VALPES VRX Manuel D'installation Et D'utilisation page 69

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

ESPAÑOL
DESCRIPCIÓN
VALPES actuadores eléctricos han sido concebidos para permitir el pilotaje de válvulas 1/4 de vuelta. Para otra aplicación,
consultarnos. No podemos valorar responsabilidad en caso de otra utilización.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
 Al ser responsables los transportistas de averías y retrasos de entrega, los destinatarios deben emitir reservas, si llega
el caso, antes de tomar entrega de las mercancías. Los envíos directos de fábrica están sometidos en las mismas con-
diciones.
 El transporte sobre sitio es efectuado en un embalaje rígido.
 Los productos deben ser almacenados en lugares limpios, secos y airados, preferentemente sobre paletas de manu-
tención o sobre estanterías.
MANTENIMIENTO
 El mantenimiento es asegurado por nuestra fábrica. Si el material no funciona, verificar que el cableado, sigue el esque-
ma eléctrico y la alimentación del actuador eléctrico concernido.
 Para toda pregunta, entrar en contacto con servicio posventa.
 Para limpiar el exterior del actuador, utilizar un trapo, y del agua jabonosa: NO UTILIZAR PRODUCTO DE LIMPIEZA
CON DISOLVENTE O ALCOHOL.
Antes de toda intervención sobre el actuador o cerca y para evitar todo riesgo de descarga electrostática, es
imperativo de limpiar el aparato con un trapo húmedo.
GARANTÍA
 El 100% de los actuadores están sometidos a un testigo y vienen ajustados de fábrica.
 Este producto es garantizado 3 años o 50000 maniobras contra todo vicio de fabricación y de materia, a partir de la
fecha de entrega (factor de servicio y clase del modelo, sigue la norma CEI34).
 Esta garantía es valida tan solo en caso de que el material habrá sido, entre tanto, ni desmontado, ni reparado. Esta
garantía no se extiende al desgaste provocado por choques o torpeza, así como por la utilización del material en las
condiciones que serian conformes a sus características. Esta garantía es estrictamente limitada a la sustitución de una
o varias piezas de orígenes reconocidas defectuosas por nuestros servicios, después de someterlos a un control de
expertos. Los gastos de transportes ida y vuelta así como la mano de obra, se quedan al cargo del cliente. Ninguna
responsabilidad debe incumbirnos respeto a los accidentes o los riesgos directos o indirectos que emanarían de una
defectuosidad de nuestros materiales. La garantía no cubre las consecuencias de inmovilización y excluye todo pago
de indemnidad. Los accesorios y las adaptaciones no son cubiertos por esta garantía. En caso de que el cliente no
habría realizado puntualmente los pagos estipulados a los vencimientos convencionales, nuestra garantía será suspen-
dida hasta el pago de los vencimientos tardes y sin que esta suspensión pueda aumentar la duración de la garantía a la
disposición.
DEVOLUCIÓN DE LA MERCANCÍA
 El comprador debe verificar al momento de la entrega la conformidad de la mercancía en relación a su definición.
 La aceptación por el comprador de la mercancía suelta al proveedor de toda responsabilidad; igual que si el compra-
dor descubre una non conformidad posteriormente a la fecha de aceptación. En tal caso, los gastos de devolución
para conformidad están a cargo del comprador que soportara también las consecuencias financieras del daño. Las
devoluciones de las mercancías son aceptadas que si previamente las autorizamos: deben llegar sin cargo a nuestro
domicilio y comportar solamente productos dentro sus embalajes de origen. Las mercancías devueltas son abonadas
a cuenta del comprador, deducción hecha de 40% por devolución del material, calculado sobre el importe inicial de las
mercancías devueltas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

La alimentación eléctrica debe ser cortada antes de toda intervención sobre el actuador eléctrico (antes de des-
montar la tapa o de manipular el mando de socorro). El operador deberá asegurarse igualmente de la ausencia
de atmósfera explosiva alrededor del actuador antes de toda operación de mantenimiento.

Flujo de calor procedente de la válvula o de las canalizaciones: Es de la responsabilidad del usuario de tener en
cuenta la influencia del calor radiado sobre la instalación final, El actuador eléctrico es certificado para una gama
dada de temperaturas ambientes.
 Toda intervención debe ser efectuada por un electricista cualificado o una otra persona formada a las reglas de seguri-
dad y otras directivas aplicables.
 Respetar obligatoriamente el orden de las consignas de conexión y de las puestas en marcha descritas en el manual al
fin de garantizar el buen funcionamiento. Verificar las indicaciones puestas sobre la placa de identificación del actua-
dor : deben corresponder a su red eléctrico de alimentación.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
 No montar el actuador por menos de 30 cm de una fuente de perturbaciones electromagnéticas
 No montar el actuador "cabeza de bajo": Derrame Posible de grasa sobre la parte eléctrica
 Respetar las normas de seguridad durante el montaje, desmontaje y transporte de este aparato.

ADVERTENCIA - NO ABRIR BAJO TENCIÓN

ADVERTENCIA - NO ABRIR EN PRESENCIA DE UNA ATMÓSFERA EXPLOSIVA

ADVERTENCIA - PELIGRO POTENCIAL DE CARGOS ELECTROSTÁTICOS - VER INSTRUCCIONES
DSBA3401 • Rév. 13/03/2018
ES
(A leer antes de toda instalación del producto)
(A leer antes de toda instalación del producto)
69

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Vsx

Table des Matières