Hilti DCG125-S Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour DCG125-S:

Publicité

Liens rapides

Printed: 20.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5138102 / 000 / 01
DCG125-S/
DAG 125-S/
DAG 125-SE
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Istruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Manual de instruções
Οδηγιες χρησεως
Инструкция по зксплуатации
Lietošanas pamācība
Instrukcija
Kasutusjuhend
de
en
fr
es
it
nl
da
no
sv
fi
pt
el
ru
lv
lt
et
ar

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hilti DCG125-S

  • Page 1 DCG125-S/ DAG 125-S/ DAG 125-SE Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de instruções Οδηγιες χρησεως Инструкция по зксплуатации Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Printed: 20.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5138102 / 000 / 01...
  • Page 2 Printed: 20.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5138102 / 000 / 01...
  • Page 3 Printed: 20.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5138102 / 000 / 01...
  • Page 4 Printed: 20.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5138102 / 000 / 01...
  • Page 5 Printed: 20.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5138102 / 000 / 01...
  • Page 6: Table Des Matières

    NOTICE ORIGINALE DCG 125‑S/ DAG 125‑S/ DAG 125‑SE Meuleuse d'angle 1 Les chiffres renvoient aux illustrations respectives. Les Avant de mettre l'appareil en marche, lire im- illustrations qui se rapportent au texte se trouvent sur les pérativement son mode d'emploi et bien res- pages rabattables.
  • Page 7: Description

    Porter un Porter des ments dans le mode d'emploi et toujours s'y référer pour lunettes de casque de casque gants de communiquer avec notre représentant ou agence Hilti. protection protection antibruit protection Type : N° de série : Porter un...
  • Page 8 Il convient également d'observer la législation locale en matière de protection au travail. Pour éviter tout risque de blessure, utiliser uniquement les accessoires et outils Hilti d'origine. Bien respecter les consignes concernant l'utilisation, le nettoyage et l'entretien de l'appareil qui figurent dans le présent mode d'emploi.
  • Page 9 D'une manière générale, il est recommandé d'utiliser un carter dépoussiéreur dans un système adéquat ainsi qu'un système d'aspiration Hilti approprié pour l'ébarbage de matériaux d'origine minérale comme le béton ou la pierre. Cela, afin de protéger l'utilisateur mais aussi de prolonger la durée de vie de l’appareil et de l'outil.
  • Page 10: Consommables

    D'une manière générale, il est recommandé d'utiliser un carter dépoussiéreur dans le système coordonné, ainsi qu'un système d'aspiration Hilti approprié pour le tronçonnage par abrasion et le rainurage de matériaux d'origine minérale comme le béton ou la pierre. Cela, afin de protéger l'utilisateur mais aussi de prolonger la durée de vie de l’appareil et de l'outil.
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    Pos. AC‑D AG-D AF-D AN-D DG‑CW DC‑D Équipement Capot de tronçonnage de minéraux DC‑EX 125/5"M Adaptateur de tron- çonnage DC‑EX SL (en liaison avec F) Poignée latérale Poignée étrier DC BG 125 (en option pour H) Écrou de serrage Flasque de serrage Kwick Lock (en option pour K) 4 Caractéristiques techniques...
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    Valeurs de bruit (selon EN 60745‑1) : Niveau de puissance acoustique pondéré (A) type 101 dB (A) DCG 125 Niveau de pression acoustique d'émission pondéré (A) 90 dB (A) type DCG 125 Niveau de puissance acoustique pondéré (A) type 98 dB (A) DAG 125 Niveau de pression acoustique d'émission pondéré...
  • Page 13 c) N'exposez pas les outils électroportatifs à la pluie bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés ou à l’humidité.La pénétration d’eau dans un outil par des pièces en mouvement. électroportatif augmente le risque d’un choc élec- g) Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir trique.
  • Page 14 masque anti-poussière, un casque antibruit, des 5.2 Consignes de sécurité communes pour le gants de protection ou un tablier spécial qui meulage, le meulage au papier émeri, les permettent de maintenir à distance les particules travaux avec brosses métalliques et meules à de matériau et de meulage.
  • Page 15 outil électroportatif incontrôlé est accéléré, à l'endroit atteindre la sécurité maximale, c.-à-d. que la plus du blocage, dans le sens de rotation opposé à celui de petite partie possible de la meule doit être ouverte l'accessoire. en direction de l'utilisateur. Le carter de protection doit protéger l'utilisateur des éclats et d'un contact Lorsqu'un disque à...
  • Page 16 Procéder avec une extrême prudence en cas de Hilti, qui est spécialement étudié pour cet outil électroportatif. Veiller à ce que la place de travail « coupes en plongée » dans les murs existants ou autres zones imprévisibles.
  • Page 17: Mise En Service

    Lors de l'utilisation d'autres accessoires recomman- La nervure de codage sur le carter de protection permet dés par Hilti pour la meuleuse d'angle avec les meu- d'assurer que seul un carter de protection approprié peut leuses d'angle citées précédemment, avant toute uti- être monté...
  • Page 18 ATTENTION Le flasque de serrage comporte un empêche le carter de protection de tomber sur la pièce à travailler. joint torique. Si ce joint torique est absent ou endommagé, le flasque de serrage doit être rem- Positionner le carter de protection sur le collet de placé.
  • Page 19: Utilisation

    Après utilisation, l'appareil peut être très chaud. Lors du tronique soit défectueuse. Faire réparer l'appareil sans changement d'outil, porter des gants de protection. attendre par le S.A.V. Hilti. ATTENTION AVERTISSEMENT Du fait de ses applications, l'appareil a un couple de Les fentes dans des murs et autres structures porteurs rotation élevé.
  • Page 20: Nettoyage Et Entretien

    Ne jamais faire fonctionner l'appareil si ses ouïes d'aé- pas parfaitement. Faire réparer l'appareil par le S.A.V. ration sont bouchées ! Nettoyer régulièrement les ouïes Hilti. d'aération avec précaution au moyen d'une brosse sèche. Éviter toute pénétration de corps étrangers à l'intérieur AVERTISSEMENT de l'appareil.
  • Page 21: Guide De Dépannage

    10 Recyclage Les appareils Hilti sont fabriqués en grande partie avec des matériaux recyclables dont la réutilisation exige un tri correct. Dans de nombreux pays, Hilti est déjà équipé pour reprendre votre ancien appareil afin d'en recycler les composants.
  • Page 22: Déclaration De Conformité Ce (Original)

    Nous déclarons sous notre seule et unique responsabilité Deutschland que ce produit est conforme aux directives et normes suivantes : 2006/42/CE, 2004/108/CE, 2011/65/UE, EN 60745‑1, EN 60745‑2‑3, EN ISO 12100. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL‑9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Quality and Process Mana-...
  • Page 23 Fax:+423 / 234 29 65 www.hilti.com 160992A0GW Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W 3199 | 1013 | 00-Pos. 1 | 1 Printed in Germany © 2013 Right of technical and programme changes reserved S. E. & O 382617 / A4 Printed: 20.11.2013 | Doc-Nr: PUB / 5138102 / 000 / 01...

Ce manuel est également adapté pour:

Dag125-sDag125-se

Table des Matières