8. PROBLEEMOPLOSSING...................11 9. TECHNISCHE GEGEVENS..................14 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
Page 3
NEDERLANDS gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige, toegankelijke plek voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 • jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de...
WAARSCHUWING: Let op dat u het koelcircuit niet • beschadigt. WAARSCHUWING: Gebruik geen elektrische • apparaten in de koelkast, tenzij deze door de fabrikant worden aanbevolen. Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat •...
Page 5
NEDERLANDS • Als er schade aan het koelcircuit WAARSCHUWING! optreedt, zorg er dan voor dat er zich Zorg er bij het plaatsen van geen vlammen en andere het apparaat voor dat het ontstekingsbronnen in de kamer stroomsnoer niet klem zit of bevinden.
• Haal de stekker uit het stopcontact. onderhouden en herladen. • Snij het netsnoer van het apparaat af • Controleer regelmatig de afvoer van en gooi dit weg. het apparaat en reinig het indien • Verwijder de deur om te voorkomen nodig.
NEDERLANDS 3.3 Elektrische aansluiting afzonderlijk aardepunt, in overeenstemming met de geldende • Zorg er vóór het aansluiten voor dat regels. Raadpleeg hiervoor een het voltage en de frequentie op het gekwalificeerd elektricien. typeplaatje overeenkomen met de • De fabrikant kan niet aansprakelijk stroomtoevoer in uw huis.
2. Opnieuw plaatsen zoals gewenst. In het geval van onbedoelde ontdooiing, bijvoorbeeld als de stroom langer is uitgevallen dan de duur die op de kaart met technische kenmerken onder "maximale bewaartijd bij stroomuitval" is vermeld, moet het ontdooide voedsel...
NEDERLANDS 6.3 Tips voor het koelen van • Verdeel voor efficiënter invriezen en ontdooien het voedsel in kleine vers voedsel porties. • Wikkel het voedsel in aluminiumfolie • Zet geen warm voedsel of of plastic. Zorg ervoor dat de verdampende vloeistoffen in de verpakking luchtdicht is.
Page 10
4. Maak indien toegankelijk de Dit apparaat bevat condensor en de compressor aan de koolwaterstoffen in de achterkant van het apparaat schoon koeleenheid. Onderhoud en met een borstel. hervullen mag alleen Dit zal de prestatie van het apparaat uitgevoerd worden door verbeteren en het bevoegde technici.
NEDERLANDS 7.5 De vriezer ontdooien 3. Laat de deur open staan. Om het ontdooiproces te versnellen LET OP! kunt u een bak warm water in het Gebruik nooit scherpe vriesvak zetten. Verwijder bovendien metalen hulpmiddelen om stukken ijs die afbreken voordat het de rijp van de verdamper te ontdooien voltooid is.
Page 12
8.1 Wat moet u doen als ... Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet. Het apparaat is uitgescha- Schakel het apparaat in. keld. De stekker zit niet goed in Steek de stekker goed in het het stopcontact. stopcontact.
Page 13
NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er loopt water in de koel- De waterafvoer is verstopt. Reinig de waterafvoer. kast. Producten verhinderen dat Zorg ervoor dat de produc- het water in de waterop- ten de achterwand niet ra- vangbak loopt. ken. Er ligt water op de vloer.
3. Vervang, indien nodig, de defecte 2. Maak de afdekking van het lampje deurafdichtingen. Neem contact op los door deze in de richting van de met de erkende servicedienst. pijl te bewegen. 9. TECHNISCHE GEGEVENS 9.1 Productinformatieblad Handelsmerk Model RDB72321AW 920241428...
Page 15
NEDERLANDS Categorie 7. Koel-vrieskast Energie-efficiëntieklasse Energieverbruik in kWh per jaar, gebaseerd op de resultaten van standaardtests gedurende 24 uur. Het feitelijke energieverbruik is afhankelijk van de manier waarop het apparaat wordt gebruikt en de plaats waar het zich bevindt Opslagvolume in liter, koelkast Opslagvolume in liter, ster Opslagvolume in liter, kelderzone Opslagvolume in liter, wijn...
Page 16
9.2 Aanvullende technische gegevens Diepte 604 mm Spanning (Voltage) 230 - 240 V Afmetingen van het apparaat Frequentie 50 Hz Hoogte 1404 mm De technische gegevens staan op het Breedte 545 mm typeplaatje aan de binnen- of buitenkant van het apparaat en op het energielabel.
Page 17
9. TECHNICAL DATA....................29 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
Page 18
1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
ENGLISH they are of the type recommended by the manufacturer. Do not use water spray and steam to clean the • appliance. Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use • neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects.
Page 20
• The mains cable must stay below the • Wrap the food in any food contact level of the mains plug. material before putting it in the • Connect the mains plug to the mains freezer compartment. socket only at the end of the 2.4 Internal lighting...
ENGLISH • Do not cause damage to the part of the cooling unit that is near the heat exchanger. 3. INSTALLATION 3.2 Location WARNING! Refer to Safety chapters. Refer to the assembly instructions for the 3.1 Positioning installation. Install the appliance in a dry, well To ensure best performance, install the ventilated indoors where the ambient appliance well away from sources of heat...
4.3 Temperature regulation • appliance location. A medium setting is generally the most The temperature is regulated suitable one. automatically. However, you can set a To operate the appliance: temperature inside the appliance yourself. 1. Turn the temperature regulator...
ENGLISH Do not move the glass shelf above the vegetable drawer to ensure correct air circulation. 5.5 Movable shelves The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired. 6.
6.6 Hints for storage of frozen • To avoid increase in temperature of already frozen food, do not place food fresh unfrozen food directly next to it. • Lean foods store better and longer • Make sure that the commercially than fatty ones.
ENGLISH It is important to periodically clean the 1. Switch off the appliance, or pull out defrost water drain hole in the middle of electrical plug from the wall socket. the refrigerator compartment channel to 2. Remove any stored food, wrap it in prevent the water overflowing and several layers of newspaper and put dripping onto the food inside.
Page 26
8.1 What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not op- The appliance is switched Switch on the appliance. erate. off. The mains plug is not con- Connect the mains plug to nected to the mains socket the mains socket correctly.
Page 27
ENGLISH Problem Possible cause Solution Water flows into the refriger- The water outlet is clogged. Clean the water outlet. ator. Food products prevent that Make sure that food prod- water flows into the water ucts do not touch the rear collector.
Page 28
Problem Possible cause Solution The appliance is fully loaded Set the temperature regula- and is set to the lowest tem- tor to a higher temperature perature. to allow automatic defrost- ing. Door does not open easily. You attempted to re-open...
ENGLISH 9. TECHNICAL DATA 9.1 Product information sheet Trade Mark Model RDB72321AW 920241428 Category 7. Refrigerator-freezer Energy efficiency class Energy consumption in kWh per year, based on standard test results for 24 hours. The actual energy consumption will depend on how the appliance is...
Page 30
9.2 Additional technical data Voltage 230 - 240 V Dimensions of the appliance Frequency 50 Hz Height 1404 mm The technical information is situated in the rating plate, on the external or Width 545 mm internal side of the appliance and on the...
Page 31
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............... 44 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
Page 32
Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus • de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou...
FRANÇAIS AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun dispositif • mécanique ou autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit • frigorifique. AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils • électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé...
Page 34
• Lorsque vous déplacez l'appareil, naturel ayant un niveau élevé de veillez à le soulever par l'avant pour compatibilité environnementale. Veillez à éviter de rayer le sol. ne pas endommager le circuit frigorifique contenant de l'isobutane. 2.2 Branchement électrique •...
FRANÇAIS 2.5 Entretien et nettoyage 2.7 Mise au rebut AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Risque de blessure Risque de blessure ou corporelle ou de dommages d'asphyxie. matériels. • Débranchez l'appareil de • Avant toute opération d'entretien, l'alimentation électrique. éteignez l'appareil et débranchez la •...
Pour assurer des performances • L'appareil doit être relié à la terre. La optimales, l'appareil ne doit pas être fiche du cordon d'alimentation est installé près d'une source de chaleur fournie avec un contact à cette fin. Si telle qu'un radiateur, une chaudière, la la prise de courant n'est pas mise à...
FRANÇAIS 5.2 Conservation d'aliments 1. Soulevez doucement le balconnet jusqu'à ce qu'il se détache. congelés et surgelés 2. Repositionnez-le selon les besoins. À la mise en service ou après un arrêt prolongé, placez le thermostat sur la position maximale pendant 2 heures environ avant d'introduire les produits dans le compartiment.
Page 38
6.5 Conseils pour la • Un léger cliquetis du thermostat lorsque le compresseur s'active ou se congélation désactive. • Congelez uniquement des aliments 6.2 Conseils d'économie frais, de qualité supérieure et propres. • Pour une congélation et une d'énergie décongélation plus efficaces, séparez...
FRANÇAIS 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE L'appareil doit être nettoyé AVERTISSEMENT! régulièrement : Reportez-vous aux chapitres 1. Nettoyez l'intérieur et les accessoires concernant la sécurité. avec de l'eau tiède et additionnée d'un détergent doux. 7.1 Avertissements généraux 2. Vérifiez régulièrement les joints de porte et essuyez-les pour vous ATTENTION! assurer qu'ils sont propres et ne...
Page 40
7.5 Dégivrage du congélateur 3. Laissez la porte ouverte. Le dégivrage peut être accéléré en ATTENTION! plaçant un récipient d'eau chaude N'utilisez en aucun cas dans le compartiment congélateur. d'objets métalliques ou Retirez également les morceaux de tranchants pour gratter la glace au fur et à...
FRANÇAIS 8. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution L'appareil ne fonctionne pas L'appareil est éteint. Mettez l'appareil en marche. du tout. La fiche du câble d'alimenta- Branchez correctement la fi- tion n'est pas correctement che du câble d'alimentation insérée dans la prise de cou-...
Page 42
Problème Cause probable Solution Le bouchon de la gouttière Placez correctement le bou- d'évacuation de l'eau de dé- chon de la gouttière d'éva- givrage n'est pas bien placé. cuation de l'eau. Les aliments ne sont pas cor- Emballez les produits de fa- rectement emballés.
Page 43
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Trop d'eau s'est condensée La porte a été ouverte trop N'ouvrez la porte qu'en cas sur la paroi arrière du réfri- fréquemment. de nécessité. gérateur. La porte n'est pas entière- Assurez-vous que la porte ment fermée. est entièrement fermée.
1. Nettoyez les joints de la porte. service après-vente agréé. 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Fiche produit Marque Modèle RDB72321AW 920241428 Catégorie 7. Réfrigérateur-congélateur Classe d’efficacité énergétique Consommation d'énergie annuelle en kWh, calculée sur la base du résultat obtenu pour 24 heures dans des conditions d’essai normalisées.
Page 45
FRANÇAIS La température ambiante la plus élevée à laquelle l'appareil est conçu pour être utilisé, en °C Émissions acoustiques dans l’air dB(A) re 1 pW Appareil intégrable O/N Cet appareil est destiné uniquement au stockage du vin O/N 9.2 Autres caractéristiques techniques Profondeur 604 mm...
Page 46
8. FEHLERSUCHE......................56 9. TECHNISCHE DATEN....................59 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
Page 47
DEUTSCH übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und • Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für...
WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang • durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. WARNUNG: Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. • WARNUNG: Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern • des Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte.
Page 49
DEUTSCH 2.3 Gebrauch • Stellen Sie das Gerät nicht dort auf, wo es direktem Sonnenlicht ausgesetzt sein könnte. WARNUNG! • Stellen Sie dieses Gerät nicht in Es besteht Verletzungs-, Bereichen auf, die zu feucht oder kalt Verbrennungs-, sind. Stromschlag- oder •...
2.4 Innenbeleuchtung • Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile. WARNUNG! 2.7 Entsorgung Stromschlaggefahr. WARNUNG! • Die in diesem Gerät verwendete Verletzungs- und Lampe ist nur für Haushaltsgeräte Erstickungsgefahr. geeignet. Benutzen Sie diese nicht für die Raumbeleuchtung. • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
DEUTSCH Wärmequellen wie Heizungskörpern, Bei einigen Modellen Boilern, direktem Sonnenlicht usw. können Funktionsstörungen aufgestellt werden. Die Luft muss frei an auftreten, wenn sie der Rückseite des Gerätes zirkulieren außerhalb dieses können. Temperaturbereichs betrieben werden. Der 3.3 Elektroanschluss ordnungsgemäße Betrieb wird nur innerhalb des •...
5. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Kam es zum Beispiel durch Siehe Kapitel einen Stromausfall, der Sicherheitshinweise. länger dauerte als der in der Tabelle mit den technischen Daten angegebene Wert 5.1 Einfrieren frischer (siehe „Lagerzeit bei Lebensmittel Störung“), zu einem ungewollten Abtauen, dann Der Gefrierraum eignet sich zum müssen die aufgetauten...
DEUTSCH Möglichkeiten für das Einsetzen der Ablagen bieten. Die Glasablage über der Gemüseschublade sollte jedoch nicht verstellt 5.5 Verstellbare Ablagen werden, um eine korrekte Luftzirkulation zu Die Wände des Kühlschranks sind mit gewährleisten. einer Reihe von Führungsschienen ausgestattet, die verschiedene 6.
• Butter und Käse: Diese sollten stets in fetthaltigere. Salz verkürzt die speziellen luftdichten Behältern Lagerzeit von Lebensmitteln. verpackt sein oder in Aluminiumfolie • Essen Sie keine Eiswürfel, Wassereis bzw. in lebensmittelechte Tüten oder Eis am Stiel, wenn sie direkt aus eingepackt werden, um so wenig Luft dem Gefriergerät genommen wurden.
Page 55
DEUTSCH 7.3 Regelmäßige Reinigung VORSICHT! Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln im Innern des Geräts und achten Sie darauf, diese nicht zu verschieben oder zu beschädigen. VORSICHT! Beschädigen Sie nicht das 7.5 Abtauen des Gefrierraums Kühlsystem. Das gesamte Gerät muss regelmäßig VORSICHT! gereinigt werden: Entfernen Sie Reif und Eis...
Bei längerem Stillstand des Geräts WARNUNG! müssen Sie folgende Vorkehrungen Fassen Sie gefrorene treffen: Lebensmittel nicht mit nassen Händen an. Ihre 1. Trennen Sie das Gerät von der Hände könnten an den Spannungsversorgung. Lebensmitteln 2. Entnehmen Sie alle Lebensmittel festfrieren.
Page 57
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Kompressor ist laufend Die Temperatur wurde falsch Siehe Kapitel „Betrieb“. in Betrieb. eingestellt. Es wurden viele Lebensmit- Warten Sie einige Stunden tel gleichzeitig zum Einfrie- und prüfen Sie erneut die ren eingelegt. Temperatur. Die Raumtemperatur ist zu Siehe Klimaklasse auf dem hoch.
Page 58
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur der zu küh- Lassen Sie die Lebensmittel lenden Lebensmittel ist zu auf Raumtemperatur abküh- hoch. len, bevor Sie sie in das Ge- rät geben. Es wurden zu viele Lebens- Lagern Sie weniger Lebens- mittel gleichzeitig eingelegt.
Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst. 9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Produktdatenblatt Warenzeichen Modellkennung RDB72321AW 920241428 Kategorie 7. Kühl-Gefrierkombination Energieeffizienzklasse Energieverbrauch in kWh/Jahr, auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung über 24 Stun- den. Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nut- zung und vom Standort des Geräts ab...
Page 60
Nutzinhalt in Liter, Gefrierschrank, Nutzinhalt in Liter, Kühler Nutzinhalt in Liter, andere Lagerfächer Sternebewertung des Gefrierfachs mit dem höch- **** sten Lagerraum in Liter Auslegungstemperatur der anderen Fächer > 14 °C (°C), falls vorhanden Frostfrei (J/N), Kühlgerät Nein Frostfrei (J/N), Gefrierschrank Nein Stromausfallsicherung in Stunden Std.