Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

Radio Réveil Veilleuse Disney Princess
Radio Alarm Clock Night Light
Mode d'emploi – Instruction manual
AL500DP

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LEXIBOOK AL500DP

  • Page 1 Radio Réveil Veilleuse Disney Princess Radio Alarm Clock Night Light Mode d’emploi – Instruction manual AL500DP...
  • Page 4 Description du produit 1. Horloge 2. Base avec pied de déclenchement de la « veilleuse » (pied gauche) 3. Compartiment à piles (sous l’appareil) 4. Bouton d’alarme 5. Bouton « Cendrillon » 6. Compartiment des piles de l’horloge 7. Molette de réglage de l’alarme 8.
  • Page 5 Les piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés du produit. Les bornes d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Ne pas jeter les piles au feu. Retirer les piles en cas de non utilisation prolongée. Cet appareil doit être alimenté...
  • Page 6 Dans un souci d’amélioration de nos services, nous procédons régulièrement à des modifications des couleurs et de certains détails du produit montré sur l’emballage. REMARQUE: Conservez ce mode d’emploi car il contient des informations importantes. Référence : AL500DP Conçu et développé en Europe – Fabriqué en Chine ©2010 Lexibook® ©Disney Lexibook S.A...
  • Page 7 The radio and the night light work with 3 x 1.5V AA / LR6 type batteries (not included). When you use the AL500DP for the first time: 1. Using a screwdriver, open the battery compartment cover located at the bottom of the unit.
  • Page 8 Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. Batteries are to be inserted with the correct polarity. Exhausted batteries are to be removed from the product. The supply terminals are not to be short circuited. Do not throw batteries into a fire.
  • Page 9 In a bid to keep improving our services, we could implement modification on the colours and the details of the product shown on the packaging. NOTE: Please keep this instruction manual, it contains important information. Reference: AL500DP Designed and developed in Europe – Made in China ©2010 LEXIBOOK®...
  • Page 10 La radio y la luz de noche funcionan con 3 pilas de tipo AA/LR6 de 1,5 V (no incluidas). Antes de utilizar por primera vez su aparato modelo AL500DP, lleve a cabo los siguientes pasos preliminares: 1. Utilizando un destornillador, abra la tapa del compartimento de las pilas situado en la cara inferior del aparato.
  • Page 11 No se deben intentar cargar aquellas pilas que no sean recargables. Las pilas recargables deberán retirarse del producto antes de cargarlas. Las pilas recargables deberán recargarse únicamente bajo la supervisión de un adulto. No deberán mezclarse diferentes tipos de pilas ni tampoco pilas nuevas con otras usadas.
  • Page 12 4. Utilice el mando de ajuste del volumen situado a la izquierda para aumentar o disminuir el volumen. 5. Mantenga pulsado el botón de “encendido” durante unos segundos para apagar la radio. EFECTOS DE SONIDO DE DISNEY PRINCESS Presione el personaje Cenicienta para escuchar uno de los 4 efectos de sonido divertidos extraídos del universo de Disney Princess.
  • Page 13 Referencia: AL500DP Diseñado y desarrollado en Europa - Fabricado en China ©2010 LEXIBOOK® © Disney España Servicio atención al cliente: 902367933 http://www.lexibook.com Este producto no es un juguete. Precauciones para la protección del medioambiente ¡Al final de su vida útil, los aparatos eléctricos pueden reciclarse y no deberán desecharse junto con los desperdicios domésticos! Le rogamos que apoye activamente la conservación de los...
  • Page 14 O rádio e a luz nocturna funcionam com 3 pilhas de 1,5V AA/LR6 (não incluídas). Quando usar o AL500DP pela primeira vez: 1. Com uma chave de fendas, abra a tampa do compartimento das pilhas, na parte inferior da unidade.
  • Page 15 Utilize apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes às recomendadas. Coloque as pilhas com a polaridade correcta. Retire as pilhas gastas do produto. Não coloque os terminais em curto-circuito. Não atire as pilhas para o fogo. Retire as pilhas se não usar o produto durante um longo período de tempo. AVISO: Mau funcionamento ou perda de memória podem ser causados por fortes interferências ou descargas electrostáticas.
  • Page 16 Num esforço constante para melhorar os nossos serviços, podemos implementar modificações nas cores e detalhes do produto apresentado na caixa. NOTA: Por favor, guarde este manual de instruções, pois contém informações importantes. Referência: AL500DP Desenhado e desenvolvido na Europa – Fabricado na China ©2010 LEXIBOOK® ©Disney Portugal Este produto não é...
  • Page 17 La radio e la luce notturna funzionano con 3 batterie AA / LR6 da 1,5V (non incluse). Quando si usa la radiosveglia AL500DP per la prima volta: 1. Con un cacciavite, togliere il coperchio del vano batterie posto sul fondo dell’unità.
  • Page 18 Utilizzare insieme solo batterie dello stesso tipo o equivalente a quello consigliato da utilizzare. Le batterie devono essere inserite con la corretta polarità. Le batterie esaurite devono essere rimosse dal prodotto. I terminali forniti non sono da cortocircuitare. Non gettare le batterie nel fuoco. Rimuovere le batterie se non si intende utilizzare il gioco per un lungo periodo di tempo.
  • Page 19 Nel tentativo di continuare a migliorare i nostri servizi, potremmo apportare modifiche ai colori ed i dettagli del prodotto indicato sulla confezione. NOTA: Si prega di conservare il presente manuale di istruzioni, che contiene importanti informazioni. Riferimento: AL500DP Progettato e sviluppato in Europa – Fabbricato in Cina ©2010 LEXIBOOK® ©Disney www.lexibook.com...
  • Page 20 Das Radio und das Nachtlicht benötigen für den Betrieb 3 x 1,5 V AA / LR6 Batterien (nicht mitgeliefert). Wenn Sie den AL500DP zum ersten Mal benutzen: 1. Öffnen Sie mithilfe eines Schraubendrehers die Batteriefachabdeckung im Boden des Gerätes. 2. Legen Sie 3 x AA/LR6 1,5V...
  • Page 21 Es dürfen nur Batterien desselben oder eines gleichwertigen Typs verwendet werden. Batterien müssen unter Beachtung der korrekten Polarität eingelegt werden. Verbrauchte Batterien müssen aus dem Gerät entfernt werden. Die Anschlusskontakte dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Batterien dürfen nicht ins Feuer geworfen werden. Entfernen Sie die Batterien aus dem Produkt, wenn es für längere Zeit nicht benutzt wird.
  • Page 22 Farben und der Ausführung des Produktes, wie es auf der Verpackung abgebildet ist, Änderungen vornehmen. HINWEIS: Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, sie enthält wichtige Informationen. Referenz: AL500DP Entworfen und entwickelt in Europa – Hergestellt in China ©2010 LEXIBOOK® ©Disney Dieses Produkt ist kein Spielzeug.
  • Page 23 De radio en nachtlamp werken op 3 x 1,5V AA / LR6 type batterijen (niet meegeleverd). Als u de AL500DP voor de eerste maal gebruikt: 1. Open het batterijvak, onderaan het apparaat, met behulp van een schroevendraaier. 2. Plaats de 3 x AA / LR6 1,5V...
  • Page 24 Plaats de batterijen volgens de juiste polariteit. Verwijder uitgeputte batterijen uit het speelgoed. De voedingsbron mag niet kortgesloten worden. Gooi geen batterijen in vuur. Haal de batterijen uit als u het speelgoed gedurende een lange periode niet zult gebruiken. WAARSCHUWING: Storing of geheugenverlies van het apparaat kan worden veroorzaakt door sterke frequentiestoringen of elektrostatische ontlading.
  • Page 25 Om onze diensten te verbeteren, is het mogelijk dat de kleuren en de details van het product zoals weergegeven op de verpakking wijzigen. OPMERKING: Bewaar deze gebruiksaanwijzing, het bevat belangrijke informatie. Referentie: AL500DP Bedacht en ontworpen in Europa - Gemaakt in China ©2010 LEXIBOOK® ©Disney Dit product is geen speelgoed.