Télécharger Imprimer la page
BFT Ecosol Box Instructions D'utilisation
BFT Ecosol Box Instructions D'utilisation

BFT Ecosol Box Instructions D'utilisation

Tableau pour alimentation installation avec panneaux solaires

Publicité

Liens rapides

8
0 2 7 9 0 8
3 6 8 7 5 1
QUADRO PER ALIMENTAZIONE IMPIANTO A PANNELLI SOLARI
ELECTRICAL PANEL FOR SUPPLYING SOLAR PANEL SYSTEM
TABLEAU POUR ALIMENTATION INSTALLATION AVEC PANNEAUX SOLAIRES
SPEISUNGSTAFEL FÜR SOLARPNEELANLAGE
CUADRO PARA ALIMENTACIÓN INSTALACIÓN CON PANELES SOLARES
VOEDINGSPANEEL INSTALLATIE MET ZONNEPANELEN
Attenzione! Leggere attentamente le "Avvertenze" all'interno! Caution! Read "Warnings" inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l'intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie
aufmerksam die „Hinweise" im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las "Advertencias" en el interior! Let op! Lees de "Waarschuwingen" aan de binnenkant zorgvuldig!

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BFT Ecosol Box

  • Page 1 0 2 7 9 0 8 3 6 8 7 5 1 QUADRO PER ALIMENTAZIONE IMPIANTO A PANNELLI SOLARI ELECTRICAL PANEL FOR SUPPLYING SOLAR PANEL SYSTEM TABLEAU POUR ALIMENTATION INSTALLATION AVEC PANNEAUX SOLAIRES SPEISUNGSTAFEL FÜR SOLARPNEELANLAGE CUADRO PARA ALIMENTACIÓN INSTALACIÓN CON PANELES SOLARES VOEDINGSPANEEL INSTALLATIE MET ZONNEPANELEN Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze”...
  • Page 2: Avertissements Généraux

    AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ATTENTION! Consignes de sécurité importantes. Lire et suivre attenti- Attention : pour connecter l’Ecosol Box sur l’installation utiliser vement la brochure Avertissement et le livret d’instructions fournis avec des câbles ayant la section indiquée sur la Fig. A. Nous conseillons le produit sachant qu’une installation incorrecte peut provoquer des...
  • Page 3 Milan 45° 90° London 51° Washington 46° Paris 48° α Non in dotazione Berlin 52° Not supplied Madrid 40° Ne sont pas fournis Amsterdam 52° Nicht im lieferumfang No asignadas en el equipamiento base Brussels 50° Niet meegeleverd ECOSOL BOX...
  • Page 4 Fissaggio Ecosol Box / Double con maniglia, Fastening Helios Box / Double with handle, Fixation de l’ Ecosol Box / Double avec poignée, Befestigung Ecosol Box / Double mit Gri , Fijación Ecosol Box / Double con manilla, Bevestiging Ecosol Box / Double met handvat.
  • Page 5 ATTENTION : NE PAS BOUCHER LES TROUS D’AÉRATION PLACÉS AU DOS!!!!!! ACHTUNG: VERSTOFEN SIE DIE LÜFTUNGSÖFFNUNGEN AUF DER RÜCKSEITE NICHT!!! ATENCIÓN: ¡NO OBSTRUIR LOS ORIFICIOS DE AIREACIÓN (UBICADOS EN LA PARTE POSTERIOR)!!! LET OP: DE VENTILATIEGATEN NIET BEDEKKEN (AAN DE ACHTERKANT)!!!!! 10 - ECOSOL BOX...
  • Page 6 Die Anlage wird 5 Min. nach dem letzten Befehl von der Speisung getrennt. La alimentación a la instalación es interrumpida tras 5 min. del último mando. De voeding van het systeem wordt 5 min. na het laatste commando onderbroken. ECOSOL BOX -...
  • Page 7 Vedi par. “Collegamento con scheda controllo automazione” - See sect. "Connection with automation control board", Cf. paragraphe Connexion sur la carte de contrôle de l’automatisation - Siehe Abschn. “Anschluss an Steuerungskarte Automatisierung”, Véase apart. “Conexión con tarjeta control automatización” - Zie par. “Verbinding met kaart controle automatiseringssysteem”. 12 - ECOSOL BOX...
  • Page 8 Die Einstellungen und den Autoset auf der Steuerungskarte Motor vornehmen, Realizar las con guraciones y el autoset en la tarjeta control motor, De instellingen en autoset uitvoeren op de kaart controle motor. ECOSOL 1 2 3 4 ECOSOL BOX -...
  • Page 9 Fissaggio Ecosol Box / Double con sta e, Fastening Helios Box / Double with brackets, Fixation de l’ Ecosol Box / Double avec les étriers, Befestigung Ecosol Box / Double mit Bügeln, Fijación Ecosol Box / Double con abrazaderas, Bevestiging Ecosol Box / Double met beugels.
  • Page 10 VEGA PHEBE BT A Collegamento Ecosol Box / Ecosol Double, Ecosol Box / Ecosol Double connection, Connexion de l’Ecosol Box / Ecosol Double, Anschluss Ecosol Box / Ecosol Double, Conexión Ecosol Box / Ecosol Double, Aansluiting Ecosol Box / Ecosol Double.
  • Page 11 Nº días de funcionamiento sin sol, 10 man/día con 1 par de fotocélulas, un indicador parpadeante. Duración maniobra 25 Seg. 10 Seg. TCA. Aantal dagen werking zonder zon , 10 man./dag met 1 paar fotocellen, een knipperlicht. Duur manoeuvre 25 sec. 10 sec. TCA. 16 - ECOSOL BOX...
  • Page 12 Puente abierto: ATENCIÓN antes de cerrar la tapa asegurarse de que el led de señalización puente activado esté apagado. Brug aperto: LET OP alvorens het deksel te sluiten, controleren of de signale- ringsled aanwezige brug uitgeschakeld is. ECOSOL BOX -...
  • Page 13: Données Techniques

    1) La longueur maximum conseillée pour les câbles touche normale (T1-T2-T3-T4) d’un transmetteur à mémoriser. 2) La position de l’Ecosol Box: pour obtenir le meilleur rendement de la bat- Le récepteur sort du mode programmation après 10 secondes, durant terie l’Ecosol box doit être installé à l’abri des hautes températures d’été...
  • Page 14 ITALY...