapokat a
vágószerszámon. Különösen a vágás kezdeti
szakaszában a mozaiklapnak abszolút
vízszintes helyzetben kell maradnia, hogy el
ne mozdulhasson felfelé.
Ne terhelje túl a szerszámot. Jobb és
biztonságosabba a szerszámot a megadott
teljesítmény-tartományban működtetni.
Mozaiklapokon kívül más anyagot ne vágjon
vele.
Gondosan tartsa karban a szerszámot. A
helyes és biztonságos működés érdekében
tartsa mindig élesen.
Tartsa be a karbantartásra és a
gyémántkorong cseréjére vonatkozó
útmutatásokat.
Biztonságos és kiegyensúlyozott
testhelyzetben álljon. Ne hajoljon
természetellenes módon. Tartsa meg
éberségét, és figyeljen a munkájára.
Használja a józan eszét. Ne dolgozzon a
géppel, amikor nem tudja a figyelmét
összpontosítani, vagy amikor fáradt.
Teljes hosszúságú állítható vezetősín
1. ábra
A vezetősín (3) lehetővé teszi, hogy a
vágókoronggal párhuzamosan végezze a vágást.
Beállítása: Lazítsa meg a gombokat (7), majd
állítsa be a kívánt távolságot. Húzza meg a
gombokat a munkaasztal mindkét oldalán. A
jelzések mutatják a méretet (8).
Gérvezető
1. ábra
A gérvezető beállítása 0° és 45° között
változtatható. Lazítsa meg a gombokat (5), majd
állítsa a gérvezetőt úgy, hogy az asztalt (1) a
kívánt szög eléréséig billenti felfelé. Húzza meg a
gombokat (5) a munkaasztal mindkét oldalán.
A gyémántkorong ellenőrzése és cseréje
1. és 2. ábra
A repedt vagy torzult gyémántkorongot ki kell
cserélni.
Korong típusa: 180 mm átmérőjű
gyémántkorong.
Csak a követelményeknek megfelelő
gyémántkorongot használjon.
Gondoskodjon arról, hogy a korong
biztonságosan rögzítve legyen, és a helyes
irányban forogjon.
Elkopott korong cseréjét az alábbi lépésekben
végezze (2. ábra).
Húzza ki a gép dugaszát a konnektorból.
31

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières