حدد هذا عند توصيل
:]4:3 LETTER BOX[
. يعرض هذا اإلعداد صور ة ً عريضة مع
.النطاقات الموجودة في األج ز اء العليا والدنيا من الشاشة
حدد هذا عند توصيل شاشة
. يعرض هذا اإلعداد الصورة العريضة على
.الشاشة بالكامل ويقص األج ز اء غير المناسبة
[
COLOR SYSTEM(VIDEO CD)]
.
VIDEO CD
: إلخ ر اج إشارة الفيديو وف ق ًا لنظام األلوان
. حدد هذا اإلعداد إذا كان
NTSC
.
DUAL
وإخ ر اجه
لتغيير إشارة الفيديو لقرص
NTSC
وإخ ر اجه
لتغيير إشارة الفيديو لقرص
PAL
» لالطالع على التفاصيل، انظر « تغيير نظام األلوان
: يتم اخ ر اج الصورة، بما في ذلك االجسام التي
.تتحرك ديناميكي ا ً، بدون تقلقل. عادة اختر هذا الوضع
: يتم اخ ر اج الصورة، بما في ذلك االجسام
.التي ال تتحرك ديناميكي ا ً، بتحليل عالي
شاشة تلفزيون
4:3
:]4:3 PAN SCAN[
تلفزيون
4:3
)(باستثناء الموديل الروسي
حدد نظام األلوان عند تشغيل
]AUTO[
أو
للقرص، إما
PAL
التلفزيون يستخدم نظام
:]PAL[
.
بنظام
PAL
:]NTSC[
.
بنظام
NTSC
.)
(صفحة
18
[PAUSE MODE]
]AUTO[
]FRAME[
]LANGUAGE SETUP[
، يتم تحديد اللغة الممنوحة
.
لتبديل لغة الترجمة المسجلة على
DVD VIDEO
، تتغير لغة
]AUDIO FOLLOW[
.الترجمة طب ق ًا للغة التي حددتها للمقطع الصوتي
،
في
]OTHERS t[
]MENU[
، أدخل رمز لغة من « قائمة
]SUBTITLE[
.) باستخدام األز ر ار الرقمية
ضبط شاشة التلفزيون
–
]VIDEO SETUP[
حدد هذا عند التوصيل بتلفزيون شاشة عريضة
.او تلفزيون مع وظيفة وضع عريض
تعيين اللغة
–
[OSD]
. لتبديل لغة الشاشة
[MENU]
.
لتحديد لغة قائمة
DVD
[AUDIO]
.لتبديل لغة المقطع الصوتي
عند تحديد
]ORIGINAL[
.األولوية في القرص
[SUBTITLE]
عند تحديد
مالحظة
في حالة تحديد
، و
]AUDIO[
رموز اللغة » (صفحة
57
[TV TYPE]
:]16:9[
AR
28