Page 1
INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Hammer Driver Drill Perceuse Percussion-Visseuse sans Fil Rotomartillo Atornillador Inalámbrico PH01 PH02 IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT : Lire avant usage. IMPORTANTE: Lea antes de usar.
Page 2
ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model PH01 PH02 Capacities Masonry 10 mm (3/8") 13 mm (1/2") Steel 10 mm (3/8") 13 mm (1/2") Wood 25 mm (1") 36 mm (1-7/16") Wood screw 5.1 mm x 63 mm 6 mm x 75 mm (1/4" x 2-15/16") (13/64"...
Page 3
14. Do not overreach. Keep proper footing and Service balance at all times. This enables better control 28. Have your power tool serviced by a qualified of the power tool in unexpected situations. repair person using only identical replacement 15. Dress properly. Do not wear loose clothing or parts.
Page 4
FUNCTIONAL no load speed DESCRIPTION revolutions or reciprocation per minute CAUTION: number of blow • Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjust- ing or checking function on the tool. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Installing or removing battery cartridge...
Page 5
• When the tool is overloaded: When the reversing switch lever is in the neutral posi- At this time, release the switch trigger, tion, the switch trigger cannot be pulled. remove the battery cartridge and remove CAUTION: causes of overload and then pull the switch trigger again to restart.
Page 6
This tool employs an action mode changing ring. Select Installing or removing driver bit or one of the three modes suitable for your work needs by drill bit using this ring. For rotation only, turn the ring so that the arrow on the tool body points toward the mark on the ring.
Page 8
To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, inspection shows the trouble is caused by defective any other maintenance or adjustment should be per- workmanship or material, Makita will repair (or at our formed by Makita Authorized Service Centers, always option, replace) without charge.
Page 9
FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle PH01 PH02 Capacités Maçonnerie 10 mm (3/8") 13 mm (1/2") Acier 10 mm (3/8") 13 mm (1/2") Bois 25 mm (1") 36 mm (1-7/16") Vis à bois 5,1 mm x 63 mm 6 mm x 75 mm (1/4" x 2-15/16") (13/64"...
Page 10
Sécurité personnelle 20. Après l'utilisation d'un outil électrique, rangez-le hors de portée des enfants et ne 10. Restez alerte, attentif à vos mouvements et laissez aucune personne l'utiliser si elle n'est faites preuve de bon sens lorsque vous utili- pas familiarisée avec l'outil électrique ou les sez un outil électrique.
Page 11
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR Symboles PERCEUSE À PERCUSSION Les symboles utilisés pour l'outil sont indiqués SANS FIL ci-dessous. Portez des protections d'oreilles lorsque vous volts utilisez une perceuse à percussion. L'exposition au bruit peut entraîner des lésions de l'ouïe. courant continu Utilisez les poignées auxiliaires fournies avec l'outil.
Page 12
Conseils pour obtenir la durée de ATTENTION : service maximale de la batterie • Installez toujours la batterie à fond jusqu’à ce que vous ne puissiez plus voir l’indicateur Rechargez la batterie avant qu'elle ne soit rouge. Dans le cas contraire, elle pourrait tom- complètement déchargée.
Page 13
Inverseur ATTENTION : • Réglez toujours le levier de changement de vitesse à fond sur la position voulue. Si vous actionnez l'outil alors que le levier est placé à mi-chemin entre la position "1" et la position "2", vous risquez d'endommager l'outil. •...
Page 14
Réglage du couple de serrage UTILISATION Perçage avec martelage ATTENTION : • Une force de torsion énorme et soudaine s'exerce sur l'outil et le foret lors du perçage du trou, lorsque ce dernier est bouché par des copeaux et particules ou lorsque le foret frappe contre les armatures d'une structure en béton armé.
Page 15
être effectués dans un centre de le pointeur indique le repère . Procédez ensuite service Makita agréé ou un centre de service de l'usine comme suit. Makita, exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
Page 16
Makita. S’il ressort de l’inspection que le problème est dû à un vice de fabrication ou de matériau, Makita répa- rera (ou remplacera, à son gré) l’outil gratuitement. Cette garantie ne s’applique pas dans les cas où : •...
Page 17
ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo PH01 PH02 Capacidades Mampostería 10 mm (3/8") 13 mm (1/2") Acero 10 mm (3/8") 13 mm (1/2") Madera 25 mm (1") 36 mm (1-7/16") Tornillo para madera 5,1 mm x 63 mm 6 mm x 75 mm (1/4" x 2-15/16") (13/64"...
Page 18
Si no es posible evitar usar una herramienta 20. Guarde la herramienta eléctrica que no use eléctrica en condiciones húmedas, utilice un fuera del alcance de los niños y no permita alimentador protegido con interruptor de cir- que las personas que no están familiarizadas cuito de falla en tierra (ICFT).
Page 19
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Símbolos PARA EL TALADRO DE PERCUSIÓN A continuación se muestran los símbolos utilizados A BATERÍA para la herramienta. Utilice protectores de oídos con los taladros volts o voltios de percusión. La exposición al ruido puede pro- ducir pérdida auditiva. corriente directa o continua Use los mangos auxiliares que se proporcio- nan con la herramienta.
Page 20
Consejos para alargar al máximo la Para colocar el cartucho de batería, alinee la lengüeta sobre el cartucho de batería con la ranura en la carcasa vida útil de la batería y deslice en su lugar. Inserte por completo hasta que se fije en su lugar con un pequeño clic.
Page 21
Cambio de velocidad PRECAUCIÓN: • Antes de insertar el cartucho de batería en la herramienta, compruebe siempre y cerció- rese de que el gatillo interruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posición "OFF"(apagado) cuando lo suelta. Para poner en marcha la herramienta, simplemente apriete el gatillo interruptor.
Page 22
Gire el anillo hacia la izquierda para abrir las garras del PRECAUCIÓN: mandril. Ponga la broca o punta en el mandril a tope. • Ponga siempre el anillo correctamente en la Gire el anillo hacia la derecha para apretar el mandril. marca del modo que desee.
Page 23
Makita, usando siempre piezas de repuesto de Makita. Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro- ducto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de man- tenimiento o ajuste deberán ser realizadas en Centros...
Page 24
Makita. Si la inspección muestra que el problema ha sido a causa de un defecto de mano de obra o material, Makita hará la reparación (o a su discreción, el reemplazo) sin ningún cargo. Esta garantía no aplica cuando: •...
Page 28
Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, 885011B941 Anjo, Aichi 446-8502 Japan...