Page 1
Original instructions Alkuperäiset ohjeet Instrukcijām oriģinālvalodā Originalbetriebsanleitung Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Originali instrukcija Notice originale Orijinal işletme talimatı Algupärane kasutusjuhend Istruzioni originali Původním návodem k Оригинальное руководство používání по эксплуатации Manual original Pôvodný návod na použitie Оригинално ръководство за Oorspronkelijke експлоатация gebruiksaanwijzing Instrukcją...
Technical Data,Safety Instructions, Specifi ed Conditions of Use, Please read and save ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de FRANÇAIS prescriptions, Declaration CE de Conformité, Branchement secteur, Entretien, Symboles...
Page 3
START STOP min. 0,5-1,5 mm 90° 0° 90° 2,5 mm 2-3 mm STEEL PARAFIN...
Page 4
Should components need to be replaced which have SPECIFIED CONDITIONS OF USE WARNING! Read all safety warnings and all not been described, please contact one of our Milwaukee The nibbler is above all suitable for distortion-free cutting of instructions. Failure to follow the warnings and instructions service agents (see our list of guarantee/service addresses).
Stets die Lüftungsschlitze der Maschine sauber halten. Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Nur Milwaukee Zubehör und Milwaukee Ersatzteile EurAsian Konformitätszeichen. Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe.
: la maintenance de l’outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l’organisation des vigueur. Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces déroulements de travail. détachées Milwaukee. Faire remplacer les composants dont Marque de qualité...
Usare solo accessori Milwaukee e pezzi di ricambio Marchio di conformità EurAsian Milwaukee. Gruppi costruttivi la cui sostituzione non è stata descritta, devono essere fatti cambiare da un punto di Prima di effettuare qualsiasi lavoro sulla macchina togliere...
útiles adaptables, mantener las manos calientes, organización de Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En los procesos de trabajo. caso de necesitar reemplazar componentes no descritos, contacte con cualquiera de nuestras estaciones de servicio certifi...
Manter sempre o cabo de ligação fora da zona de acção da substituição não esteja descrita devem ser substituídos num ADVERTÊNCIA! Leia todas as instruções de serviço de assistência técnica Milwaukee (consultar a máquina. segurança e todas as instruções. O desrespeito das brochura relativa à...
VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM beschreven, neem dan contact op met een offi cieel WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsinstructies Milwaukee servicecentrum (zie onze lijst met servicecentra). De knabbelschaar is vooral geschikt voor het probleemloos en aanwijzingen. Als de waarschuwingen en voorschriften...
EurAsian overensstemmelsesmærke. Vedligeholdelse af el-værktøj og indsatsværktøj, varmholdelse af hænder, organisering af arbejdsprocesser. Brug kun Milwaukee-tilbehør og Milwaukee-reservedele. Komponenter, hvor udskiftningsproceduren ikke er beskrevet, skal skiftes ud hos et Milwaukee-servicested (se TILTÆNKT FORMÅL brochure garanti/kundeserviceadresser). ADVARSEL! Læs alle sikkerhedsinformationer og Hvis det er nødvendigt, kan der bestilles en sprængskitse af...
Hold alltid lufteåpningene på maskinen rene. Innfør også ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte bruker mot utvirkingen av svingningene. Disse kan f.eks. være: vedlikehold Bruk kun Milwaukee tilbehør og Milwaukee reservedeler. EurAsian Konformitetstegn. av elektroverktøyet og det utskiftbare verktøyet, holde hendene varme, organisasjon av arbeidsforløpet.
Använd endast Milwaukee-tillbehör och Milwaukee- reservdelar. Komponenter, för vilka inget byte beskrivs, skall EurAsian överensstämmelsesymbol. bytas ut hos Milwaukee-kundtjänst (se broschyren garanti-/ kundtjänstadresser). ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA Vid behov kan du rekvirera apparatens sprängskiss VARNING! Läs all säkerhetsinformation och alla...
Se voi pienentää värähtelyrasitusta koko työajan osalta. Pidä moottorin ilmanottoaukot puhtaina. Määrittele lisäturvatoimenpiteitä käyttäjän suojaamiseksi värinöiden vaikutukselta, kuten esimerkiksi: sähkötyökalujen ja Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee EurAsian-vaatimustenmukaisuusmerkki. käyttötyökalujen huolto, käsien lämpiminä pitäminen, työvaiheiden organisaatio. varaosia. Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa ota yhteys johonkin Milwaukee palvelupisteistä...
TEKNIK VERILER SEMBOLLER CE UYGUNLUK BEYANI Üretim numarası ................... 4152 13 01... Tek sorumlu olarak "Teknik Veriler" bölümünde tarif edilen DİKKAT! UYARI! TEHLİKE! ...000001-999999 ürünün 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EC, 2004/108/EC ......500 W sayılı direktifi n ve aşağıdaki harmonize temel belgelerin Giriş...
Větrací štěrbiny nářadí udržujeme stále čisté. Stanovte doplňková bezpečnostní opatření pro ochranu obsluhy před účinky chvění jako například: technická údržba Používat výhradně příslušenství Milwaukee a náhradní díly elektrického nářadí a nástrojů, udržování teploty rukou, organizace pracovních procesů. Euroasijská značka shody Milwaukee.
Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee Euroázijská značka zhody náhradné diely. Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat POUŽITIE PODĽA PREDPISOV vymeniť v jednom z Milwaukee zákazníckych centier (viď UPOZORNENIE! Prečítajte si všetky bezpečnostné brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier). Prestrihávačka je vhodná predovšetkým na čisté výrezy pokyny a návody.
Regulatory Compliance Mark (RCM). Produkt spełnia obowiązujące przepisy. Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego Milwaukee i części zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba było wymienić części, które nie zostały opisane, należy Znak zgodności EurAsian Elektronarzędzie można podłączać do gniazdka sieciowego OSTRZEŻENIE! Należy przeczytać...
Eurázsiai megfelelőségi jelzés. pótalkatrészeket szabad használni. Az olyan elemeket, melyek cseréje nincs ismertetve, cseréltesse ki Milwaukee szervizzel (lásd Garancia/Ügyfélszolgálat címei kiadványt). A készüléket csak kikapcsolt állapotban szabad ismét áram Igény esetén a készülékről robbantott rajz kérhető a FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden biztonsági...
Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee nadomestne dele. Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v Milwaukee servisni UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO službi (upoštevajte brošuro Garancija/Naslovi servisnih OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in Glodalnik je prvenstveno uporaben za breztorzijsko navodila.
Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne upotrebljenih alata, održavanje topline ruku, organizacija i radne postupke. dijelove. Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od Milwaukee servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese servisa). PROPISNA UPOTREBA Po potrebi se crtež pojedinih dijelova aparata uz navođenje UPOZORENJE! Pročitajte molimo sve sigurnosna...
Integrējiet papildus drošības pasākumus pret svārstību ietekmi lietotājam, piemēram: elektroinstrumentu un darba instrumentu tehniskā apkope, roku siltuma uzturēšana, darba procesu organizācija. noteikumiem. Izmantojiet tikai fi rmu Milwaukee piederumus un fi rmas Milwaukee rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru EurAsian atbilstības marķējums.
Siekiant apsaugoti vartotojus nuo svyravimo įtakos naudojamos papildomos saugos priemonės, pavyzdžiui, elektrinių darbo instrumentų techninė priežiūra, rankų šilumos palaikymas, darbo procesų organizavimas. Naudokite tik „Milwaukee“ priedus ir „Milwaukee“ atsargines „EurAsian“ atitikties ženklas. dalis. Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „Milwaukee“...
Rakendage spetsiaalseid ettevaatusabinõusid töötajate suhtes, kes puutuvad töö käigus palju kokku vibratsiooniga. Nendeks Euraasia vastavusmärk. abinõudeks võivad olla, näiteks: elektri- ja tööseadmete korraline hooldus, käte soojendamine, töövoo parem organiseerimine. Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee tagavaraosi. Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada Milwaukee klienditeeninduspunktis (vaadake broaüüri garantii / klienditeeninduste aadressid).
Сертификата о соответствии процессов. Ïîëüçóéòåñü àêñåññóàðàìè è çàïàñíûìè ÷àñòÿìè No. RU C-DE.ME77.B.01506 Milwaukee.  ñëó÷àå âîçíèêíîâåíèÿ íåîáõîäèìîñòè â Срок действия сертификата о соответствии по ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочтите все указания по çàìåíå, êîòîðàÿ íå áûëà îïèñàíà, îáðàùàéòåñü â Bñòàâëÿéòå âèëêó â ðîçåòêó òîëüêî ïðè âûêëþ÷åííîì...
Да се използват само аксесоари на Milwaukee резервни части на Milwaukee. Елементи, чията подмяна не е Преди каквито и да е работи по машината извадете описана, да се дадат за подмяна в сервиз на Milwaukee ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочетете всички указания и (вижте брошурата “Гаранция и адреси на сервизи).
în realitate, el nu este folosit în mod practic. Acest fapt poate duce la o reducere netă a tot timpul solicitărilor la oscilaţii dealungul întregii perioade de lucru. Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee. Marcaj de conformitate EurAsian. Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimenare în scopul protecţiei utilizatorului de efectele oscilaţiilor, de exemplu: inspecţie de Dacă...