Page 3
FRANÇAIS Mode d’emploi ENGLISH Instructions for use DEUTSCH Bedienungsanleitung ESPAÑOL Modo de empleo ITALIANO Istruzioni per l’uso PORTUGUÊS Manual de instruções РУССКИЙ Инструкция по эксплуатации Where to entrust my timepiece for maintenance?
Sommaire Introduction Précision et précautions d’usage Étanchéité Test « 1000 Hours Control » Caractéristiques techniques Mouvement Utilisation Garantie Internationale Garantie Limitée (États-Unis d’Amérique et Canada) Le service client Jaeger-LeCoultre...
Page 6
Mois Aiguille des minutes Poussoir A: départ / arrêt du chronographe Correcteur A: Réglage du mois Couronne: Réglage heure-minute Correcteur B: Réglage de la date Poussoir B: Remise à zéro du chronographe Compteur des minutes du chronographe Date Phases de Lune Correcteur C: Réglage de la Phase de Lune Affichage des secondes Echelle pulsométrique...
Étanchéité Votre montre Jaeger-LeCoultre est étanche à 5 bar. Son étanchéité est identi- fiable par le symbole et/ou la gravure : « 5 bar » sur le fond. Cela signifie que votre modèle a été...
- faire contrôler l’étanchéité de la montre par un concessionnaire agréé Jaeger-LeCoultre au moins une fois tous les deux ans. Ce contrôle est impératif après chaque ouverture du modèle et avant toute période durant laquelle il sera amené à subir des immersions prolongées ou régulières.
Utilisation MISE EN MARCHE Couronne en position 0. Quelques tours de couronne dans le sens horaire suffisent pour la mise en marche de la montre. Elle se remontera ensuite automatiquement lorsque vous la porterez. Veuillez noter qu’il n’y a pas de blocage de la couronne lors du remontage, bien que la montre soit remontée au maximum.
Page 11
être effectuée entre 22 h 00 et 2 h 00. En effet, durant cette période, le mécanisme automatique de changement de date est déjà en action. FONCTIONNEMENT DU CHRONOGRAPHE La trotteuse centrale de la montre Master Control Chronograph Calendar affiche les secondes du chronographe avec une définition au quart de seconde.
Page 12
PULSOMÈTRE Le pulsomètre est un instrument de mesure de fréquences de pulsation car- diaques. Le réhaut interne de la montre Master Control Chronograph Calendar est muni d’une échelle pulsométrique donnant par minute la fréquence des pul- sations cardiaques.
Page 13
- Appuyer une fois sur le poussoir à 2 heures afin de mesurer 30 pulsations. La trotteuse des secondes tourne (le compteur totalisateur de minutes est éga- lement en fonction mais ne sert pas à la mesure du pulsomètre). - Après 30 pulsations, appuyez à nouveau sur le poussoir à 2 heures pour stop- per le chronographe.
LeCoultre, soit à une Boutique Jaeger-LeCoultre ou à un Centre d’Assistance Technique agréé Jaeger-LeCoultre. Si ces conditions ne sont pas respectées, aucune prétention à la garantie ne pourra être exigée. Jaeger-LeCoultre est à votre disposition pour vous communiquer la liste des concessionnaires agréés Jaeger-LeCoultre et Boutiques Jaeger-LeCoultre dans le monde.
Page 15
Jaeger-LeCoultre, soit par une Boutique Jaeger-LeCoultre ou par un Centre d’Assistance Technique agréé Jaeger-LeCoultre (pour de plus amples informations, veuillez consulter le mode d’emploi).
Garantie Limitée (États-Unis d’Amérique et Canada) La Garantie Limitée ci-après s’applique uniquement aux produits de la marque Jaeger-LeCoultre vendus ou présentés pour réparation au titre de garantie aux Etats-Unis d’Amérique et au Canada. LES CONDITIONS DE LA GARANTIE LIMITÉE AEGER-LE OULTRE Votre montre Jaeger-LeCoultre est garantie contre tout défaut de fabrication...
Page 17
à un usage particulier, seront strictement limitées à la période de deux ans dès la date d’achat. La responsabilité de Jaeger-LeCoultre se limite exclusivement à la réparation ou au remplacement dans les conditions indiquées dans la présente Garantie Li- mitée.
Nos Centres d’Assistance Technique agréés disposent d’horlogers formés à la Manufacture Jaeger-LeCoultre, d’ateliers, de l’outillage et des fournitures néces- saires à la réparation et à l’entretien des montres et pendules Jaeger-LeCoultre. Dans certains cas, notamment pour les interventions nécessitant un outillage et des fournitures spéciaux, les Centres d’Assistance Technique feront parvenir votre...