Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung
en
ASSEMBLY, USER AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
fr
NOTICE DE MONTAGE, D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
it
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, USO E MANUTENZIONE
Art.-Nr. 617.3260.00.00
Art.-Nr. 618.6060.00.00
Flat roof carport
toiture de protection pour automobile plate
carport con tetto piatto
Stand 1609

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Weka 617.3260.00.00

  • Page 1 Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung Flat roof carport ASSEMBLY, USER AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS toiture de protection pour automobile plate NOTICE DE MONTAGE, D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN carport con tetto piatto ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, USO E MANUTENZIONE Art.-Nr. 617.3260.00.00 Art.-Nr. 618.6060.00.00 Stand 1609...
  • Page 2 Lesen Sie diese Anleitung vor dem Aufbau bitte vollständig durch, um Montagefehler oder Beschädigungen zu vermeiden. • WICHTIG ! Prüfen Sie bitte sofort anhand der Packliste, ob das weka-Produkt vollständig und unbeschädigt bei Ihnen angekommen ist. • Bitte vernichten Sie die Packliste erst nach Ablauf der Garantiezeit. Diese Liste dient Ihnen zur Kontrolle auf Vollständigkeit der Einzelteile und ist mit dem Kaufbeleg aufzubewahren.
  • Page 3 Wir gewähren Ihnen zu nachfolgenden Konditionen – jedoch nur auf die Holzteile unserer Produkte (weka-Produkt genannt), nicht auf damit verbundene Bauteile oder Bestandteile des weka-Produkts aus anderem Material als Holz – ab Lieferdatum 5 Jahre Garantie auf Funktion. Innerhalb der Garantiezeit werden fehlerhafte Teile oder fehlende Teile der Ware oder die Ware selbst nach unserer Wahl ersetzt.
  • Page 4 Dazu ist oberhalb der Wände bis zu den Dachplatten ein Mindestabstand von ca. 20 cm zu gewährleisten. Montagebedingungen für weka – Montageteam Wenn Sie Montagehilfe in Anspruch nehmen und dazu ein weka - Montageteam rufen, wird die weka Holzbau GmbH für Sie wie folgt tätig: Montage bedeutet das anleitungsgemäße Zusammenfügen (Aufbau) der gelieferten Einzelteile der Ware ohne Anstrich, Lieferung und Montage von Zubehör und Zubehörteilen.
  • Page 5 Holzschutzmaßnahmen sind vom Kunden in eigener Verantwortlichkeit durchzuführen. Ohne vorschriftsmäßigen Holzschutz kann keine Gewährleistung übernommen werden. Bitte beachten Sie auch die diesbezüglichen Bestimmungen in unseren Garantieerklärungen. Wir wünschen Ihnen gutes Gelingen und viel Freude an Ihrem weka-Produkt.  Copyright HRB3662 Techn. Änderungen vorbehalten!
  • Page 6 • A prerequisite for successful assembly, is the anchoring of the studs in the concrete foundation using H stud supports. The stud supports are available as weka accessories for an additional cost. • A foundation plan can be obtained from your specialist dealer! •...
  • Page 7 We guarantee the function of our products for 5 years from the date of delivery based on the following conditions – however only on the wooden parts of our products (hereinafter weka product) and not on connected components or parts of the weka product made of another material besides wood. Within the warranty period defective parts or missing parts of the product or the product itself will be replaced at our discretion.
  • Page 8 For this, a minimum distance of 20 cm up to the roof panels must be ensured. Assembly conditions for a weka assembly team If you wish for help assembling your cabin and choose to employ a weka assembly team, weka Holzbau GmbH will carry out the following services for you: Assembly means putting together (installation) of the individual parts supplied.
  • Page 9 Please also note the provisions relating to this in our guarantee. We hope you have a successful installation and wish you many happy hours enjoying your weka product.  Copyright HRB3662 Techn. Änderungen vorbehalten!
  • Page 10 • IMPORTANT ! Veuillez vérifier immédiatement, à l'aide de la liste des pièces, si le produit weka est arrivé complet et en bon état. • Ne détruisez la liste des pièces qu'une fois la garantie écoulée. Cette liste vous permet de vérifier si les pièces détachées sont complètes et doit être conservée avec le justificatif d'achat.
  • Page 11 617.3260.00.00: Ceci correspond à une hauteur de neige maximale autorisée de 65 cm. A partir de cette hauteur de neige, le toit doit être dégagé.
  • Page 12 Les limites de charge indiquées (par exemple le poids de la neige etc) ont été dépassées, Le produit weka a été monté sur des mauvaises fondations (dalle, plancher ou autre) et notamment en cas de non respect des règles de construction, L’entretien du bois a été...
  • Page 13 Aucune garantie ne peut être accordée si le bois n’a pas été protégé selon les règles. Veuillez également vous reporter aux dispositions correspondantes de nos déclarations de garantie. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre produit weka !  Copyright HRB3662 Techn.
  • Page 14 Consigliamo di indossare scarpe e guanti antinfortunistici quando disimballate i singoli componenti di legno e durante il montaggio della casetta e occhiali di protezione quando trapanate e segate. 617.3260.00.00:un'altezza massima di neve consentita di 65 cm. Il tetto deve essere liberato a partire da questa altezza.
  • Page 15 Concediamo alle seguenti condizioni – tuttavia soltanto sulle parti in legno dei nostri prodotti (qui di seguito designate prodotto weka), non sui componenti o gli elementi del prodotto weka a queste collegati – una garanzia di funzionalità di 5 anni dalla data di consegna. Per tutta la durata della garanzia sostituiamo, a nostra discrezione, le parti difettose o mancanti della merce o la merce stessa.
  • Page 16 Inoltre, sopra le pareti deve essere consentita una distanza minima di ca. 20 cm fino ai pannelli del tetto. Condizioni di montaggio per weka – squadra di montaggio Se avete bisogno di aiuto per il montaggio e chiamate perciò una squadra di montaggio weka, weka Holzbau GmbH interverrà alle seguenti condizioni: Per montaggio si intende l’assemblaggio conforme alle istruzioni (installazione) dei singoli componenti forniti...
  • Page 17 Osservare anche le disposizioni al riguardo nelle nostre dichiarazioni di garanzia. In bocca al lupo con il montaggio e buon divertimento con il vostro prodotto weka!  Copyright HRB 3662 Techn.
  • Page 18 Stück Bild Abmessung 617.3260 618.6060 120 / 120 / 2150 60 / 120 / 3050 40 / 120 / 3140 40 / 120 / 500 20 / 120 / 3000  Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Page 19 Stück Bild Abmessung 617.3260 618.6060 20 / 120 / 3220 1090 x 1800 x 1,4 1090 x 2400 x 1,4 M10 x 140 M10 x 80  Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Page 20 Stück Bild Abmessung 617.3260 618.6060 10,5 5,0 x 35 5,0 x 100 4,5 x 70 4,0 x 60  Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Page 21 Stück Bild Abmessung 617.3260 618.6060 4,0 x 40 40 / 20 / 16 4,5 x 45 50 / 50 / 40 2,5 x 16 Ø 65 mm  Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Page 22 ANSICHTEN: 617.3260.00.00 618.6060.00.00  Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Page 23 GRUNDRISSE: 617.3260.00.00 618.6060.00.00 SCHNITTE: A – A B - B  Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Page 24 617.3260.00.00 618.6060.00.00  Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Page 25 617.3260.00.00 618.6060.00.00  Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Page 26 617.3260.00.00 618.6060.00.00  Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Page 27 617.3260.00.00 2980 618.6060.00.00  Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Page 28 617.3260.00.00 / 618.6060.00.00  Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Page 29 617.3260.00.00 618.6060.00.00  Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Page 30  Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Page 31  Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Page 32 Holzbau GmbH, Johannesstr. 16 D-17034 Neubrandenburg Tel.: 0395 42908-0 Fax: 0395 42908-83 EMail: Info@weka-Holzbau.com MA Art.-Nr.: 800.0286.08.60  Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.

Ce manuel est également adapté pour:

618.6060.00.00