Page 1
Sit-Stand Desk For the latest User Installation Guide please visit: www.ergotron.com Para acceder a la última versión de la Guía de instalación para el usuario, ingrese a www.ergotron.com Pour la dernière version du Guide d’installation de l’utilisateur, visitez : www.ergotron.com. Die aktuellste Anleitung für die Montage durch den Benutzer fi nden Sie hier: www.ergotron.com 最新のユーザー...
Page 2
Features & Specifi cations Características y especifi caciones técnicas Caractéristiques et spécifi cations Produkteigenscha en & Technische Daten 特長と仕様 特点和规格 CAUTION DO NOT EXCEED MAXIMUM LISTED WEIGHT CAPACITY SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE MAY OCCUR! PRECAUCIÓN NO SUPERE LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA INDICADA PODRÍA OCURRIR DAÑOS MATERIALES GRAVES O LESIONES FÍSICAS ATTENTION NE PAS DÉPASSER LA CAPACITÉ...
Page 3
M x mm M x mm Front Parte delantera Devant Vorne 前 正面 VIEW Screw Slot Hook Remove cap. Retire la tapa. Enlevez la protection. Entfernen Sie die Kappe. キャップをはずしてください。 拆下盖子。 Keep this side up. Do not fl ip pole. Mantenga este lado hacia arriba.
Page 4
Attach work surface and press down. Acople la superfi cie de trabajo y presione hacia abajo. Posez surface de travail et enfoncez-la sur la colonne. Montieren Sie die Arbeitsfl äche und drücken Sie diese nach unten. 作業面を取り付け、下方向に押しつけてください。 安装工作表面并向下压。 Click rev C •...
Page 5
Lift brake release lever to raise and lower riser. Levante la palanca de liberación del freno para elevar y bajar el elevador. Soulevez le levier de dessarrage du frein pour lever et abaisser le plateau sur la colonne. Den Bremsenfreigabehebel nach oben drücken, um den Ständer anzuheben und abzusenken.
Page 6
How to Disassemble Cómo desmontarlo Comment démonter Anleitung zum Auseinanderbauen 分解の方法 如何拆解 To remove worksurface, remove screw, then push tab with a tool while removing. (Hex wrench suggested, max diameter 4mm) NOTE: Requires two people. Para retirar la superfi cie de trabajo, quite el tornillo y luego empuje la lengüeta con una herramienta mientras la retira. (Se recomienda una llave hexagonal, diámetro máx.
Page 7
For local customer care phone numbers visit: http://contact.ergotron.com Para Garantía, visite: www.ergotron.com/warranty Para servicio, visite: www.ergotron.com Para conocer los números telefónicos locales de atención al cliente, visite: http://contact.ergotron.com Pour la garantie, visitez: www.ergotron.com/warranty Pour le service client, visitez: www.ergotron.com Pour les numéros de téléphone du service client local, visitez : http://contact.ergotron.com Für Garantie Besuch: www.ergotron.com/warranty...
Page 8
LearnFit Sit-Stand Desk De nieuwste Gids voor installatie door de gebruiker kunt u vinden op: www.ergotron.com Per la versione più recente della Guida all’installazione per l’utente, visitare il sito web: www.ergotron.com För den senaste Installationshandboken se: www.ergotron.com Includes User's Guide - English Guía del usuario - Español...
Page 9
Kenmerken en specifi caties Cara eristiche e dati tecnici Funktioner och specifi kationer VOORZICHTIG: OVERSCHRIJD DE MAXIMUM OPGEGEVEN GEWICHTSCAPACITEIT NIET. DIT KAN LEIDEN TOT ERNSTIGE VERWONDINGEN OF BESCHADIGING VAN BEZIT. ATTENZIONE: NON SUPERARE LA CAPACITÀ DI CARICO MASSIMA INDICATA. POTREBBERO VERIFICARSI INFORTUNI O DANNI AGLI OGGETTI! VARNING: ÖVERSKRID INTE MAXVIKTKAPACITETEN.
Page 10
M x mm M x mm Voorzijde Parte anteriore Framsida VIEW Screw Slot Hook Verwijder de dop. Togliere il cappuccio. Ta bort kåpan. Deze zijde naar boven houden. Pool niet omdraaien. Questo lato deve essere sempre rivolto verso l’alto. Non ribaltare l’asta. Behåll den här sidan uppåt.
Page 11
Bevestig het werkblad en duw dit naar beneden. Applicare il piano di lavoro e premere verso il basso. Fäst arbetsytan och tryck nedåt. Click rev C •...
Page 12
Til de hendel voor het losmaken van de rem op om het stootbord omhoog of omlaag te zetten. Sollevare la leva di sblocco del freno per elevare e abbassare il supporto. Lyft bromsreglaget för att höja och sänka den höj- och sänkbara armen. rev C •...
Page 13
Hoe haalt u dit uit elkaar Modalità di smontaggio Hur den demonteras Om het werkblad te verwijderen verwijdert u de schroef en drukt u tijdens het verwijderen met een stuk gereedschap op het lipje. (We raden een inbussleutel aan, met een diameter van max. 4 mm) OPMERKING: Hiervoor zijn twee personen nodig.
Page 14
Plaatselijke telefoonnummers voor de klantendienst kunt u vinden op: http://contact.ergotron.com Per la garanzia visitare: www.ergotron.com/warranty Per assistenza visitare: www.ergotron.com Per conoscere i numeri di telefono dell’assistenza clienti locale, visitare: http://contact.ergotron.com För garanti, gå till: www.ergotron.com/warranty För service, gå till: www.ergotron.com För lokala kundtjänstnummer, gå...