Sommaire des Matières pour Mitsubishi Electric City Multi PKFY-P NHMU-E2 Série
Page 1
Air-Conditioners For Building Application INDOOR UNIT PKFY-P·NHMU-E2 For use with the R410A & R22 A utiliser avec le R410A et le R22 Para utilizar con el R410A y el R22 INSTALLATION MANUAL FOR INSTALLER English For safe and correct use, read this manual and the outdoor unit installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit.
• Use the specified cables for wiring. • When installing or relocating, or servicing the air conditioner, use only the • Use only accessories authorized by Mitsubishi Electric and ask the dealer specified refrigerant (R410A) to charge the refrigerant lines. Do not mix it or an authorized technician to install them.
2. Installation location PKFY-P·NHMU-E2 2.1. Outline dimensions (Indoor unit) (Fig. 2-1) Select a proper position allowing the following clearances for installation and (mm) maintenance. 35-23/64 (inch) PKFY-P·NHMU-E2 (mm, inch) Min. 150 Min. 50 Min. 50 Min. 250 Min. 220 Min. 5-29/32 Min.
Page 4
3. Installing the indoor unit 3.2.3. Installing the wall mounting fixture Since the indoor unit weighs near 13 kg, 29lbs, selection of the mounting location requires thorough consideration. If the wall does not seem to be strong enough, reinforce it with boards or beams before installation. The mounting fixture must be secured at both ends and at the centre, if possible.
Page 5
3. Installing the indoor unit Left and left rear piping (Fig. 3-8) 4. Drain hose replacement See 7. Drainage piping work Be sure to replace the drain hose and the drain cap for the left and rear left piping. Dripping may occur if you forget to install or fail to replace these parts. Drain cap 1) Be careful that the drain hose is not raised, and that contact is not made with the indoor unit box body.
4. Installing the refrigerant piping (inch) 4.1. Connecting pipes (Fig. 4-1) • When commercially available copper pipes are used, wrap liquid and gas pipes 45°±2° with commercially available insulation materials (heat-resistant to 100 °C, 212 °F or more, thickness of 12 mm, 1/2 inch or more). •...
4. Installing the refrigerant piping PKFY-P·NHMU-E2 4.3.1. Storing in the piping space of the unit (Fig. 4-4) 1. Wrap the supplied felt tape in the range of the refrigerant piping which will be housed within the piping space of the unit to prevent dripping. 2.
6. Electrical work PKFY-P·NHMU-E2 6.1. Electric wiring PKFY-P·NHMU-E2 (Fig. 6-1) Connection can be made without removing the front panel. 1. Open the front grille, remove the screw (1 piece), and remove the electrical parts cover. * Electrical work can be conducted more effectively with the panel removed. When attaching the panel, check that the hooks M at five locations on the air outlet side are connected securely.
Page 9
6. Electrical work Sample chart 6000 SAMPLE <Example of "F2" calculation> *Condition PEFY-NMSU × 4 + PEFY-NMAU × 1, C = 8 (refer to right sample chart) F2 = 18.6 × 4/8 + 38 × 1/8 = 14.05 → 16A breaker (Tripping current = 8 × 16A at 0.01s) *3 Current sensitivity is calculated using the following formula.
6. Electrical work 6.5. Setting addresses (Fig. 6-4) (Be sure to operate with the main power turned OFF.) • There are two types of rotary switch setting available: setting addresses 1 to 9 and over 10, and setting branch numbers. CN43 1 How to set addresses Example: If Address is “3”, remain SW12 (for over 10) at “0”, and match SW11...
• Lors de l’installation, du déplacement ou de l’entretien du climatiseur, • Utilisez les câbles mentionnées pour les raccordements. • Utiliser uniquement les accessoires agréés par Mitsubishi Electric et n’utilisez que le réfrigérant spécifié (R410A) pour remplir les tuyaux de demander à...
2. Emplacement pour l’installation PKFY-P·NHMU-E2 2.1. Dimensions externes (Appareil intérieur) (Fig. 2-1) Choisir un emplacement approprié en prenant compte des espaces suivants pour (mm) l’installation et l’entretien. 35-23/64 (inch) PKFY-P·NHMU-E2 (mm, inch) Min. 150 Min. 50 Min. 50 Min. 250 Min.
Page 14
3. Installation de l’appareil intérieur 3.2.3. Installation du support de montage mural L’appareil extérieur pesant près de 13 kg, 29 lbs, choisir l’emplacement de montage en tenant bien compte de ce fait. Si le mur ne semble pas être assez résistant, le renforcer avec des planches ou des poutres avant d’installer l’appareil.
Page 15
3. Installation de l’appareil intérieur Tuyauterie gauche et arrière gauche (Fig. 3-8) 4. Remplacement du tuyau d’écoulement Voir 15. Mise en place du tuyau d’écoulement Veiller à mettre en place le tuyau d’écoulement et le capuchon de drainage de la tuyauterie gauche et arrière gauche. Un suintement peut apparaître si vous oubliez d’installer ou de remplacer ces pièces.
4. Installation de la tuyauterie du réfrigérant 4.1. Connexion des tuyaux (Fig. 4-1) 45°±2° • En cas d’utilisation de tuyaux en cuivre disponibles sur le marché, envelopper les tuyaux de liquide et de gaz avec de la matière isolante vendue dans le commerce sur le marché...
4. Installation de la tuyauterie du réfrigérant PKFY-P·NHMU-E2 4.3.1. Stockage dans l’espace de tuyauterie de l’appareil (Fig. 4-4) 1. Envelopper la bande de feutre fournie autour des tuyaux de réfrigérant dans l’espace de tuyauterie de l’appareil intérieur pour éviter les suintements. 2.
6. Installations électriques PKFY-P·NHMU-E2 6.1. Câblage électrique PKFY-P·NHMU-E2 (Fig. 6-1) Raccord possible sans retrait du panneau avant. 1. Ouvrir la grille avant, retirer la vis et retirer les parties électriques du capuchons. * Les installations électriques peuvent être effectuées plus efficacement si le panneau est retiré.
Page 19
6. Installations électriques Diagramme d’échantillon 6000 ÉCHANTILLON <Exemple de calcul "F2"> *Condition PEFY-NMSU × 4 + PEFY-NMAU × 1, C = 8 (reportez-vous au diagramme de droite) F2 = 18,6 × 4/8 + 38 × 1/8 = 14,05 → disjoncteur 16A (courant de déclenchement = 8 × 16A à 0,01s) *3 La sensibilité...
6. Installations électriques 6.5. Configuration des adresses (Fig. 6-4) (Toujours effectuer ces opérations lorsque le système est hors tension.) • Il existe deux types de réglages de commutateurs rotatifs disponibles, pour le CN43 réglage des adresses de 1 à 9 et au-dessus de 10 et pour le réglage du nombre de ramifications.
Page 22
• Utilice los cables especificados para la instalación eléctrica. • Cuando instale, mueva o revise el equipo de aire acondicionado, • Utilice sólo accesorios autorizados por Mitsubishi Electric y pida a su utilice solo el refrigerante indicado (R410A) para cargar los tubos distribuidor o a una empresa autorizada que se los instale.
2. Lugar en que se instalará PKFY-P·NHMU-E2 2.1. Dimensiones exteriores (Unidad interior) (Fig. 2-1) Seleccione una posición adecuada, de forma que queden las siguientes distancias (mm) 35-23/64 para proceder a la instalación y al mantenimiento. (inch) PKFY-P·NHMU-E2 (mm, inch) Mín. 150 Mín.
Page 24
3. Instalación de la unidad interior 3.2.3. Instalación del soporte de montaje en la pared Como la unidad interior pesa casi 13 kg, 29 lbs, tendrá que tener en cuenta el lugar de montaje. Si la pared no parece lo suficientemente fuerte, refuércela con tablas y vigas antes de instalar la unidad.
Page 25
3. Instalación de la unidad interior Tuberías de la parte izquierda y posterior izquierda (Fig. 3-8) 4. Reinstalación de la manguera de drenaje Consulte 23. Tubería de drenaje Asegúrese de volver a colocar la manguera de drenaje y la tapa de drenaje para las tuberías de la parte izquierda y posterior izquierda.
4. Instalación de los tubos del refrigerante 4.1. Tubos de conexión (Fig. 4-1) 45°±2° • Si se utilizan tubos de cobre convencionales, envuelva los tubos de gas y líquido con materiales aislantes (resistente al calor hasta 100 °C, 212 °F o más, espesor de 12 mm, 1/2 inch o más). •...
4. Instalación de los tubos del refrigerante PKFY-P·NHMU-E2 4.3.1. Alojamiento en el espacio para tuberías de la unidad (Fig. 4-4) 1. Envuelva con la cinta de fieltro suministrada la zona de las tuberías de refrigerante que se alojará dentro del espacio para tuberías de la unidad para evitar goteos.
6. Trabajo eléctrico PKFY-P·NHMU-E2 6.1. Cableado eléctrico PKFY-P·NHMU-E2 (Fig. 6-1) La conexión se puede realizar sin quitar el panel frontal. 1. Abra la rejilla frontal, retire el tornillo (1 unidad) y quite la cubierta de las piezas eléctricas. * El trabajo eléctrico puede realizarse de manera más efectiva con el panel retirado.
Page 29
6. Trabajo eléctrico Gráfico de muestra 6000 MUESTRA <Ejemplo de cálculo para “F2”> *Condición PEFY-NMSU × 4 + PEFY-NMAU × 1, C = 8 (consulte el gráfi co de la derecha) F2 = 18,6 × 4/8 + 38 × 1/8 = 14,05 →...
6. Trabajo eléctrico 6.5. Configuración de las direcciones (Fig. 6-4) (Asegúrese de trabajar con la corriente desconectada) • Hay disponibles dos tipos de configuraciones para los conmutadores giratorios: uno para la configuración de las direcciones 1 a 9 y por encima de 10 y otro para CN43 configurar los números de los ramales.
Page 32
This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer. HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN Printed in Thailand RG79D482H02...