Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

X-Tension
Manuale utente
User manual
Benutzerhandbuch
Manuel utilisateur
Manual del usuario
3 - 06.2012
XTNMNU01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour velombra X-Tension

  • Page 1 X-Tension Manuale utente User manual Benutzerhandbuch Manuel utilisateur Manual del usuario 3 - 06.2012 XTNMNU01...
  • Page 3: Table Des Matières

    Il Manuale è la guida di riferimento per il mantenimento di X-TEnSIOn, ti raccomandiamo quindi di leggerlo attentamente in ogni Versioni sua parte e di conservarlo, ricordando che il buon funzionamento di X-TEnSIOn, e quindi anche la tua sicurezza, è garantita solo alle Risoluzione dei problemi con comando elettrico-manuale condizioni riportate nelle pagine seguenti.
  • Page 4: Avvertenze E Precauzioni

    Ogni prodotto Velombra Srl ha una sua specifica funzione descritta nel presente manuale; ogni utilizzo diverso e non tecnica Velombra Srl.
  • Page 5 AvveRTeNze e pReCAUzIONI DesCRIzIONe geNeRALe IMbALLO Gli ombreggiatori X-TEnSIOn possono essere forniti nella Gli avvolgitori vengono forniti, completi degli accessori per il versione manuale o elettrica con copertura colorata bianca, montaggio, in robuste scatole mentre i profili all'interno di un sabbia o bordeaux.
  • Page 6: Impiego E Funzionamento

    X-TeNsION è progettata e costruita su misura per il committente allo scopo di proteggere dal sole; X-TEnSIOn, manuale o elettrico, in mancanza di alimentazione, deve essere chiuso in caso di vento superiore al grado 5 della scala Beaufort, come da tabella COMANDI DI MANOvRA L'ombreggiatore è...
  • Page 7: Versioni

    Rev. 3 - 06.2012 VELOMBRA SRL - MAnuALE uTEnTE - X-TEnSIOn 5 di 70...
  • Page 8: Risoluzione Dei Problemi Con Comando Elettrico-Manuale

    L'ombreggiatore non si apre. Fune non perfettamente allineata alle pulegge o scarrucolata. Verificare il corretto passaggio e allineamento delle funi e delle La fune non scorre. pulegge di rinvio. 6 di 70 VELOMBRA SRL - MAnuALE uTEnTE - X-TEnSIOn Rev. 3 - 06.2012...
  • Page 9: Caratteristiche Prodotti

    Per avere la garanzia sul prodotto è OBBLIGATORIA la compilazione del certificato di corretta posa. una copia deve essere rilasciata al cliente finale ed una copia deve essere inviata a Velombra Srl. Il ricevimento del certificato correttamente compilato attiva la garanzia sul prodotto.
  • Page 10 Eventuali cali di tensione o interferenze radio possono far perdere i finecorsa ai motori. In tal caso è necessario procedere con una nuova programmazione come indicato nel Manuale. 8 di 70 VELOMBRA SRL - MAnuALE uTEnTE - X-TEnSIOn Rev. 3 - 06.2012...
  • Page 11 Impurità negli strati esterni ed interni: il film di vernice presenta una superficie ruvida e irregolare, facilmente percepibile al tatto. Scrostature per interferenza: il film di vernice presenta danni e lesioni di diversa profondità ed estensione in funzione della causa. Rev. 3 - 06.2012 VELOMBRA SRL - MAnuALE uTEnTE - X-TEnSIOn 9 di 70...
  • Page 12: Manutenzione

    MANUTeNzIONe MANUTeNzIONe MANUTeNzIONe pROgRAMMATA Il sistema ombreggiante X-TEnSIOn è costruito con i migliori La periodicità della manutenzione e la pulizia dell'ombreggiatore materiali resistenti all'usura nel tempo e in grado di mantenere varia in funzione dell'ambiente in cui è installato. inalterate le caratteristiche tecniche in ogni condizione L'esposizione in prossimità...
  • Page 13: Garanzia

    Dichiarazione di Corretta Installazione, di cui una copia deve essere inviata alla Velombra s.r.l., debitamente compilata in e brevettati da Velombra Srl con sede a Forlì, Italia, e sono di ancoraggio a terra o a parete (tasselli meccanici o chimici, realizzati nel rispetto delle norme tecniche di riferimento ad contropiastra, tasselli o plinti).
  • Page 14 (Art 132 c. 4 Codice del garanzia 5 anni - esenti da manutenzione: Consumo). Garanzia valida per tutti i restanti componenti di X-TEnSIOn ad esclusione di quelli oggetto di specifica garanzia. 12 di 70 VELOMBRA SRL - MAnuALE uTEnTE - X-TEnSIOn...
  • Page 15: Tabelle

    28,5-32,6 Tempesta violenta Danni gravi ai fabbricati. > 110 > 64 > 118 > 32,7 uragano Danni ingentissimi. Grado di resistenza al vento dell’ombreggiatore: grado 5 Rev. 3 - 06.2012 VELOMBRA SRL - MAnuALE uTEnTE - X-TEnSIOn 13 di 70...
  • Page 16: Dichiarazione Di Conformità Ce

    La presente Dichiarazione di Conformità CE è subordinata al rispetto dei vincoli e delle indicazioni previste nella garanzia di prodotto, nonché alla corretta installazione da parte del soggetto incaricato in rispondenza alle istruzioni di installazione e posa in opera definite da VELOMBRA srl.
  • Page 17 Warranty Data sheets N.B. Velombra Srl reserves the right to make changes to its products at any time, at its sole discretion and without prior notice. Any CE declaration of conformity intervention by you or others not authorised by Velombra Srl (tampering, technical modifications, etc.) made to X-TENSION or to its components during the warranty period will result in the immediate annulment of the warranty.
  • Page 18: Warnings And Precautions

    If any faults occur, stop indications in this manual. immediately and contact Velombra Srl technical support. All Velombra Srl products have a specific function described in this manual. Any other use not envisaged here, the use of non-original components, or any unauthorised tampering and/...
  • Page 19 WARNINgs AND pReCAUTIONs geNeRAL DesCRIpTION pACKINg X-TEnSIOn awnings can be supplied with manual or electric The roller tubes are supplied, complete with accessories for drive with a white, sand or maroon coloured cover. assembly, in strong boxes while the profiles come in a special container.
  • Page 20: Use And Operation

    If there is a power failure, If there is a power failure, X-TEnSIOn (manual or electric) must be closed in the event of wind above level 5 on the beaufort scale, as per data sheet 1.
  • Page 21: Versions

    Rev. 3 - 06.2012 VELOMBRA SRL - uSER MAnuAL - X-TEnSIOn 19 of 70...
  • Page 22: Troubleshooting With Electric-Manual Drive

    Rope not perfectly aligned to pulleys or slipped off pulleys. Check the ropes are correctly routed in the return pulleys and The rope does not slide. aligned with them. 20 of 70 VELOMBRA SRL - uSER MAnuAL - X-TEnSIOn Rev. 3 - 06.2012...
  • Page 23: Products Features

    To have your product warranty the certificate of proper installation is MAnDATORY. A copy must be given to the final customer and a copy shall be sent to Velombra Srl. The reception of the duly completed certificate will activate the product warranty.
  • Page 24 Any voltage drop or radio interference may result in loss of the limit switches of the engines. In this case it is necessary to proceed with a new programming as indicated in the Manual. 22 of 70 VELOMBRA SRL - uSER MAnuAL - X-TEnSIOn Rev. 3 - 06.2012...
  • Page 25 "Scrapings for interference: the coating film is damaged and presents lesions of varying depth and extent depending on the cause." Rev. 3 - 06.2012 VELOMBRA SRL - uSER MAnuAL - X-TEnSIOn 23 of 70...
  • Page 26: Maintenance

    MAINTeNANCe MAINTeNANCe sCheDULeD MAINTeNANCe The X-TEnSIOn awning system is made of the best materials, The frequency with which the awning is maintained and resistant to wear and capable of maintaining its technical cleaned varies according to the installation conditions. features unchanged in any weather conditions, provided the Exposure to sea air or strong chemical pollution (acid rain) may conditions given under "scheduled maintenance"...
  • Page 27: Warranty

    X-TEnSIOn awning manual or electric. copy should be sent to Velombra s.r.l., duly filled in all its parts compact and durable yarns. To ensure long-lasting performance, follow the instructions given in the "Maintenance" chapter.
  • Page 28 Warranty valid for all remaining X-TEnSIOn components with sell, install or loan the awning supplied by Velombra Srl. the exception of those subject to specific warranty. ART. 12 - ReCLAMI...
  • Page 29: Data Sheets

    103-117 28,5-32,6 Violent storm Serious damage to buildings. > 110 > 64 > 118 > 32,7 Hurricane Immense damage. Wind resistance class of awning: Degree 5 Rev. 3 - 06.2012 VELOMBRA SRL - uSER MAnuAL - X-TEnSIOn 27 of 70...
  • Page 30: Ce Declaration Of Conformity

    INDICATION / CONDITIONs TO WhICh The UsAge OF The pRODUCT Is sUbJeCT: The VELOMBRA product is subject to installation on the customer’s premises. The Authorized Installer has to draw up and hand over the suitable DECLARATIOn OF CORRECT InSTALLATIOn AnD CLASSIFICATIOn OF WInD RESISTAnCE to the user, which testifies the correct installation, in accordance with the instructions supplied by the manufacturer and applied in accordance with the state and morphology of the installation site and corresponding to the using conditions for which it has been realized.
  • Page 31 Momente im Freien ist. Ausführungen Das Handbuch ist die Referenz für die Instandhaltung von X-TEnSIOn. Bitte lesen Sie das Handbuch sorgfältig in all seinen Teile und Behebung der Probleme mit elektrischer-manueller bewahren es zur Gewährleistung des einwandfreien Betriebs von X-TEnSIOn auf. Auch Ihre Sicherheit ist daher nur bei Einhaltung Steuerung der auf den nachfolgenden Seiten angegebenen Bedingungen garantiert.
  • Page 32: Wichtige Hinweise Und Sicherheitsvorkehrungen

    Reinigungsarbeit sicher, die Beschreibungen dieses Handbuches verstanden zu haben. sicher. Stoppen Sie bei unregelmäßigkeiten unverzüglich Jedes Velombra Srl Produkt hat eine in diesem Handbuch alle Bewegungsvorgänge und nehmen Sie Kontakt mit dem beschriebene spezifische Funktion. Jede von der angegebenen technischen Kundendienst von Velombra Srl auf.
  • Page 33 WIChTIge hINWeIse UND sICheRheITsvORKehRUNgeN ALLgeMeINe besChReIbUNg veRpACKUNg Die Schattenspender X-TEnSIOn sind in der manuellen oder Die Wellen werden komplett mit zubehör für die Montage in elektrischen Version erhältlich, mit Abdeckung in der Farbe robusten Kartons geliefert, während sich die Profile in einem Weiß, Sand oder Bordeaux.
  • Page 34: Einsatz Und Funktionssweise

    UND FUNKTIONsWeIse X-TeNsION Wird gestaltet und maßgefertigt als Sonnenschutz für den Auftraggeber gestaltet; X-TEnSIOn kann manuell oder elektrisch bedient werden und ist bei Ausfall der Stromversorgung zu schließen bei Wind von einem höheren Wert als 5 der Beaufort- Skala, siehe Tabelle 1.
  • Page 35: Ausführungen

    AUsFÜhRUNgeN Rev. 3 - 06.2012 VELOMBRA SRL - BEnuTzERHAnDBuCH - X-TEnSIOn 33 von 70...
  • Page 36: Behebung Der Probleme Mit Elektrischer-Manueller Steuerung

    Der Schattenspender öffnet sich nicht. Seil nicht perfekt auf der Riemenscheibe zentriert oder Überprüfen Sie den korrekten Durchlauf der Seile und der Das Seil läuft nicht. abgerutscht. umlenkriemenscheiben. 34 von 70 VELOMBRA SRL - BEnuTzERHAnDBuCH - X-TEnSIOn Rev. 3 - 06.2012...
  • Page 37: Produkts Eigenschaften

    Velombra Srl versendet werden. nach Erhalt der ordnungsgemäß ausgefüllten Bescheinigung wird die Produktgarantie aktiviert. Jede Änderung des Produkts, die nicht ausdrücklich von Velombra Srl genehmigt wird, führt zum Verlust der Garantie. Die Strukturen, die in einem städtischen umfeld sind, sind Schadstoffen (Smog, saurer Regen), Rauch aus Schornsteinen, Rauch vom Kochen, und dem Wetter im Allgemeinen unterworfen.
  • Page 38 Lage, die richtige Größe des Systems und die Wahl der richtigen Komponenten (IP-Code) auszuführen. Durch Spannungsabfall oder Funkstörungen können die Motoren den Endlauf verlieren. In diesem Fall ist es notwendig, mit einer neuen Programmierung, wie in der Anleitung, zu verfahren. 36 von 70 VELOMBRA SRL - BEnuTzERHAnDBuCH - X-TEnSIOn Rev. 3 - 06.2012...
  • Page 39 Verunreinigungen in den äußeren und inneren Schichten: Der Lackfilm weist eine leicht ertastbare raue und unregelmäßige Oberfläche auf. Abblätterungen durch Störeinflüsse: Der Lackfilm weist Schäden und Verletzungen verschiedener Tiefe und Ausweitung je nach der ursache auf. Rev. 3 - 06.2012 VELOMBRA SRL - BEnuTzERHAnDBuCH - X-TEnSIOn 37 von 70...
  • Page 40: Wartung

    Kundschaft zur Verfügung gestellten WARTUNg Die zeitabstände der Wartungs- und Reinigungseingriffe am Komponenten. Das Schattensystem X-TEnSIOn wurde mit den besten Die Garantie selbst, auch wenn diese noch gültig ist, erlischt bei Schattenspender hängen vom jeweiligen Aufstellungsort auf. dauerhaft verschleißbeständigen Materialien konstruiert und Die Aussetzung in Meeresnähe oder in stark chemisch...
  • Page 41: Garantie

    ART. 4 gÜLTIgKeIT DeR gARANTIe autorisierte Fachtechniker. ART. 7 – pFOsTeN, ARMe (KOMpONeNTeN) - Der Einsatz der X-TEnSIOn fällt unter die vom Hersteller Die Garantie ist gültig, wenn die in den Art. 2 und 3 garantie von 5 Jahren, wartungsfrei: vorgesehenen Bereiche.
  • Page 42 Kunde seinen Rechtssitz hat. Jeder weiterer Staat, in strapazierfähigem Polyester mit der Bezeichnung Dacron, das Die Garantie ist gültig für alle übrigen Komponenten von dem der Kunde mittelbar oder unmittelbar den von Velombra normalerweise zur Herstellung von Segeln für die Seefahrt X-TEnSIOn, ausgenommen die einer gesonderten Garantie Srl gelieferten Schattenspender, verkauft, installiert oder überlässt, ist von der Garantie ausgenommen.
  • Page 43: Tabellen

    Bäume werden entwurzelt. > 110 56-63 103-117 28,5-32,6 Schwerer Sturm schwere Gebäudeschäden. > 110 > 64 > 118 > 32,7 Orkan Immense Schäden. Windwiderstandsgrad des Schattenspenders: grad 5 Rev. 3 - 06.2012 VELOMBRA SRL - BEnuTzERHAnDBuCH - X-TEnSIOn 41 von 70...
  • Page 44: Ce-Konformitätserklärung

    Übereinstimmung steht mit folgenden Richtlinien: hINWeIse/ beDINgUNgeN, DeNeN DIe pRODUKTbeNUTzUNg UNTeRLIegT: Das Produkt VELOMBRA unterliegt der Installation beim Kunden. Der zugelassene Monteur muss die ERKLÄRunG DER KORREKTEn MOnTAGE unD KLASSIFIzIERunG DER WInDWIDERSTAnDSFÄHIGKEIT vorbereiten und dem Benutzer übergeben; diese bestätigt, dass die Montage korrekt ausgeführt wurde, dass das Produkt den Anleitungen vom Hersteller, dem zustand und der Beschaffenheit des Montagestandorts und allen Benutzungsbedingungen wofür es hergestellt...
  • Page 45 Velombra Srl (altérations, modifications techniques etc.) effectuée sur X-TENSION ou ses composants dans la période de garantie entraîne la nullité immédiate de la garantie ; dans ce cas et dans ces conditions, la société Velombra Srl décline toute responsabilité...
  • Page 46: Avertissements Et Précautions

    ; toute utilisation autre de l'utilisation indiquée, l'emploi de composants non originaux, toute altération et/ou modification technique non autorisée, déchargent Velombra Srl de toute responsabilité en cas de dommages de personnes, de biens ou d'animaux découlant de l'intervention.
  • Page 47 AveRTIsseMeNTs eT pReCAUTIONs DesCRIpTION geNeRALe eMbALLAge Les voiles d’ombrage X-TEnSIOn peuvent être fournies dans Les enrouleurs sont fournis, accompagnés des accessoires pour la version manuelle ou électrique avec couverture colorée le montage, dans des boîtes robustes, tandis que les profils se blanche, sable ou bordeaux.
  • Page 48: Emploi Et Fonctionnement

    6) Commandes d'urgence LA VOILE D'OMBRAGE A ETE PENSEE POUR ETRE En cas de panne électrique, agir au moyen de la manivelle. MANOEUVREE PAR UN SEUL OPERATEUR. 46 de 70 VELOMBRA SRL - MAnuEL uTILISATEuR - X-TEnSIOn Rev. 3 - 06.2012...
  • Page 49: Versions

    Rev. 3 - 06.2012 VELOMBRA SRL - MAnuEL uTILISATEuR - X-TEnSIOn 47 de 70...
  • Page 50: Résolution Des Problèmes De Commande Électrique-Manuelle

    La voile d'ombrage ne s'ouvre pas. Corde mal alignée aux poulies ou déraillement. Contrôler le passage et l'alignement des cordes et des poulies La corde ne coulisse pas. de renvoi. 48 de 70 VELOMBRA SRL - MAnuEL uTILISATEuR - X-TEnSIOn Rev. 3 - 06.2012...
  • Page 51: Caracteristiques Du Produit

    Afin d'avoir la garantie de vos produits,il est OBLIGATOIRE la saisie du certificat de correcte installation. une copie doit être remise au client final et une copie doit être envoyée à Velombra Srl. La réception du certificat dûment rempli active automatiquement la garantie du produit .
  • Page 52 Toute chute de tension ou des interférences radio peuvent causer la perte de fin de course aux moteurs. Dans ce cas, il est nécessaire de procéder avec une nouvelle programmation, comme indiqué dans le manuel. 50 de 70 VELOMBRA SRL - MAnuEL uTILISATEuR - X-TEnSIOn Rev. 3 - 06.2012...
  • Page 53 Décrépions d'interférence: le film de peinture est endommagée par differents blessures plus ou moins profondes avec une étendue en fonction de la cause. Rev. 3 - 06.2012 VELOMBRA SRL - MAnuEL uTILISATEuR - X-TEnSIOn 51 de 70...
  • Page 54: Entretien

    à disposition de sa clientèle. La garantie, en cas d’emploi de composants non originaux, est annulée même si elle est en cours de validité. 52 de 70 VELOMBRA SRL - MAnuEL uTILISATEuR - X-TEnSIOn Rev. 3 - 06.2012...
  • Page 55: Garantie

    X-TEnSIOn et les composants dans leur ensemble sont étudiés copie doit être envoyée à Velombra s.r.l., dûment complétée et et brevetés par Velombra Srl, dont le siège est à Forlì, Italie, X-TEnSIOn est étudié pour la protection contre le soleil.
  • Page 56 Garantie valable pour tous les composants restants de (article 132 alinéa 4, "Code de la consommation"). X-TEnSIOn à l'exclusion de ceux qui font l'objet d'une garantie spécifique. 54 de 70 VELOMBRA SRL - MAnuEL uTILISATEuR - X-TEnSIOn Rev.
  • Page 57: Fiches

    Graves dégâts pour les constructions. > 110 > 64 > 118 > 32,7 Ouragan Dégâts très importants. Degré de résistance au vent de la voile d'ombrage: Degré 5 Rev. 3 - 06.2012 VELOMBRA SRL - MAnuEL uTILISATEuR - X-TEnSIOn 55 de 70...
  • Page 58: Déclaration De Conformité Ce

    INDICATION/CONDITIONs AUXQUeLLes esT sOUMIse L’UTILIsATION DU pRODUIT: Le produit VELOMBRA doit faire l'objet d'activités d'installation chez le client. L’Installateur Agréé doit préparer et fournir à l’utilisateur la DECLARATIOn DE CORRECTE InSTALLATIOn ET CLASSIFICATIOn DE LA RESISTAnCE Au VEnT spécifique, attestant de la correcte installation selon les instructions fournies par le Constructeur, appliquées en fonction de l’état et de la morphologie du lieu d’installation et répondant aux conditions d’utilisation pour lesquelles elle a été...
  • Page 59 Gracias por haber elegido un producto Velombra. En este Manual usuario se ilustran las características técnicas de los componentes Advertencias y precauciones y el mantenimiento necesario de X-TEnSIOn, para que éste sea siempre el lugar ideal en el que transcurrir sus momentos de relax al uso y funcionamiento aire libre.
  • Page 60: Advertencias Y Precauciones

    Velombra Srl. exonera a Velombra Srl de toda responsabilidad por los daños a personas, objetos o animales derivados de dicha intervención. El personal encargado de la instalación del producto (montadores y electricistas) debe poseer las competencias específicas, aptitudes y requisitos psicofísicos necesarios...
  • Page 61 ADveRTeNCIAs Y pReCAUCIONes DesCRIpCIÓN geNeRAL eMbALAJe Las velas de sombra X-TEnSIOn están disponibles en versión Los recogedores, con todos los accesorios para el montaje, manual o eléctrica, con cobertura coloreada blanca, arena o se suministran en sólidas cajas, mientras que los perfiles se burdeos.
  • Page 62: Uso Y Funcionamiento

    X-TEnSIOn -manual o eléctrica- se debe cerrar si el viento es superior al grado 5 de la escala beaufort, según lo indicado en la tabla 1.
  • Page 63: Versiones

    Rev. 3 - 06.2012 VELOMBRA SRL - MAnuAL DEL uSuARIO - X-TEnSIOn 61 de 70...
  • Page 64: Resolución De Los Problemas Con Mando Eléctrico-Manual

    Cable no perfectamente alineado con las poleas o Verifique el correcto paso y la alineación de los cables y poleas El cable no se desliza. descarrilado. de reenvío. 62 de 70 VELOMBRA SRL - MAnuAL DEL uSuARIO - X-TEnSIOn Rev. 3 - 06.2012...
  • Page 65: Características De Los Productos

    Para obtener la garantía del producto es obligatorio la compilación del certificado de correcta instalación. una copia tiene que ser entregada al cliente final y otra copia tiene que ser enviada a Velombra Srl. La recepción del certificado debidamente compilado activa la garantía del producto.
  • Page 66 Eventuales caídas de tensión o interferencias radio pueden provocar la pérdida de los finales de carrera de los motores. En este caso, es necesario realizar una nueva programación, según lo indicado en el Manual. 64 de 70 VELOMBRA SRL - MAnuAL DEL uSuARIO - X-TEnSIOn Rev. 3 - 06.2012...
  • Page 67 áspera e irregular, fácilmente perceptible al tacto. Desconchaduras por interferencia: la película de pintura presenta daños y lesiones de diferente profundidad y extensión en función de la causa. Rev. 3 - 06.2012 VELOMBRA SRL - MAnuAL DEL uSuARIO - X-TEnSIOn 65 de 70...
  • Page 68: Mantenimiento

    MANTeNIMIeNTO MANTeNIMIeNTO MANTeNIMIeNTO pROgRAMADO El sistema de sombra X-TEnSIOn está construido con los La periodicidad del mantenimiento y la limpieza de la vela de mejores materiales, resistentes al desgaste y capaces de sombra varía en función del ambiente en el que está instalada.
  • Page 69: Garantía

    2 y 3. enrollador es de aluminio anodizado, para garantizar la máxima - el uso de X-TEnSIOn es uno de los previstos por el fabricante. La garantía comporta la reparación o la sustitución integral duración.
  • Page 70 26 meses a partir de la fecha del descubrimiento Garantía válida para todos los componentes restantes de denunciado en los plazos previstos (Art. 132, apartado 4, X-TEnSIOn, excepto aquellos que son objeto de una garantía Código del Consumo). específica.
  • Page 71: Tablas

    Daños graves a las construcciones. > 110 > 64 > 118 > 32,7 Huracán Daños sumamente graves. Grado de resistencia al viento de la vela de sombra: grado 5 Rev. 3 - 06.2012 VELOMBRA SRL - MAnuAL DEL uSuARIO - X-TEnSIOn 69 de 70...
  • Page 72: Declaración De Conformidad Ce

    INDICACIÓN/CONDICIONes A LAs QUe esTÁ sUJeTO eL UsO DeL pRODUCTO: El producto VELOMBRA está sujeto a operaciones de instalación en la sede del Cliente. El instalador autorizado debe preparar y entregar al usuario la correspondiente DECLARACIÓn DE CORRECTA InSTALACIÓn Y CLASIFICACIÓn DE RESISTEnCIA AL VIEnTO, que certifica la correcta instalación del toldo de acuerdo a las instrucciones suministradas por el fabricante, aplicadas en función del estado y la morfología del lugar de instalación y según las condiciones de uso para las cuales ha sido...
  • Page 76 39, via G. Brini 40128 Bologna Italy Pergotenda® et accessoires Pergotenda® und Zubehörteile T +39 051 4188411 Pergotenda® y accesorios W www.corradi.eu e info@corradi.eu velombra srl vele ombreggianti Sail awnings 18, via Einstein Voiles d’ombrage 47122 Forli Italy T +39 0543 796617 Sonnensegel W www.corradi.eu...

Table des Matières