Télécharger Imprimer la page
DURAVIT C.1 Série Notice De Montage Et D'utilisation
DURAVIT C.1 Série Notice De Montage Et D'utilisation

DURAVIT C.1 Série Notice De Montage Et D'utilisation

Robinetterie de lavabo 3 trous

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

C.1
Instructions for mounting and use
Notice de montage et d'utilisation
Instrucciones de montaje y uso
# C11060 003U 10, # C11060 004U 10, # C11060 005U 10, # C11060 006U 10
3-hole basin mixer
Robinetterie de lavabo 3 trous
Batería americana de lavabo

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DURAVIT C.1 Série

  • Page 1 Instructions for mounting and use 3-hole basin mixer Notice de montage et d’utilisation Robinetterie de lavabo 3 trous Instrucciones de montaje y uso Batería americana de lavabo # C11060 003U 10, # C11060 004U 10, # C11060 005U 10, # C11060 006U 10...
  • Page 2 MAL_57157/17.06.1...
  • Page 3 Important information Installation Operation Care & maintenance Remarques importantes Montage Commande Entretien & maintenance Información importante Montaje Manejo Conservatión y mantenimiento MAL_57157/17.06.1...
  • Page 4 Safety instructions These instructions are part of the Duravit product and must be read carefully and kept Cut and crush injuries available at all times. > Wear gloves when installing the product. Target readership and qualifications Product and/or property damage >...
  • Page 5 # C11060 003U 10, # C11060 004U 10 # C11060 005U 10, # C11060 006U 10 > Inspect the faucet for any damages. > Thread lower mounting nuts on the hot and cold valve bodies. > Place lower mounting washers onto each valve body.
  • Page 6 7 Nm 5 ft-lbs. > Install the sealing and mounting rings. > Inspect the alignment of the handles. The > Tighten the screws maximum torque handles must be in one line and face away 5 ft-lbs. from each other. > The nipples must face each other. NOTICE Likelihood of confusion >...
  • Page 7 7 Nm 5 ft-lbs. Leakage through wrong > Hand-tighten the securing nut onto the NOTICE underside of the spout body. installed hoses > Make sure that hoses are not kinked or > Tighten the screws maximum torque twisted during installation. 5 ft-lbs.
  • Page 8 8 Nm 6 ft-lbs. 19 mm > Tighten all connections with the wrench > Clean the drain opening at the bottom of until secure. Maximum torque 6 ft-lbs. sink. > Place the waste seat in opening of the sink. X 14 # C11060 005U 10, # C11060 006U 10 >...
  • Page 9 > Install the pop-up drain. > To flush debris from the plumbing system,remove the aerator using the provided tool. 00:02:00 > Turn on hot and cold water supply. > Flush the hot and cold supplies for at least > Check for leaks. 2 minutes.
  • Page 10 > Check for leaks. > Turn off hot and cold handles. > Reinstall the aerator with the provided key. MAL_57157/17.06.1...
  • Page 11 > Turn on the hot water supply by turning the > Turn on the cold water supply by turning the handle to the right. handle to the left. MAL_57157/17.06.1...
  • Page 12 > To ensure a good water outlet, clean the > Flush the aerator on both sides. aerator each month. > Remove the aerator using provided tool. > Reinstall the aerator using provided tool. MAL_57157/17.06.1...
  • Page 13 Chemical/Cleaners to avoid: Cleaning tools to avoid: • Abrasives and polishes, including bleach • Abrasive cleaning pads based cleaners • Scraping tools • Scrubbing bubbles and Lysol basin tub • Abrasive cleaning tools • Soft scrub, tile cleaner and Windex original Cleaning tools recommended: •...
  • Page 14 59 - 77 °F Spray mist can ingress and > Ensure that temperature exceed NOTICE cause damage to the faucets 59 – 77 °F. and fittings > Spray cleaner onto the cleaning cloth. > Rinse cleaner and dirt with water. >...
  • Page 15 Instructions sur la sécurité Ces instructions font partie du produit Duravit et doivent être lues attentivement et conservées en Blessures et coupures tout temps. > Portez des gants lorsque vous installez le produit. Lectorat ciblé et compétences Endommagement d'un produit et/ou d'une Le produit peut seulement être installé...
  • Page 16 # C11060 003U 10, # C11060 004U 10 # C11060 005U 10, # C11060 006U 10 > Assurez-vous que les robinets ne sont pas > Ajustez le filage inférieur des écrous de montage endommagés. aux valves chaude et froide. > Placez les rondelles inférieures de montage sur chaque valve.
  • Page 17 7 Nm 5 ft-lbs. > Installez les bagues d'étanchéité et de > Vérifiez l'alignement des poignées. Les poignées montage. doivent être alignées sans se faire face. > Serrez les vis avec un couple maximal de ATTENTION 5 pi-lb. Possibilité de confusion >...
  • Page 18 7 Nm 5 ft-lbs. Fuite entraînée par une > Serrez l'écrou manuellement par en dessous ATTENTION du bec verseur. mauvaise installation des > Serrez les vis avec un couple maximal de tuyaux 5 pi-lb. > Assurez-vous que les tuyaux ne sont pas entortillés ou enroulés pendant l'installation.
  • Page 19 8 Nm 6 ft-lbs. 19 mm > Serrez tous les raccords avec la clé jusqu'à ce > Nettoyez l'ouverture du drain en bas du qu'ils soient fixes. Couple maximum de 6 pi-lb. lavabo. > Placez le raccord à déchet dans l'ouverture du lavabo.
  • Page 20 > Installez la bonde mécanique. > Pour rincer les débris du système de plomberie, enlevez l'aérateur à l'aide de l'outil fourni. X 18 00:02:00 > Ouvrez les robinets chaud et froid. > Rincez les robinets chaud et froid pendant au >...
  • Page 21 > Vérifiez qu'il n'y a pas de fuites. > Fermez les poignées d'eau chaude et froide. > Réinstallez l'aérateur avec la clé fournie. MAL_57157/17.06.1...
  • Page 22 > Ouvrez la conduite d'eau chaude en tournant la > Ouvrez la conduite d'eau froide en tournant la poignée vers la droite. poignée vers la gauche. MAL_57157/17.06.1...
  • Page 23 > Pour assurer une bonne sortie de l'eau, > Rincez l'aérateur des deux côtés. nettoyez l'aérateur chaque mois. > Enlevez l'aérateur à l'aide de l'outil fourni. > Réinstallez l'aérateur à l'aide de l'outil fourni. MAL_57157/17.06.1...
  • Page 24 Produits chimiques/nettoyants à éviter : Outils de nettoyage à éviter : • Des produits abrasifs et polissant, dont des • Tampons nettoyants abrasifs nettoyants à base de javellisant • Grattoirs • Scrubbing bubbles et Lysol pour la baignoire • Outils de nettoyage abrasifs •...
  • Page 25 59 - 77 °F La fine brume peut s'infiltrer > Assurez-vous que la température dépasse les ATTENTION et endommager les robinets 15 à 25 °C (59 – 77 °F). et les raccords > Vaporisez le nettoyant sur le linge. > Rincez le nettoyant et la saleté avec de l'eau. >...
  • Page 26 Instrucciones de seguridad Estas instrucciones de montaje forman parte del producto Duravit y es necesario leerlas Lesiones por corte y aplastamiento detenidamente antes del montaje. > Llevar guantes durante la instalación del producto. Lectores destinatarios y cualificaciones Daños materiales y/o en el producto >...
  • Page 27 # C11060 003U 10, # C11060 004U 10 # C11060 005U 10, # C11060 006U 10 > Inspeccionar la grifería por si hubiera daños. > Enroscar las tuercas de montaje inferiores en los cuerpos de las válvulas de agua fría y caliente. >...
  • Page 28 7 Nm 5 ft-lbs. > Instalar los anillos de estanqueidad y de > Inspeccionar la alineación de los mandos. Los montaje. mandos deben estar en línea y alejados entre sí. > Apretar los tornillos a un par máximo de Existencia de riesgo de AVISO confusión 5 ft-lb.
  • Page 29 7 Nm 5 ft-lbs. Fuga en mangueras instaladas > Apretar a mano la tuerca de seguridad en la AVISO parte inferior del cuerpo de llenado. incorrectamente > Asegurarse de no retorcer ni doblar las > Apretar los tornillos a un par máximo de mangueras durante la instalación.
  • Page 30 8 Nm 6 ft-lbs. 19 mm > Apretar bien todas las conexiones utilizando > Limpiar la abertura de desagüe en la parte una llave. Par máximo: 6 ft-lb. inferior del lavabo. > Colocar el asiento de desagüe en la abertura del lavabo.
  • Page 31 > Instalar la válvula de desagüe automática. > Para descargar los restos del sistema de tuberías, retirar el aireador utilizando la herramienta suministrada. 00:02:00 > Abrir el suministro de agua caliente y de agua > Descargar los suministros de agua caliente y fría.
  • Page 32 > Comprobar por si hubiera fugas. > Cerrar los mandos de agua caliente y fría. > Volver a instalar el aireador con la llave suministrada. MAL_57157/17.06.1...
  • Page 33 > Abrir el suministro de agua fría girando el > Abrir el suministro de agua caliente girando el mando a la derecha. mando a la izquierda. MAL_57157/17.06.1...
  • Page 34 > Para garantizar una buena salida del agua, > Descargar el aireador en ambos lados. limpiar mensualmente el aireador. > Retirar el aireador utilizando la herramienta suministrada. > Volver a instalar el aireador utilizando la herramienta suministrada. MAL_57157/17.06.1...
  • Page 35 Productos químicos/limpiadores que se deben Herramientas de limpieza que se deben evitar: evitar: • Esponjas limpiadoras abrasivas • Productos abrasivos y abrillantadores, inclui- • Raspadoras dos los productos de limpieza con base de lejía • Herramientas de limpieza abrasivas • Burbujas de limpieza y Lysol para lavabos Herramientas de limpieza recomendadas: •...
  • Page 36 59 - 77 °F La neblina de spray puede > Asegurarse de que la temperatura no sea AVISO penetrarse en la grifería y los superior a 59-77 °F. accesorios y dañarlos > Aplicar el producto de limpieza en el paño. >...
  • Page 40 DURAVIT NYC DURAVIT USA, INC. 105 Madison Avenue 2635 North Berkeley Lake Rd., Ste. 100 New York, NY 10016 Duluth, GA 30096 Toll Free 888-DURAVIT Toll Free 888-DURAVIT Phone 212-686-0033 Phone 770-931-3575 212-686-8033 770-931-8454 info@us.duravit.com info@us.duravit.com www.duravit.nyc www.duravit.us...

Ce manuel est également adapté pour:

C11060 003u 10C11060 004u 10C11060 005u 10C11060 006u 10