OVE WILMA Manuel D'installation page 29

Table des Matières

Publicité

FEATURES
22
CARACTÉRISTIQUES
CARACTERÍSTICAS
AIR DRYING
This function will only work if the user is sitting on the toilet. Press the DRYING button for air drying. The air will dry the user.
SÉCHAGE À AIR CHAUD
Cette fonction se met en marche uniquement lorsque l'usager est assis. Appuyez sur le bouton SÉCHAGE et la séance séchage
à air chaud débutera.
SECADO POR AIRE
Esta función operará únicamente si el usuario está sentado sobre el inodoro. Presione el botón SECADO para secado por aire. El
aire secará al usuario.
If you press the DRYING key while the toilet is flushing, you will need to wait about 10 seconds before the air starts to flow out of
the dryer.
Après avoir pesé sur le bouton SÉCHAGE, la chasse d'eau s'active avant que la toilette intelligente initie la session de séchage.
Cela prend environ 10 secondes.
Si usted presiona la tecla de SECADO mientras se está descargando el inodoro, tendrá que esperar cerca de 10 segundos antes
de que el aire caliente empiece a salir del secador.
STOP
Pressing the stop button at any time will automatically stop any functions.
ARRÊT
Appuyez sur le bouton ARRÊT afin de mettre fin à toutes les fonctions.
PARAR
Al presionar el botón PARAR en cualquier momento se parará automáticamente cualquier función.
The toilet will keep spraying for 1-2 seconds after you stand up, so be sure to press the STOP button before standing up from the
toilet seat, during the cleaning process.
Si vous vous levez durant la séance de nettoyage, les buses ne s'arrêteront qu'après 2 secondes! Pesez sur le bouton ARRÊT
avant de vous lever.
El inodoro seguirá rociando durante 1-2 segundos después de que usted se levante del asiento del inodoro, durante el proceso de
limpieza.
FLUSHING
Press FLUSHING button before using intelligent toilet will clean the bowl with water automatically.
CHASSE D'EAU
Appuyez sur le bouton CHASSE D'EAU avant utilisation et la chasse d'eau nettoyera automatiquement la cuve.
DESCARGA
Al presionar el botón DESCARGA antes de usar el inodoro inteligente se limpiará la taza automáticamente con agua.
LIGHT
Pressing the LIGHT button on the remote control board will turn ON the toilet's light, pressing the button again will turn it OFF.
ECLAIRAGE
Appuyez sur le bouton LUMIÈRE et la lumière de la toilette s'alluemera. Appuyez une seconde fois, la lumière s'éteindra
automatiquement.
LUZ
Al presionar el botón LUZ en el control remoto se encenderá [ON] la luz del inodoro; al presionar el botón nuevamente, se apagará
[OFF].
ECO MODE
ECO MODE will cut down the electricity usage of your intelligent toilet during times of none-usage. The cleaning water tank will start
heating the water only once the user is sitting on the toilet, whereas in normal mode, the cleaning water is kept to your preferences
for your instant enjoyment.
MODE ÉCO
Le MODE ÉCO réduit la quantité d'électricité consommée lorsque la toilette n'est pas utilisée pendant une période de temps
prolongée. L'eau de nettoyage de la cuve commence à se réchauffer une fois que l'utilisateur est assis. Autrement, la toilette est
en mode normal.
AHORRADOR DE ENERGÍA
ahorrador de energía reducirá el uso de electricidad de su inodoro inteligente durante el periodo de tiempo en que no se usa. El
tanque de agua de limpieza comenzará a calentar el agua sólo cuando el usuario está sentado sobre el inodoro, mientras que en
modo normal, el agua de limpieza se mantiene a la temperatura de su preferencia para su disfrute instantáneo.
PAGE 29

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bliss

Table des Matières