Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

M2 IEG
Quick Guide
Beknopte handleiding
Kurzanleitung
Guida rapida
Guide rapide
Kvikguide
Instrucciaones resumidas
Snabbguide
Guida rápido
Pikaopas
Specifications and accessories | Technische Daten und
Zubehör | Caractéristiques techniques et accessoires |
Especificaciones técnicas y accesorios | Dados técnicos e
acessórios | Technische specificaties en toebehoren | Dati
tecnici e accessori | Specifikationer og tilbehør | Specifika-
tioner och tillbehör | Tekniset tiedot ja oheisvarusteet
www.sennheiser.com
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Printed in China, Publ. 10/16, 551852/A02
One or more of these control functions may not work on your
Samsung Galaxy device. Please check the user guide of your
device for more information. | Einzelne Funktionen sind mögli
cherweise nicht auf Ihrem Samsung Galaxy-Modell verfügbar.
Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung
des Geräts. | Une ou plusieurs de ces fonctions de commande
sont susceptibles de ne pas fonctionner sur votre appareil Sam-
Call functions | Anruffunktionen | Fonctions d'appel | Funciones de llamada | Funções de chamadas |
Telefoon-functies | Funzioni di chiamata | Opkaldsfunktioner | Ring-funktioner | Puhelutoiminnot
1x
To accept/end a call | Anruf annehmen/ beenden | Prendre/
terminer un appel | Contestar/ finalizar llamada | Atender/ ter-
minar chamada | Gesprek aannemen/ beëindigen | Accettare/
Terminare una chiamata | Modtag/afslut et opkald | Acceptera/
avsluta ett samtal |Puheluun vastaaminen / puhelun lopetus
Samsung, Galaxy S, and Galaxy Tab are trademarks or registered trademarks of Samsung Electronics Co., Ltd.
Package includes | Lieferumfang | Contenu de la livraison |
Contenido del paquete | O pacote inclui | Inhoud van de verpak-
king | Contenuto della confezione | Pakken indeholder | Paketet
innehåller | Pakkaussisältö
Quick
Guide
XS
S
L
Safety
Guide
Adjusting the volume | Lautstärke einstellen | Régler le volume
| Ajustar el volumen | Ajustar o volume | Volume instellen |
Impostazione del volume | Justering af lydstyrke | Justera voly-
men | Äänenvoimakkuuden säätäminen
Vol –
Vol +
sung Galaxy. Veuillez consulter le guide utilisateur de votre ap-
pareil pour plus d'informations. | Es posible que una o más de es-
tas funciones de control no funcionen en su dispositivo Samsung
Galaxy. Consulte las instrucciones de uso de su dispositivo para
más información. | Uma ou várias destas funções de controlo
poderão não funcionar no seu dispositivo Samsung Galaxy. Para
mais informações, consulte o manual do utilizador do seu dis-
2s
To reject a call | Anruf abweisen | Rejeter un appel | Rechazar
llamada | Rejeitar chamada | Gesprek niet aannemen | Rifiutare
una chiamata | Afvis et opkald | Avvisa ett samtal |Puhelun
hylkääminen
Selecting and changing ear adaptors | Ohradapter auswählen
| Sélectionner et changer les adaptateurs d'oreille | Elegir los
adaptadores para los oídos | Escolher o adaptador auricular | De
ooradapter selecteren | Sceltadei gommini | Valg og skift af øre-
adaptere | Att välja och byta öronadaptrar | Korva-adapterien
valitseminen ja vaihtaminen
M
EN
EN
DE
DE
FR
FR
ES
ES
PT
NL
IT
IT
NL
DK
PT
SE
JP
FI
Right
Storing and handling | Falten und aufbewahren | Pliage et rangement | Plegar y guardar | Dobrar e guardar | Opvouwen en opbergen |
Piegare e conservare | Opbevaring og håndtering | Förvaring och hantering | Taittaminen kokoon ja säilyttäminen
positivo. | Eén of meerdere van deze bedieningsfuncties kunnen
mogelijk niet op uw Samsung Galaxy toestel functioneren. Lees
a.u.b. voor meer informatie de bedieningsinstructies van uw toes-
tel. | È possibile che una o più funzioni di controllo non funzionino
sul dispositivo Samsung Galaxy. Consultare il manuale utente del
dispositivo per ulteriori informazioni. | En eller flere af disse styre-
funktioner fungerer måske ikke på din Samsung Galaxy-enhed. Se
Music functions | Musikfunktionen | Fonctions musicales | Funciones de música | Funções de música
| Muziek-functies | Funzioni musicali | Musikfunktioner | Musik-funktioner | Musiikkitoiminnot
To play/pause the song | Titel abspielen/ anhalten | Lecture/
pause du morceau | Reproducir/ parar título | Reproduzir/parar
faixa | Nummer afspelen/ stoppen | Riprodurre/ interrompere
una traccia | Afspil sang/sæt på pause | Spela/pausa låten |Kap-
paleen toisto/tauko
Inserting ear canal phones | Einsetzen des Ohrkanalhörers |
Mise en place du casque intra-auriculaire | Colocaciónde los
auriculares intra-aurales | Inserir auricularesde canal auditivo |
Oortelefoons (In ear) aanbrengen | Inserimento delle cuffiein-
ear | Isætning af øregangstelefon | Sätt i dina in-ear-hörlurar |
Korvakäytäväkuulokkeiden asettaminen korviin
Left
*
You can also wind the cable in a counterclockwise direction
| Sie können das Kabel auch entgegen dem Uhrzeigersinn au-
frollen | Vous pouvez également enrouler le câble dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre | También puede enrollar el
cable en el sentido anti-horario | Também poderá enrolar o cabo
no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio | De kabel kan
tevens tegen de wijzers van de klok in (linksom) worden gewik-
keld | È altresì possibile avvolgere il cavo in senso antiorario |
Du kan også rulle kablet i retning mod uret | Du kan också linda
kabeln moturs | Kaapelin voi myös kelata vastapäivään.
brugervejledningen til din enhed for yderligere information. |
En eller flera av dessa styrfunktioner kanske inte fungerar på
din Samsung Galaxy-enhet. För mer information se användar-
handboken för din enhet. | Yksi tai useampi näistä ohjaustoimin-
noista ei mahdollisesti toimi Samsung Galaxy -laitteessasi. Lisä-
tietoja saat laitteesi käyttöohjeesta.
1x
To play the next song | Nächsten Titel abspielen | Morceau suiv-
ant | Reproducir título siguiente | Reproduzir a faixa seguinte |
Volgende nummer afspelen | Riprodurre la traccia successiva |
Afspil næste sang | Spela nästa låt |Seuraavan kappaleen toisto
*
Ear adaptor holders for size S.
2x

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sennheiser M2 IEG

  • Page 1 You can also wind the cable in a counterclockwise direction | Sie können das Kabel auch entgegen dem Uhrzeigersinn au- Sennheiser electronic GmbH & Co. KG frollen | Vous pouvez également enrouler le câble dans le sens Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany contraire des aiguilles d’une montre | También puede enrollar el...
  • Page 2 You can also wind the cable in a counterclockwise direction | Μπορείτε επίσης να τυλίξετε το καλώδιο κατά την αντίθετη φορά Sennheiser electronic GmbH & Co. KG από αυτή των δεικτών του ρολογιού | Przewód można także zwijać przeciwnie do ruchu wskazówek zegara | Kabloyu Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany saatin tersi yönünde de sarabilirsiniz | Вы...
  • Page 3 Võite kaablit kerida ka vastupäeva | Kabeli var tīt arī pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam | Laidą galite sukti ir prieš Sennheiser electronic GmbH & Co. KG laikrodžio rodyklę | Kabel můžete také navinout proti směru Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany hodinových ručiček | Kábel môžete tiež...