Normes de sécurité générales
La machine décrite dans le présent manuel
a été réalisée en conformité avec la
Directive Communautaire sur les machines
2006/42/CE (Directive Machines) et ses
modifications successives. Le responsable
de la gestion de la machine doit
impérativement
se
conformer
directives communautaires ainsi qu'aux
lois nationales en vigueur en ce qui
concerne l'environnement de travail, afin
de sauvegarder la sécurité et la santé des
opérateurs.
Attention!
L'utilisation de la machine est permise
uniquement à l'opérateur autorisé.
Ne
pas
effectuer
de
transformations ou applications sur la
machine
pouvant
compromettre
sécurité.
Avant la mise en marche de la machine
vérifier si son fonctionnement ne met
personne en danger.
S'abstenir de toute sorte d'opérations
pouvant compromettre la stabilité de la
machine.
Danger!
Le responsable de la gestion de la machine
ne doit pas simplement s'en tenir aux
normes prévues par la législation, mais
doit aussi pourvoir à la formation des
opérateurs en ce qui concerne:
Les protections fixes doivent toujours
rester dans leur logement, parfaitement
fixées.
Si pour n'importe quelle raison ces
protections sont enlevées, , il faut
absolument
rétablir
fonctionnement avant de remettre en
marche la machine.
Utiliser la machine uniquement dans
des conditions techniquement parfaites
et conformes à sa destination.
L'utilisation conforme à sa destination
comprend également l'observation des
instructions d'utilisation et d'entretien,
ainsi que les conditions de révision et
d'entretien.
Il est impérativement interdit d'aspirer
des substances inflammables et/ou
toxiques.
Il est absolument interdit de toucher les
pièces en mouvement ou chaudes de la
machine
(moteur
d'échappement): si cela est inévitable,
arrêter d'abord le fonctionnement de la
machine.
General safety regulations
The machine described in this manual has
been constructed in accordance with the EC
Directive on machines no. 2006/42/CE
(Machinery Directive) and subsequent
modifications.
The person in charge of the machine is
aux
responsible for complying with EEC
directives and local regulations with regard
to the working environment to ensure the
health and safety of operatives.
Attention!
The machine may only be used by the
authorized operator.
modifications,
Never
carry
transformations or applications on the
la
machine which might impair its safety.
Before switching on and starting up the
machine, check that its operation will not
put anyone in danger.
Never work in any way which may impair
the stability of the machine.
Caution!
Apart from the regulations envisaged, the
person in charge of the machine must
inform the operators of the rules which
follow:
The fixed housings must always be left
in place, correctly secured.
If the housings are removed, for any
reason, they must be restored to
working order before the machine is put
back into operation.
Only use the machine in technically
correct conditions which conform to its
leur
bon
intended use.
Compliance with the intended use also
requires operation in accordance with
the
instructions
maintenance,
inspection and maintenance conditions.
Use of the machine to suck up
inflammable and/or toxic liquids and
dusts is absolutely forbidden.
Touching the moving or hot parts of the
machine (engine-silencer) is hazardous
and absolutely forbidden. If access to
these parts is absolutely necessary, first
remove the key from the dashboard.
–
boîte
Die
beschriebene Maschine ist in Entsprechung
der
2006/42/CE
Änderungen ausgelegt.
Der Maschinenführer ist verpflichtet, für
die Sicherheit und Gesundheit der Bediener
die einheitlichen Vorschriften und die
örtlich geltenden Sicherheitsvorschriften
für den Arbeitsplatz zu befolgen.
Der Maschinenbetrieb ist ausschließlich
dem
out
modifications,
vorbehalten.
Sicherheitsmangelnde Änderungen oder
Anbringungen von Zusatzteilen sind nicht
gestattet.
Vor
sicherstellen, daß sich keine Personen im
umliegenden Gefahrenbereich befinden.
Während des Betriebes stets auf die
Stabilität der Maschine achten.
Die
genaue
Sicherheitsvorschriften besitzen und vom
leitenden Personal zudem über Folgendes
informiert werden:
Die festen Schutzvorrichtungen dürfen
Wurden diese Schutzvorrichtungen aus
Die Maschine darf ausschließlich in
for
use
and
and
the
specified
Der
Entflammbare
Sicherheitsvorschriften
im
vorliegenden
EWG-Richtlinie
für
und
der
nachträglichen
Achtung!
hierzu
befugten
dem
Starten
der
Gefahr!
Maschinenbediener
müssen
Kenntnis
nie verstellt oder abgenommen werden.
irgendeinem Grund abgenommen, so
sind sie vor dem Starten der Maschine
wieder in den ursprünglichen Zustand
zu bringen.
einwandfreiem
Zustand
bestimmungsgerecht
zum
kommen.
bestimmungsgerechte
bedeutet auch Beachtung der Betriebs-
und Wartungsanleitungen, sowie der
Inspektions-
Wartungsbedingungen.
und/oder
Substanzen dürfen auf keinen Fall
angesaugt werden.
Die in Bewegung stehenden oder heißen
Maschinenteile nicht berühren (motor
und Auspufftopf). Sollte sich dies
unbedingt nötig erweisen, so ist die
Maschine vorerst abzustellen.
19
Handbuch
Maschinen
Personal
Maschine
eine
der
und
Einsatz
Einsatz
und
giftige