Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Printed in Mexico
Safety Instructions
. . . . . . . . . . 2, 3
Operating Instructions
Care and Cleaning
of the Washer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Loading and Using
the Washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Operating instructions . . . . . . . . .4–10
Installation Instructions
Troubleshooting Tips
. . . . . 19–24
Consumer Support
Consumer Help Indicator . . . . . . . . . 10
Consumer Support. . . . . . . . . . . . . . . . 26
Parts and Accessories. . . . . . . . . . .3, 26
Warranty
.
. . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Write the model and serial
numbers here:
Model # _____________
Serial # ______________
You can find
them under
the lid of the
washer.
Installation Instructions
. 14–18
English/Français/Español
Owner's Manual &
GTW220
GTW330
GTW465
GTW460
GTW470
GTW485
GTW560
GTW575
LGA77115CBAB
233D2527P003
29-6073

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GE GTW465

  • Page 1 Features ......12 GTW330 Loading and Using GTW465 the Washer ..... . 11 GTW460 Operating instructions .
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill you or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and the word “DANGER”, “WARNING”, or “CAUTION”. These words are defined as: DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
  • Page 3 These hoses are manufactured and tested to meet warranty. GE specifications. Properly ground washer to conform with all GE strongly recommends the use of new water supply governing codes and ordinances. Follow details hoses. Hoses degrade over time and need to be replaced in Installation Instructions.
  • Page 4 Step 1 Step 3 Step 2 Step 4 cycle. Start. agitator (on some models); see page 12. Deep Rinse manufacturer examples. GE recommends softener. the use of High Efficiency lid. options. detergents such as he your NOTE star ener washer.
  • Page 5 GEAppliances.ca...
  • Page 6 Operating instructions. Start/Pause Press Start to begin the cycle. NOTE: The lid must be closed for the washer to start the cycle. If the lid is closed, the lid will lock and the Lid Locked light will illuminate. Pressing Pause will unlock the lid (if locked at that time), pause the cycle and the Pause indicator light will blink. To continue the cycle, press Start again.
  • Page 7 GEAppliances.ca Wash Cycles-Cycle Selector Knob The wash cycle controls the type of washing process. The cycle selector knob can be turned in either direction. Turning the kn ob after starting a cycle will stop the washer and change the cycle/options to the new selection. Press Start to begin the new cycle selection. The chart below will help you match the items to be washed with the best wash cycle settings.
  • Page 8 Operating instructions. Wash Cycles-Cycle Selector Knob - Continued Items to Wash Cycle Wash Temp Soil Level Spin Selection Options Available Cycle Details Ex. Heavy Max/Extra Stain PreTreat Guide Utilizes an expedited wash period and Small loads of Speed lightly soiled items Wash Warm Heavy...
  • Page 9 GEAppliances.ca Cycle Options Stain PreTreat (on some models) The Stain PreTreat feature allows you to indicate what stains are on the garments in your load. This feature incorporates a patent pending treatment method. An initial water fill is performed at a temperature tailored to the stain type selected and to an amount which enables a concentrated cleaning step.
  • Page 10 Lid Locked light will flash if 3 cycles have been started without opening the lid. The washer will not start another cycle until the lid is opened. Try opening, then closing the lid and starting a new cycle. If the problem persists, call 800.GE.CARES (800.432.2737) for service.
  • Page 11 Loading and using the washer. GEAppliances.ca Always follow fabric manufacturer’s care label when laundering. WARNING - Fire Hazard Never place items in the washer that are dampened with gasoline or other flammable liquids. No washer can completely remove oil. Do not dry anything that has ever had any type of oil on it (including cooking oils). Doing so so can result in death, explosion, or fire.
  • Page 12 About washer features. Automatic Load Sensing This determines the correct agitate profile, agitate duration and amount of water suited to the size and type of load placed in the washer. The washer will not start the wash cycle or fill with water if the lid is open. When the lid is closed the machine is able to begin filling with water in order to sense the load size.
  • Page 13 About washer features. Automatic Load Sensing (on some models) This determines the correct agitate profile, agitate duration and amount of water suited to the size and type of load placed in the washer. The washer will not start the wash cycle or fill with water if the lid is open. When the lid is closed the machine is able to begin filling with water in order to sense the load size.
  • Page 14 Care and cleaning of the washer. GEAppliances.ca Exterior of the Washer Immediately wipe off any spills with a damp cloth. Interior of the Washer Leave the lid open after washing to allow moisture to evaporate. If you want to clean the basket, use a clean soft cloth dampened with liquid detergent;...
  • Page 15 Strainer Screens (2) covered under the Warranty. Drain Hose Extension (For discharge heights from 60" - 96" GE Parts and Accessories Order on-line at GEApplianceparts.com today, 24 hours a day PARTS SUPPLIED or by phone at 800.626.2002 during normal business hours.
  • Page 16 Installation Instructions LOCATION OF YOUR WASHER Do Not Install the Washer: IMPORTANT: Minimum Installation Clearances - Alcove or Closet 1. In an area exposed to dripping water or outside If your washer is approved for installation in an alcove weather conditions. The ambient temperature or closet, there will be a label on the back of the should never be below 60°F (15.6°C) for proper machine describing requirements.
  • Page 17 Installation Instructions CONNECT WATER HOSES TO OUTLET CONNECT WATER HOSES TO WASHER VALVES Disconnect electrical cord before installing water hoses. If not installed, install rubber washer in one end of hot water hose. Determine which is HOT water line before attaching water Thread hot water hose onto connection labeled H at top rear of hoses to faucets.
  • Page 18 Installation Instructions Pull the drain hose out from top to proceed with CONNECT TO DRAIN installation The drain or standpipe must be capable of accepting a Hose discharge at a rate of 16 gal per minute. The drain height must be 30” minimum and 96” maximum. The standpipe diameter must be 1-1/2”...
  • Page 19 Installation Instructions ELECTRICAL REQUIREMENTS GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of WARNING - Fire Hazard malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance Plug into a grounded 3-prong outlet. for electric current.
  • Page 20 Before you call for service…Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages, or visit GEAppliances.ca. You may not need to call for service. WATER Possible Causes What To Do Small amount of water Normal dispenser It is normal for a small amount of water to remain in dispenser after the remaining in dispenser operation...
  • Page 21 Before you call for service…Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages, or visit GEAppliances.ca. You may not need to call for service. WATER Possible Causes What To Do Water pumped out Lid lifted or cycle was put Reset cycle.
  • Page 22 GEAppliances.ca OPERATION Possible Causes What To Do Residual powder in Wash water too cold or low Select a warmer wash temperature if possible to improve dissolving of dispenser or clogging home water pressure detergent or use liquid detergent. Make sure siphon caps are free of debris of dispensers (on some and fully pressed into position.
  • Page 23 Before you call for service…Troubleshooting Tips Possible Causes What To Do PERFORMANCE Colored spots Incorrect use of fabric Check fabric softener package for instructions and follow directions for softener using dispenser. Make sure you have selected the Deep Rinse option. Pretreat stain and rewash using Speed Wash cycle before drying.
  • Page 24 GEAppliances.ca PERFORMANCE Possible Causes What To Do Clothes too wet No spin selected Select a spin option. Incorrect cycle selected Make sure the cycle selected matches the load you are washing. Some fabrics will feel wetter when rinsed with cold water. Wash load out of balance Redistribute load in washer and run through Drain &...
  • Page 25 Before you call for service…Troubleshooting Tips SOUNDS Possible Causes Reason “Clicking” Shifter mechanism is The drive system will engage at the start of agitate and disengage when engaging or disengaging agitate is complete. This occurs multiple times during the wash. Back and forth Electric motor reversing This sound is the motor rotating back and forth to clean your laundry.
  • Page 26 This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
  • Page 27 In Canada, consult your local listings for your nearest GE parts distributor or call 1.800.661.1616. Contact Us GEAppliances.ca In Canada: If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your , r e e t i : o t...
  • Page 28 Entretien et nettoyage de la laveuse ..13 GTW330 Utilisation ......4–10 GTW465 GTW460 Instructions d’installation .
  • Page 29 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. Il s'agit du symbole d'avertissement de sécurité. Il vous avertit des dangers potentiels qui pourraient provoquer la mort ou des blessures, à vous ou à autrui. Tous les messages de sécurité suivent ce symbole d'avertissement de sécurité et les mots «...
  • Page 30 10 secondes avant de poursuivre. LORSQUE L'APPAREIL N'EST PAS UTILISÉ Fermez les robinets d'eau pour réduire les fuites en cas de tuyau cassé. Vérifiez l'état des tuyaux de remplissage. GE recommande de les remplacer tous les 5 ans. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS...
  • Page 31 Utilisation Les caractéristiques et l'apparence de la cuisinière montrée dans ce manuel peuvent varier selon le modèle. Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 utez de l’assouplissant dans le distributeur d’assouplissant lavage. Start (départ). l’agitateur. tez la quantité de détergent Deep Rinse (rinçage recommandée par le fabricant en profondeur)
  • Page 32 GEAppliances.ca...
  • Page 33 Operating instructions. Start/Pause (départ/pause) Appuyez sur Start (départ) pour lancer le programme. REMARQUE : Le couvercle doit être fermé pour que la laveuse pour démarrer le cycle. Si le couvercle est fermé et le voyant Lid Locked (couvercle verrouillé) s’allumera. Une pression sur Pause déverrouillera le couvercle (s’il est verrouillé...
  • Page 34 GEAppliances.ca Programmes de lavage - Bouton de sélection de programme Le programme de lavage commande le type de processus de lavage. Le bouton de sélection de programme peut être tourné vers la droite ou la gauche. La rotation du bouton de sélection de programme après le début d'un programme arrête la laveuse et règle le programme/les options sur le nouveau programme sélectionné.
  • Page 35 Utilisation Programmes de lavage - Bouton de sélection de programme - Suite Degré Sélection Articles à laver Cycle Temp. Lavage Options disponibles Description du cycle essorage saleté Petites charges Lavage Très chaude Extrêm. sale Max/Extra Guide de détachage Utilise une période de lavage d’articles Rapide Chaude...
  • Page 36 GEAppliances.ca Options de programmes Stain PreTreat (Détachage) (sur certains modèles) La fonction Stain PreTreat (Stain PreTreat) vous permet d’indiquer le type de taches présentes sur vos vêtements. Cette fonction comporte un traitement en instance de brevet. Un remplissage d’eau initial est exécuté à une température correspondant au type de tache sélectionné, dans une quantité...
  • Page 37 Utilisation Options de programmes Deep Fill (remplissage profond) Sélectionnez la fonction Deep Fill pour les charges nécessitant un supplément d’eau. Appuyez sur le bouton Deep Fill une fois avant de démarrer le cycle pour ajouter une quantité d’eau supplémentaire à la charge à laver. Une pression de 3 secondes sur le bouton Deep Fill procure le plus profond remplissage possible;...
  • Page 38 Chargement et utilisation de la laveuse GEAppliances.ca Respectez toujours l'étiquette d'entretien du fabricant lors de la lessive. AVERTISSEMENT - Risque d'incendie Ne placez jamais des articles imbibés d'essence ou d'autres produits inflammables dans la laveuse. Aucune laveuse ne permet d'éliminer complètement l'huile. Ne placez aucun article à...
  • Page 39 À propos des caractéristiques de la laveuse Détection automatique du volume de linge Cette fonction détermine la séquence de brassage correcte, la durée du brassage et la quantité d’eau qui convient à la taille et au type de charge placée dans la laveuse. La laveuse ne démarrera pas le cycle de lavage ou le remplissage d’eau si le couvercle est ouvert. Lorsque le couvercle est fermé, la machine peut commencer à...
  • Page 40 À propos des caractéristiques de la laveuse Détection automatique du volume de linge (sur certains modèles) Cette fonction détermine la séquence de brassage correcte, la durée du brassage et la quantité d’eau qui convient à la taille et au type de charge placée dans la laveuse.
  • Page 41 Entretien et nettoyage de la laveuse GEAppliances.ca Extérieur Essuyez immédiatement tout produit renversé à l’aide d’un chiffon humide. Nettoyage de l'intérieur de la laveuse Laissez le couvercle ouvert après une lessive pour permettre l’évaporation de l’humidité. Si vous souhaitez nettoyer le panier, utilisez un linge propre et doux légèrement imbibé...
  • Page 42 Toute panne de produit due à une mauvaise Pièces et accessoires GE installation n’est pas couverte par la garantie. Visitez votre founisseur local de pièces GE ou commandez par téléphone au 800.661.1616 durant les heures normales de bureau. PIÈCES FOURNIES Numéro de pièce Accessoire...
  • Page 43 Instructions d’installation EMPLACEMENT DE VOTRE LAVEUSE IMPORTANT : Espaces libres minimum pour l’installation - Réduit ou un Placard N’installez jamais votre laveuse : Si on recommande l’installation de votre machine à 1. Dans un endroit exposé à de l’eau qui coule ou aux laver dans un réduit ou un placard, vous trouverez conditions climatiques extérieures.
  • Page 44 Instructions d’installation RACCORDEMENT DES FLEXIBLES RACCORDEMENT DES FLEXIBLES D’EAU AUX ROBINETS D’ADMISSION D’EAU À LA LAVEUSE Repérez le robinet d’eau CHAUDE avant de raccorder les Retirez le cordon d’alimentation de son logement avant d’installer flexibles. Celui-ci se trouve normalement à gauche. les flexibles d’alimentation d’eau.
  • Page 45 Instructions d’installation CONDITIONS DE DRAINAGE Tirez le tuyau du haut de procéder l'installation Le drainage et le tuyau de rejet à l’égout doivent être Tuyau capable d’accepter un écoulement d’un rapport de 16 gallons par minute. La taille du drainage doit être de 30”...
  • Page 46 Instructions d’installation EXIGENCES ÉLECTRIQUES INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. Dans l’éventualité AVERTISSEMENT - Risque d’incendie d’un malfonctionnement ou d’une panne, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en procurant Brancher à...
  • Page 47 Avant de contacter un service de dépannage…Conseils de dépannage. Économisez du temps et de l’argent! Vérifiez les tableaux des pages qui suivent, ou consultez GEAppliances.ca Vous pourriez vous éviter un appel. Causes possibles Solutions Petite quantité d’eau Fonctionnement normal du Il est normal qu’une petite quantité...
  • Page 48 Avant de contacter un service de dépannage…Conseils de dépannage. Économisez du temps et de l’argent! Vérifiez les tableaux des pages qui suivent, ou consultez GEAppliances.ca . Vous pourriez vous éviter un appel. Causes possibles Solutions La température de l’eau ne Une température d’eau plus Les nouveaux détergents à...
  • Page 49 GEAppliances.ca FONCTIONNEMENT Causes possibles Solutions Poudre résiduelle dans le Eau de lavage trop froide Sélectionnez une température de lavage plus chaude si possible afin d’augmenter distributeur ou obstruction ou faible pression d’eau au la dissolution du détergent ou utilisez du détergent liquide. Assurez-vous que les des distributeurs (certains domicile capuchons des siphons sont exempts de débris et bien poussés en position.
  • Page 50 Avant de contacter un service de dépannage…Conseils de dépannage. PERFORMANCE Causes possibles Solutions Taches de couleur Utilisation inappropriée de Lisez l’étiquette de l’assouplissant et suivez les instructions pour l’utilisation avec un l’assouplissant distributeur. Assurez-vous d’avoir sélectionné l’option de Deep Rinse (rinçage en profondeur). Appliquez un détachant et relavez le linge en effectuant un Speed Wash (lavage rapide) avant le séchage.
  • Page 51 GEAppliances.ca PERFORMANCE (suite) Causes possibles Solutions Linge trop mouillé Aucune sélection d’essorage Sélectionnez une option d’essorage. Sélection de programme Assurez-vous que le programme sélectionné correspond à votre type de linge. inapproprié Certains tissus semblent plus mouillés lorsqu’ils sont rincés à l’eau froide. La charge est déséquilibrée Répartissez le linge dans la laveuse et lancez un programme Drain &...
  • Page 52 Avant de contacter un service de dépannage…Conseils de dépannage. SONS Causes possibles Motif Cliquetis Le mécanisme d’embrayage Le système d’entraînement embraye au début du brassage et débraye à la fin Cela s’enclenche et se désenclenche se produit plusieurs fois pendant le lavage. Bruissement Le son produit est celui du moteur qui tourne dans un sens, puis dans l’autre pour Le moteur électrique change de...
  • Page 53 à un atelier de réparation agréé par GE. Si vous avez besoin de pièces de rechange, nous vous recommandons de n'utiliser que des pièces d'origine spécifiées de GE. Ces pièces ont été...
  • Page 54 Au Canada: GEAppliances.ca Un service de réparation expert GE se trouve à quelques pas de chez vous. Visitez notre site et programmez, à votre convenance, une visite de service à n’importe quel jour de l’année! Ou composez le 800.GE.CARES (800.432.2737) durant les heures normales de bureau.