GE GTX22EBMR Mode D'emploi page 8

Table des Matières

Publicité

À propos du chargement et de l'utilisation de la sécheuse.
Respectez toujours l'étiquette d'entretien du fabricant lors de la lessive.
Astuces pour le tri et le chargement
De manière générale, lorsque les vêtements ont
été triés correctement pour la laveuse, ils sont triés
correctement pour la sécheuse.
N'ajoutez pas de feuilles d'assouplissant à la brassée
de linge une fois qu'elle s'est réchauffée. Cela
pourrait tacher les tissus. Les feuilles d'assouplissant
Bounce
MD
avec toutes les sécheuses GE. Utilisez-les
conformément au mode d'emploi du fabricant.
Étiquettes d'entretien du linge
Vous trouverez ci-dessous les « symboles » des étiquettes d'entretien de votre linge.
WASH LABELS
Machine
wash
cycle
Water
temperature
BLEACH LABELS
Bleach
symbols
Entretien et nettoyage de la sécheuse
Extérieur de la sécheuse: Essuyez ou époussetez tout
déversement ou produit de lavage avec un chiffon
humide. Le tableau de commande de la sécheuse
peut être endommagé par certains détergents et
produits détachants. Utilisez ces produits loin de
l'appareil. Le tissu peut ensuite être lavé et séché
normalement. Les dommages causés par ces
produits ne sont pas couverts pas votre garantie.
Filtre à charpie : Nettoyez le filtre à charpie avant
chaque utilisation. Retirez-le en le tirant vers le
haut. Passez vos doigts à travers le filtre. Il se peut
que des matières cireuses provenant des feuilles
d'assouplissant pour sécheuse s'y soient accumulées.
Pour les éliminer, lavez le filtre à charpie dans
de l'eau chaude savonneuse. Séchez-le bien et
remettez-le en place. Ne faites jamais fonctionner la
sécheuse sans qu'un filtre à charpie soit en place.
Passez l'aspirateur dans la zone du filtre à charpie
de la sécheuse si vous remarquez une diminution de
la performance de la sécheuse.
ont été approuvées pour une utilisation
Permanent Press/
Normal
Gentle/
Do not wash
Do not wash
Hand wash
wrinkle resistant
delicate
Hot
Warm
Cold/cool
(50C/120F)
(40C/105F)
(30C/85F)
Any bleach
Only non-chlorine bleach
Do not bleach
(when needed)
(when needed)
Évitez de surcharger la sécheuse. Cela gaspille de
l'énergie et crée des plis.
Ne faites pas sécher les articles suivants dans
la sécheuse : Articles en fibre de verre, les articles
en laine, les articles recouverts de caoutchouc, les
articles en plastique, les objets dotés de garnitures
en plastique et les articles rembourrés de mousse.
DRY LABELS
Tumble
dry
Dry
Do not wring
Do not wring
Heat
setting
High
Special
instructions
Acier inoxydable : Pour nettoyer les surfaces en
acier inoxydable, utilisez un chiffon humide et un
détergent doux non abrasif convenant aux surfaces
en acier inoxydable. Retirez les résidus de produit
nettoyant, puis séchez-les avec un chiffon propre.
Intérieur de la sécheuse et conduit : L'intérieur de
l'appareil et le conduit d'évacuation doivent être
généralement confiés à un technicien qualifié.
Conduit d'évacuation : Inspectez et nettoyez le
conduit d'évacuation au moins une fois par année
afin d'éviter qu'il se bouche. La durée de séchage peut
être augmentée lorsque l'évacuation est bouchée.
Suivez les étapes ci-dessous :
1
Coupez l'alimentation électrique en débranchant
l'appareil de la prise murale.
2
Débranchez le conduit de la sécheuse.
3
Passez l'aspirateur dans le conduit, puis raccordez
le conduit.
Hotte d'évacuation : Vérifiez de l'extérieur que les
battants de la hotte se déplacent sans difficulté
au cours de l'utilisation. Vérifiez qu'il n'y a pas
d'animaux ou d'insectes qui ont fait leur nid dans
le conduit ou la hotte.
Permanent Press/
Gentle/
Normal
Do not tumble dry
wrinkle resistant
delicate
do not wash)
Medium
Low
No heat/air
Line dry/
Drip
dry
Dry flat
In the shade
hang to
dry
Do not dry
(used with
8

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Gtx33ebmrGtd40ebmrGtd40gbmrMtx22ebmr

Table des Matières