Page 2
All the information in this guide is based upon the latest product information available at the time of publication. At Kohler Company, we strive to fulfill our mission of improving the level of gracious living for each person who is touched by our products and services.
Page 3
If possible, assemble the drain and faucet to the lavatory before installing the lavatory. Observe all local plumbing and building codes. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book. Informations importantes ATTENTION: Risque de blessure corporelle ou d’endommagement du produit.
Page 4
Si es posible, ensamble el desagüe y la grifería en el lavabo antes de instalar el lavabo. Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios. 1114335-2-A...
Page 7
Consulte la ilustración para la longitud y la altura de montaje necesaria para el refuerzo de 2x6. Instale suficiente soporte detrás de la pared acabada para proveer el soporte adecuado para fijar los herrajes de montaje. Kohler Co. 1114335-2-A...
Page 8
NOTA: K-5026/K-5148 requerirán seis lugares para orificios de fijación mientras que K-5027/K-5150 sólo requerirán cuatro. Consulte la ilustración para información sobre las dimensiones. Marque los lugares para los orificios de fijación para el lavabo y el cubresifón en la pared acabada. 1114335-2-A Kohler Co.
Page 9
Pour K-5026 / K-5148 uniquement: En utilisant le type de mèche de la taille correcte pour les tire-fonds, percer des trous-pilotes aux deux emplacements extrèmes marqués. Avec une mèche de 10 mm, percer les trous pilotes aux quatre emplacements restants. Kohler Co. 1114335-2-A...
Page 10
Con una broca de 10 mm, taladre orificios guía en los cuatro lugares marcados. Instale los anclajes y los pernos de sujeción. Instale los anclajes para los soportes. Fije los soportes con las arandelas y los pernos. 1114335-2-A Kohler Co.
Page 11
Levante el lavabo a su posición y guíe los pernos de sujeción a través de los orificios de fijación del lavabo. Fije el lavabo con el espaciador, arandela y tuerca. No apriete demasiado. Kohler Co. 1114335-2-A...
Page 12
Appliquer un boudin de mastic d’étanchéité à base de silicone le long du bord du lavabo qui est en contact avec le mur. Essuyer immédiatement tout excédent de matériau d’étanchéité. Appuyer doucement sur le capuchon de trop plein dans le trop-plein du lavabo. 1114335-2-A Kohler Co.
Page 13
Assembler le robinet et le drain du lavabo conformément aux instructions du fabricant. Pour assurer le bon ajustement de la coiffe, vérifier que la ligne centrale de sortie du drain drain est à 10″ (25,4 cm) maximum du haut du lavabo. Raccorder le siphon au drain. Kohler Co. 1114335-2-A...
Page 14
Instale el cubresifón. Cap/Capuchon/Tapa Shroud Coiffe Screw/Vis/Tornillo Cubresifón Sleeve/Manchon/Manga Insert a sleeve into each of the shroud mounting holes. Secure the shroud by threading the screws into the brackets. Install a cap to the head of each screw. 1114335-2-A Kohler Co.
Page 15
Instale una tapa en la cabeza de cada tornillo. Cleaning Your Lavatory For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface.
Page 16
à partir de la date de l’installation. Kohler Co. jugera à sa discrétion, de la réparation, du remplacement ou du réglage approprié et ceci après toute inspection faite par Kohler Co. de tous défauts dus à une 1114335-2-A...
Page 17
Garantie (cont.) utilisation normale et ceci pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co. n’est pas responsable des coûts de démontage ou d’installation. L’utilisation de nettoyants à l’intérieur du réservoir annulera la garantie. Pour obtenir un service-garantie, contacter Kohler Co. par l’intermédiaire de votre vendeur, plombier, centre de rénovation, revendeur par internet ou par écrit à...
Page 18
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto E3078** Hardware Bag Paquet de boulonnerie Bolsa de herrajes 1114335-2-A Kohler Co.
Page 19
Tapa de rebosadero **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. 1114335-2-A...