Publicité

Liens rapides

AVERTISSEMENT:
Pour éviter le risque de blessures - Utiliser cet operateur seulement avec les portes de garage résidentiels
sectionnelles.
Manuel D'installation
S'il vous plais lire et comprendre ce manuel et les instructions de sécurité attentivement avant
installation.
L'operateur
NE FERMERA PAS avant que le système de photocellules est installé et aligné
correctement.
VERIFIER ET TESTER l'operateur régulièrement selon l'étiquette de sécurité pour to assurer l'opération
sécuritaire.
Garder ce manuel pour référence future.
Serial # __ __ __ __ __ __ __ Date D'installation __ __ /__ __ /__ __ __
GDO Manual Revised: 5-12
GDOMU02A-3

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Guardian 1/2 HP CORE Séries

  • Page 1 AVERTISSEMENT: Pour éviter le risque de blessures - Utiliser cet operateur seulement avec les portes de garage résidentiels sectionnelles. Manuel D’installation ● S’il vous plais lire et comprendre ce manuel et les instructions de sécurité attentivement avant installation. ● L’operateur NE FERMERA PAS avant que le système de photocellules est installé...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table of Contents Introduction Symbols and Icons Inventoire Lire Instructions Preparation / Balancement de porte Tools Required Assemblage Remonter le T-Rail Montage du support de linteau Installation Attacher l’operateur au support de linteau Montage du bracket de porte Monter l’operateur au plafonds Attacher les bras de porte Installer la lumiere verifier la deconnecxion d’urgence Filage...
  • Page 4: Inventoire

    Inventoire Emetteur Support Support de Push Button Porte linteau Operatuer + Dome de lampe Literature Poignée de déclenchement d'urgence Photocellules Bras de porte Items may differ to pictures shown INSTALLATION HARDWARE, LOCATED IN HARDWARE BAG (SHOWN IN ACTUAL SIZE 1:1) Verrou de fourche —...
  • Page 5: Lisez Et Suivez Ces Instructions De Sécurité Importantes

    Lisez et suivez ces instructions de sécurité importantes INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR L'INSTALLATION AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque de blessures graves ou de mort: 1 .LIRE ET SUIVRE LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION. 2. Installez uniquement sur une porte de garage bien équilibrée. Une porte mal équilibrée a le potentiel de causer de graves blessures.
  • Page 6: Preparation

    Preparation AVERTISSEMENT Pour prévenir des BLESSURES GRAVES ou LA MORT: - Avant installation de l’operateur, svp completer la verification pour assurer que la porte est balancee et dans une bonne condition d’operation. - Une porte mal équilibrée peut causer des blessures graves et des dommages à l’operateur. - Avoir un technicien qualifie pour faire les ajustements requis ou les réparations à...
  • Page 7: Assemblage Du T-Rail + Tenssionnement

    Assemblage du T-Rail + Tenssionnement CAUTION - NE PAS brancher l’alimentation avant inctruction - Pour prévenir les blessures, garder les mains et les doigts loin des joints et des éventuelles arêtes vives. - Porter des gants lors de l'installation de la chaine/ c o u r r o i e c a b l e 1/4”...
  • Page 8: Monter Le Support Du Linteau

    Monter le support du linteau Avertissement Pour prévenir des BLESSURES GRAVES: - NE PAS brancher le courant avant d'etre insruit. - Le support de linteau doit être solidement fixé au support structurel sur le montage mural ou au plafond, sinon la porte ne peut pas remonter . NE PAS installer le support de linteau sur du placoplâtre. - Ancres en béton doivent être utilisé...
  • Page 9: Attacher Le Rail Au Support De Linteau Et Monter Le Support Du Porte

    Attacher le rail au support de linteau et monter le support du porte AVERTISSEMEN Pour prévenir des BLESSURES GRAVES: - NE PAS brancher le courant avant d'. - RENFORCEMENT est recommandé pour les portes en fibre de verre, en aluminium ou en acier léger AVANT de poser le support de porte.
  • Page 10 Mounting Opener to Ceiling AVERTISSEMENT Pour prévenir des BLESSURES GRAVES ou LA MORT: - NE PAS brancher le courant avant d'etre instruit. - Installer l'ouvre porte au moins 7 pieds (2,13 m) au-dessus du sol. - Fixer l'ouvre porte en toute sécurité au supports structuraux du garage pour éviter de tomber. - Si vous installez Supports de maçonnerie, ancrages de béton (non fourni) doit être utilisé.
  • Page 11 Attaching Door Arms AVERTISSEMENT Pour prévenir des BLESSURES GRAVES: - NE PAS brancher jusqu'à demandé - Gardez les mains et les doigts loin de la roue pendant le fonctionnement. - Porter des gants lors de l'installation de la chaîne / courroie et le câble. - Gardez les mains et les doigts loin des joints et des éventuelles arêtes vives.
  • Page 12: Installation De La Lumiere Et La Poignee De Deverouillage D'urgence

    Installation de la lumiere et la poignee de deverouillage d’urgence AVERTISSEMENT Pour prévenir des BLESSURES GRAVES ou LA MORT par électrocution: - Débranchez le cordon d'alimentation avant d'installer / remplacer une ampoule. Pour éviter la surchauffe ou dommages aux ouvreur: - Utilisez UNIQUEMENT A19 (E26) ampoule à...
  • Page 13: Instructions De Filage

    Instructions de filage AVERTISSEMENT Pour prévenir des BLESSURES GRAVES ou LA MORT par électrocution: - Puissance NE DOIT PAS être connecté jusqu'à ce que les instructions. - Aucune partie exposée du fil doit être visible à l'extérieur du terminal pour une connexion correcte. Dans la section suivante, le système de sécurité...
  • Page 14: Connecter Les Photocellules

    Connecter les photocellules AVERTISSEMENT Pour prévenir des BLESSURES GRAVES ou LA MORT par électrocution: - Puissance NE DOIT PAS être connecté AVANT Système de photocellules est raccordé et aligné. - L’operateur ne fonctionnera pas jusqu'à ce que le système de de photocellules est bien raccordé et aligné. - Installez les photocellules pas plus de 6 "(15cm) au-dessus du sol.
  • Page 15: Installer Le Tableau De Controle Au Mur

    INSTALLER LE TABLEAU DE CONTROLE AVERTISSEMENT Pour prévenir des BLESSURES GRAVES ou LA MORT par électrocution: - Puissance NE DOIT PAS être connecté jusqu'à ce que les instructions. Pour prévenir des BLESSURES GRAVES ou de MORT découlant de l'utilisation du panneau mural ou bouton-poussoir et une porte qui se ferme: - Installez le panneau au mur ou à...
  • Page 16: Connexion De L'alimentation

    Connexion de l’alimentation AVERTISSEMENT Pour prévenir des BLESSURES GRAVES ou LA MORT par électrocution ou d'incendie: - Puissance doit être débranchée avant de procéder aux procédures de câblage permanents. - Installation de porte de garage et le câblage doivent être en conformité avec tous les codes électriques locaux et du bâtiment.
  • Page 17 Limites de voyages À propos Minimum 2” (5cm) clearance Ajustements limites régler la position à laquelle la porte s'arrêtera Trolley Stop Bolt lors de l'ouverture et de la fermeture. AVANT d'effectuer des réglages, de faire fonctionner la porte à l'aide du bouton-poussoir ou de l'émetteur. Faire faire un cycle complet.
  • Page 19 Final Adjustments and Testing AVERTISSEMENT Pour prévenir des BLESSURES GRAVES ou la MORT par une porte de garage de clôture: - Le test d'inversion de sécurité doit être effectué une fois par mois. - Personne ne doit croiser le chemin de la porte en mouvement pendant le fonctionnement et / ou de test. - Si l'une Force ou d'ajustement de fin de course est faite, l'autre réglage peut également être nécessaire.
  • Page 20: Programmation De L'emetteur À Main

    Programmation de l’emetteur à main AVERTISSEMENT Pour éviter des blessures graves ou la MORT: - Tenir l'émetteur et pile hors de la portée des enfants. - Ne JAMAIS laisser les enfants à accéder au panneau de mur, Bouton poussoir, ni les émetteurs. - Utilisez SEULEMENT la porte quand il est bien réglé, et il n'y a pas d'obstacles présents.
  • Page 21: Operation

    Operating the Opener AVERTISSEMENT Pour éviter des blessures graves ou la MORT: - LIRE ET SUIVRE LES INSTRUCTIONS ET LES AVERTISSEMENTS DANS LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ET ÉTIQUETTES - Tenir l'émetteur et pile hors de la portée des enfants. - Ne JAMAIS laisser les enfants à accéder au panneau de mur, Bouton poussoir ou transmetteurs à distance. - Actionner la porte UNIQUEMENT lorsqu'elle est correctement réglée et qu'il n'ya pas d'obstacles et est à...
  • Page 22: Utiliser L'operateur

    Utiliser L’operateur Status du porte vs. activation Activation utilisant panneau de mur / Status de la porte emetteur Porte à la position entièrement ouverte / fermée Porte se déplacera pour bien fermer / ouvrir la position Fermeture de la porte Porte renverse Porte s'ouvre Porte s'arrête...
  • Page 23: Maintenance

    Maintenance calendrier Maintenance Test d'équilibre de porte, reportez-vous à la page 4. Un fois par mois Test de renverse de sécurité, reportez-vous à la page 19. Vérifier la chaîne / courroie de tension (reportez-vous à la page 6 pour le Deux fois par annee réglage si nécessaire).
  • Page 25: Pieces D'assemblage

    PIECES D’ASSEMBLAGE DE L’OPERATEUR Limit System Assembly Green Contact de limit Screw Blue Green Orange Gear Center limit Contact Close limit Contact Screw No. de Item Nom / Description piece GUAT-301 Pignon et engrenage GUAT-302 châssis GUAT-303 Plaque de lampe GUAT-304 Dome de lampe GUAT-305 capaciteur GUAT-306 Capacitor holder...
  • Page 26: Garantie

    GARANTIE OPERATEURS DE PORTE DE LE FABRICANT GARANTIE Les opérateurs de porte de garage est exempt de vices de matériaux et de fabrication pour une période de cinq (5) ans pour les moteurs et un (1) an pour l'électronique et de la mécanique de la date d'achat, si installé par un revendeur agréé, sinon, si installé...

Ce manuel est également adapté pour:

315

Table des Matières