Page 1
Épilateur (Utilisation domestique) Depiladora Eléctrica (Casa) Model No. Nº de modèle ES-WD94 Modelo No. English Français Español • Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use. • Avant d’utiliser cet appareil, nous vous recommandons de lire l’ensemble de ces instructions et de les ranger dans un endroit accessible pour une consultation ultérieure.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 2. Not for use by or on children or invalids. Close supervision is necessary when used near children or invalids. When using an electrical appliance, basic precautions 3. Use this appliance only for its intended use as should always be followed, including the following: described in this manual.
Page 3
3. Use only the included charger RE7-57 to charge short-circuiting. the ES-WD94 epilator. 11. Avoid dropping the appliance or allowing it to 4. Make sure skin is clean before and after use. strike hard surfaces. Always wipe away perspiration and keep skin in Doing so can cause personal injury or a hygienic state.
Thank you for choosing a Panasonic WET/DRY epilator. With our WET/DRY technology, you can enjoy using your Panasonic epilator dry or in the shower or bath for gentle and easy epilation. Please read all instructions before use. Parts identification A Protection cap ...
Important • The charging light may not turn on after a few minutes in some cases. However, it will turn on eventually if you continue • Make sure skin is clean before and after use. charging. • In the following cases, please consult your physician. •...
Page 6
►Using the foot care head • Take care not to damage the skin protector, the frame, the fast cap, the gentle cap and the beginner cap during cleaning. Do not use the foot care head on wet feet. ►Storing the epilator The following is the symbol for a washable foot care •...
<For gentle epilation> Plug the AC adaptor The gentle cap has a skin protector for gentler epilation, to into the epilator (a) remove hair by holding the skin down to reduce pain. and a household outlet (b). 1. Remove the fast cap •...
Page 8
Epilating Best hair length for epilation Areas suitable for epilation Trim your hair before epilating for the fi rst time or if you have not epilated for a long time. Hair removal is easier and less painful The epilator can be when the hair is short.
Page 9
Dry epilation <Epilating legs or arms> Upwards from the Before epilating, wipe away water or sweat on your skin. bottom of the leg. Press the OFF/ON switch to turn on the power. Inwards from the Wet/foam epilation outside of the arm. WET epilation (epilating after wetting the skin and epilator and then applying foam) makes the skin softer so is gentler to your <Epilating underarms or...
Page 10
Wet/foam shaving <Avoid using on> Blister Shaving with soap lather makes the skin slippery for a closer A blister is a fluid-filled, bean-sized bulge shave. caused by shoes rubbing against the skin or Attach the shaver head [H]. horizontal bar exercises etc. It is caused by sudden stimulus to the skin.
Using the foot care head Sides of the foot Toes and small areas • The foot care head cannot be used in a bath or shower. Use your free hand to support • Before use, be sure to fully charge the appliance. filing.
Wet cleaning Foot care head Epilation head/Shaver head 1. Apply liquid hand soap to the central part of the file. 2. Pour a small amount of water on the file and turn the 1. Lift the frame, fast/gentle/beginner caps upward while switch on.
Replacing the outer foil Removing the built‑in rechargeable battery We recommend replacing the outer foil [H] every year and ATTENTION: the inner blade every two years. Remove the outer foil of the A lithium ion battery that is recyclable powers the product you shaver head [H] only when replacing it.
Page 14
TOLL‑FREE (IN USA ONLY) NATIONAL ACCESSORY for compliance could void the user's authority to operate this PURCHASE HOT LINE AT 1‑800‑332‑5368. equipment. IN CANADA, CONTACT PANASONIC CANADA INC. AT THE ADDRESS OR TELEPHONE NUMBER ON THE BACK PAGE. ES-WD94_AM.indb 2011/12/16...
CONSIGNESDESÉCURITÉIMPORTANTES 2. Ne doit pas être utilisé par ou sur des enfants ou des personnes handicapées. Une supervision rapprochée est nécessaire lors de l’utilisation à proximité Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, observez d’enfants ou de personnes handicapées. toujours les précautions de base, y compris les suivantes: 3.
Page 16
3. N’utilisez que le chargeur RE7-57 inclus pour charger Cela peut entraîner des blessures ou un mauvais l’épilateur ES-WD94. fonctionnement mécanique. 4. Veillez à ce que votre peau soit propre avant et après 10. Lorsque vous débranchez l’appareil, tirez la fiche et l’utilisation.
- Utilisation autour des grains de beauté. Étapesrapidespourl’épilation - Application d’une forte pression sur la peau, passage répété sur la Charge Sélectiondelatête Épilation même partie ou application de coups secs. Page 20) Page 21) Page 22) - Utilisation avant ou pendant les règles, pendant la grossesse, durant le mois suivant un accouchement.
Page 19
• Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes • N’utilisez pas la tête pédicure si vous souffrez de maladie de peau au (enfants y compris) souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou niveau des pieds, des ongles des orteils ou de la zone à proximité des mental, ou ne disposant pas de l’expérience et des connaissances ongles.
● Masser votre corps avec une éponge peut vous aider à prévenir la Conseilspourunemeilleureépilation pousse inversée des poils. ● Veuillez aussi vous reporter à la “Carte d’utilisation rapide”. ● Une rougeur peut apparaître après l’utilisation. Une serviette froide ● L’épilation n’est pas permanente, c’est pourquoi nous peut apaiser une douleur ou une éruption cutanée.
Page 21
Une fois le 10 minutes Longueurdepoilrecommandépourl’épilation Pendant le Recharge chargement après la fin du chargement anormale Coupez vos poils avant une première épilation ou si vous ne vous êtes terminé chargement pas épilée depuis longtemps. L’épilation est plus facile et moins douloureuse quand les poils sont courts.
Page 22
<Diodeélectroluminescente> Zonesneconvenantpasàl’épilation La fonction d’éclairage à diode s’active lorsque L’épilateur ne doit pas être utilisé l’épilateur est en marche. Elle permet d’éclairer la dans la partie intérieure du haut surface de la peau pour mieux détecter les poils des bras et des des zones telles courts/fi ns.
Page 23
Rasagemouillé/mousse • Un flux de mousse se diffuse. La mousse permet à l’épilateur de mieux glisser, il peut donc se déplacer plus rapidement. La mousse de savon rend la peau glissante et permet de raser plus près. <Épilationdesjambesoudes bras> Fixezlatêtederasage[H]. Vers le haut en partant du bas de la jambe.
Page 24
• Limer une zone élargie peut provoquer la formation de durillons <Utilisation à éviter> encore plus grands. Vous devez donc vous assurer de laisser une Cloque partie de la couche durcie. Une cloque est une petite poche se formant sous l’épiderme remplie d’eau et de la taille d’un haricot Utilisationdelatêtepédicure ...
Nettoyageàsec Conseilspourdéplacerlatêtepédicure Têted’épilation/Têtederasage La rotation de la lime peut faire que l’épilateur change soudainement de direction causant ainsi un risque de blesser la peau. Lors du limage, 1.Soulevezl’embout,les faites attention à la direction du mouvement de l’épilateur. accessoirestête d’épilationcorps/ Plantes Talons protecteurdepeau/ pourdébutantetout...
Page 26
3.Mettezl’appareilsoustensionetmouillezles 4.Aprèsavoirdésactivélecommutateurde disquesetleslamespourformerdelamousse. miseenmarche,retirezl’emboutetrincez l’intérieur. 4.Lavezlatêteàl’eaupourenleverlespoils. • Ne pas utiliser de l’eau chaude. • Si le savon n’est pas complètement rincé, un dépôt blanc risque de s’accumuler et d’empêcher les disques et les lames de 5.Essuyezavecunchiffon se déplacer correctement. secetfaitessécherdans 5.Actionnezl’interrupteurpourmettre unendroitbienaéré.
Remplacementdelalime Effectuez les étapes 1 à 7 pour démonter l’épilateur en utilisant un tournevis. La durée de vie de la lime est d’environ 1 an (en considérant une seule utilisation toutes les 2 semaines pendant environ 10 minutes). Nous ...
Page 28
L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2), cet appareil doit supporter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. POURPLUSDERENSEIGNEMENTS,COMMUNIQUEZAVEC PANASONICCANADAINC.ÀL’ADRESSEOUAUNUMÉRODE TÉLÉPHONEINDIQUÉSÀL’ENDOSDUMANUEL. ES-WD94_AM.indb 2011/12/16 19:12:44...
INSTRUCCIONESDESEGURIDADIMPORTANTES 2. No es para ser usada por o en niños o inválidos. Es necesario una supervisión cercana cuando esta depiladora sea usada cerca de niños o inválidos. Al usar un electrodoméstico, se deberán seguir siempre 3. Use este aparato sólo para el uso al que se lo destina precauciones básicas, incluyendo las siguientes: como se describe en este manual.
Page 30
3. Use sólo el cargador RE7-57 incluido para cargar la 10. Al desenchufar, jale el enchufe, no el cable. depiladora ES-WD94. El no hacerlo así puede causarchoque eléctrico o 4. Asegúrese que la piel esté limpia antes y después del corto circuito.
GraciasporelegirunadepiladoraPanasonicparausoenMOJADOySECO.ConnuestratecnologíaparausoenMOJADOySECO, puededisfrutarusandosudepiladoraPanasonicensecooenladuchaobañoparadepilarsesuaveyfácilmente. Leatodaslasinstruccionesconcuidadoantesdelautilización. Identificacióndelaspiezas A C ubiertadeprotección 9 Interruptor del recortavello B C abezaldedepilaciónpara emergente axilaseingles Lámina metálica externa 1 Discos de depilación Recortavello (interior) Botón de la estructura ...
Page 32
- Utilizarlo antes o durante la menstruación, durante el embarazo, un Guíarápidaparadepilación mes aproximadamente después de dar a luz. Carga Seleccióndelcabezal Depilación - Usar durante una enfermedad, con quemaduras solares, etc. Página 34) Página 35) Página 36) ►Cargadeladepiladora •...
Page 33
• Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) • No utilice el cabezal de cuidado de los pies si sufre alguna con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta enfermedad que afecte a la piel de los pies, las uñas de los pies o la de conocimiento y experiencia, a menos que se encuentren bajo zona circundante.
● Si hace un masaje con un cisne para el cuerpo es posible evitar los Consejosparalograrmejoresresultadosenladepilación vellos encarnados. ● Consulte también la “Tarjeta de uso rápido”. ● La piel podría enrojecerse después del uso. Una toalla húmeda le ● La eliminación del vello no es permanente, así que después de aliviará...
Page 35
10 minutos Mejorlongituddevelloparadepilación Cuando la Durante la después de carga se haya Carga anormal Recorte su vello antes de depilarse por primera vez o si no se ha carga completarse la completado depilado durante mucho tiempo. La eliminación del vello es más fácil y carga menos dolorosa cuando el vello es corto.
Page 36
<IndicadorLED> La depiladora no se debe utilizar El indicador LED se ilumina cuando se enciende el en la cara interna de la parte aparato. La luz permanecerá encendida mientras superior de los brazos ni en el aparato esté encendido. zonas como los codos o las •...
Page 37
Verifiquequelaláminaexteriornoestédeformadani PulseelinterruptorENCENDIDO/ dañada. APAGADOparaencenderla depiladora. PulseelinterruptorENCENDIDO/APAGADO[K] • Se forma espuma. La espuma hace paraencenderladepiladora. que la depiladora se desplace mejor, • Presione con cuidado, de forma que la hoja se encuentre en de forma que pueda utilizarla con más contacto con la piel y la superficie de la hoja no se desplace rapidez.
Page 38
Aspectosquesedebentenerencuentaalutilizarlalima <Utilizar en> Callo Antes de utilizarlo Después del a Capa de piel endurecida b Epidermis Un callo es una capa de piel endurecida que se forma debido a una presión o abrasión repetida. c Dermis a Capa de piel endurecida d Parte que se va a ...
Page 39
Limpiezaenseco • Si se lima una sola zona durante mucho tiempo ésta puede calentarse con la fricción. Para evitarlo, procure variar Cabezaldedepilación/Cabezaldeafeitado ligeramente la posición de la lima mientras esté limando. • El limado debe realizarse aproximadamente una vez cada dos 1.Levantelaestructura/ semanas.
Page 40
Limpiezaenhúmedo Cabezaldecuidadodelospies 1.Apliquejabóndemanoslíquidoalapartecentraldelalima. Cabezaldedepilación/Cabezaldeafeitado 2.Viertaunapequeñacantidaddeaguaenlalimayenciendael 1.Levantelaestructura/loscabezalesrápidos/protectoresypara interruptor. principianteshaciaarribamientrassostienelapestañade 3.Enjuagueconaguaatemperaturanormalotibia liberacióndelaestructura[B3]/lapestañadeliberaciónde paraeliminarcualquierresiduo. cabezal[CDE7]oretirelaestructuraempujandoelbotónde liberacióndelaestructura[H]. 2.Pongajabónlíquidoparalasmanosenlos discosyenlacuchilla. 3.Activeelinterruptoryluegohumedezcalosdiscosy 4.Despuésdeapagarelinterruptor,retirela lashojasparahacerespuma. estructurayenjuagueelinterior. 4.Laveelcabezalconaguaparaeliminarel vello. • No utilice agua caliente. • Si no desaparece el jabón completamente, es posible que se acumule un depósito blanco que evite que los discos y las hojas 5.Paseunpañosecoydeje funcionen con normalidad.
Sustitucióndelaláminametálicaexterna Paraextraerlabateríarecargableincorporada Le recomendamos sustituir la lámina externa [H] cadaaño y la hoja ATENCIÓN: interna cadadosaños. Retire la lámina externa del cabezal de El producto es impulsado por una batería de iones de litio que es afeitado [H] sólo cuando la reemplace. reciclable.
Page 42
• Pulse el interruptor ENCENDIDO/APAGADO para encender la Declaración de Interferencia de la Comisión Federal de depiladora y déjela encendida hasta que la batería este Comunicaciones completamente descargada. Este equipo ha sido probado y se encuentra en conformidad con los •...
Page 44
IN USA CONTACT: EN MEXICO CONTACTE CON: Panasonic Corporation of North America Panasonic de México, S.A de C.V. One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 Félix Cuevas No. 6 Piso 2 y 3 Col. Tlacoquemecatl Del Valle IN CANADA CONTACT: Del.