IH0003 USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR Appliance intended for outdoor use only (suitable for safe operation outside enclosed spaces). Toestel uitsluitend voor gebruik buitenshuis (geschikt voor een veilige functionering buiten gesloten ruimten).
If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
Page 4
IH0003 This appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility. The use of an extension lead or multi-plug adaptor is not advised when connecting this appliance to the mains.
Page 5
IH0003 Installation Assemble the frame and wheels according to the images. Install vertically on a flat, dry, stable and non-slippery surface. Operation The Thermostat Insert the power plug into the mains. Turn the thermostat knob fully to the right. Switch on the heater by selecting the power.
Page 6
IH0003 When the room has reached the desired temperature, turn the thermostat knob to the left until the heater switches off. The temperature is now set and the heater will automatically switch on/off to keep the temperature at a constant level.
Page 7
(incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.perel.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
IH0003 HANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
Page 9
IH0003 Sommige onderdelen kunnen zeer warm worden en brandwonden veroorzaken. Raak het toestel niet aan wanneer in gebruik of kort na gebruik. Leg de voedingskabel niet op het warme toestel. Dit toestel mag niet gevoed worden via een extern schakeltoestel, zoals een timer, of aangesloten zijn op een circuit dat regelmatig in- en uitgeschakeld wordt door de energieleverancier.
Page 10
IH0003 Montage Monteer het frame en de wielen zoals in de afbeeldingen hieronder. Plaats het toestel in verticale positie op een vlak, stabiel en slipvrij oppervlak. Gebruik De thermostaat Steek de stekker in het stopcontact. Draai de thermostaatknop volledig in wijzerzin.
Page 11
IH0003 Wanneer de ruimte de gewenste temperatuur heeft bereikt, draai de thermostaatknop naar links tot het toestel uitgeschakeld is. De temperatuur is nu ingesteld en het toestel zal automatisch in-/uitschakelen om de temperatuur constant te houden. Schakel het toestel uit en trek de stekker uit het stopcontact na gebruik.
Page 12
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
IH0003 MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
Page 14
IH0003 L'appareil ne doit pas être alimenté par un commutateur externe (p. ex. minuterie) ni être connecté à un circuit régulièrement allumé et éteint par l'installation électrique. Ne pas utiliser de multiprise ou de rallonge pour brancher l'appareil sur le réseau électrique.
Page 15
IH0003 Installation Assembler le châssis et les roues comme indiqué dans les images ci-dessous. Installer l'appareil en position verticale sur une surface plane, stable et antidérapante. Emploi Le thermostat Brancher la fiche secteur sur la prise électrique. Tourner le bouton du thermostat à fond dans le sens horaire jusqu'à la position maximale.
Page 16
IH0003 Quand la pièce a atteint la température souhaitée, tourner le bouton du thermostat vers la gauche jusqu'à ce que l'appareil s'éteigne. La température est réglée et l'appareil s'allumera/s'éteindra automatiquement pour maintenir la température à un niveau constant. Éteindre l'appareil et déconnecter du réseau électrique après utilisation.
Page 17
Pour plus d’informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, visiter notre site web www.perel.eu. Les spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans notification préalable.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
Page 19
IH0003 Nunca utilice el aparato con un temporizador ni ningún otro dispositivo que encienda el aparato automáticamente. Evite el uso de un prolongador o una base múltiple. Existe el riesgo de sobrecarga, de sobrecalentamiento e incluso de incendio. Instale el aparato en una posición vertical y a una distancia de mín. 0.5 m de mobiliario y otros objetos.
Page 20
IH0003 Instalación Monte la estructura y las ruedas (véase la fig.). Instale el aparato en una superficie plana, estable y no deslizante. Funcionamiento El termostato Enchufe el aparato a una toma eléctrica adecuada. Gire el botón de termostato completamente hacia la derecha.
Page 21
IH0003 En cuanto la habitación alcance la temperatura deseada, gire el botón de termostato hacia la izquierda hasta que el aparato se apague. La temperatura está ajustada y el aparato se encenderá/apagará automáticamente para mantener la temperatura a un nivel constante.
Page 22
(indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.perel.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Page 24
IH0003 Verwenden Sie keine Zeitschaltuhr, kein separates Fernwirksystem oder sonstige Einrichtungen, die das Gerät automatisch einschalten. Verwenden Sie weder ein Verlängerungskabel noch eine Mehrfachsteckdose. Es besteht Gefahr vor Überhitzung oder Überlast und sogar Brandgefahr. Installieren Sie das Gerät in vertikaler Position und in einem Abstand von min. 0.5 m zu Möbeln und anderen Gegenständen.
Page 25
IH0003 Installation Montieren Sie den Rahmen und die Rollen (siehe Abb.). Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, trockene, stabile und rutschfeste Oberfläche. Anwendung Der Thermostat Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Drehen Sie die Thermostat-Taste vollständig nach rechts.
Page 26
IH0003 Sobald die gewünschte Temperatur erreicht ist, drehen Sie die Thermostat-Taste nach links bis das Gerät ausgeschaltet wird. Die Temperatur ist nun eingestellt und das Gerät wird automatisch ein-/ausgeschaltet, um die Temperatur konstant zu halten. Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch aus und ziehen Sie den Stecker aus der Netzsteckdose.
W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów. Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Page 29
IH0003 Niektóre elementy urządzenia mogą się mocno nagrzewać i powodować oparzenia. Nie dotykać urządzenia, gdy jest uruchomione lub krótko po użyciu. Nie opierać kabla zasilającego o gorące urządzenie. Urządzenie nie może być uruchamiane za pośrednictwem zewnętrznego urządzenia uruchamiającego, takiego jak timer, ani podłączane do obwodu, który regularnie jest włączany i wyłączany w zależności od sposobu użytkowania.
Page 30
IH0003 Montaż Zmontować ramę i koła zgodnie z rysunkami. Ustawić pionowo na płaskiej suchej, stabilnej i nieśliskiej powierzchni. Obsługa Termostat Podłączyć wtyczkę zasilania do sieci. Obrócić pokrętło termostatu całkowicie w prawo. Włączyć urządzenie, wybierając poziom mocy. V. 02 – 15/06/2018...
Page 31
IH0003 Gdy temperatura w pomieszczeniu osiągnie żądaną wartość, obracać pokrętło termostatu w lewo, do momentu wyłączenia się urządzenia. Temperatura jest teraz nastawiona, a urządzenie będzie się automatycznie włączało/wyłączało, aby utrzymać temperaturę na stałym poziomie. Po użyciu wyłączyć urządzenie i odłączyć od zasilania.
Page 32
(niewłaściwego) korzystania z niniejszego urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących produktu oraz najnowszą wersję niniejszej instrukcji, należy odwiedzić naszą stronę internetową www.perel.eu. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos. Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
Page 34
IH0003 Este aparelho não deve ser alimentado através de um dispositivo de comutação externo, como um temporizador, ou conectado a um circuito que é normalmente ligado e desligado pelo utilizador. Não está recomendada a utilização de um cabo de extensão ou de um adaptador multi-ficha ao ligar este aparelho à...
Page 35
IH0003 Instalação Monte a estrutura e as rodas conforme indicado nas figuras. Instalar na posição vertical, numa superfície plana, seca, estável e anti-derrapante. Utilização O Termostato Introduza a ficha na tomada de corrente. Rode o botão do termóstato totalmente para o lado direito.
Page 36
IH0003 Assim que a divisão estiver à temperatura desejada, rode o botão do termóstato para a esquerda até o aquecedor desligar. A temperatura está agora definida e o aquecedor liga/desliga automaticamente de modo a manter a temperatura num nível constante.
Page 38
gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant. Velleman® Service and Quality Warranty - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de experience in the electronics world and currently distributes its garantieperiode herleid tot 6 maand).
Page 39
improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung condiciones de garantía). wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und Condiciones generales referentes a la garantía sobre unsachgemäßen Transport des Gerätes.
Page 40
Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od wyrobu (patrz art obsługi). Made in PRC Imported for PEREL by Velleman nv Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium www.perel.eu...