Page 1
NUMÉRO DE MODÈLE: Lisez soigneusement le man uel du pro- priétaire suivez tous les aver tis se ments PR524 et les in struc tions de sécurité. Les bles- sures sérieuses peuvent en résulter si vous ne lisez pas ces aver tis se ments et in struc tions de sécurité.
Page 2
IMPORTANT Procédures de Fonctionnement Sécuritaire pour les Souffl euses à Neige Promanade Arrière Cette souffl euse à neige est capable d’amputer les mains et les pieds, ainsi que de projeter des objets. Le manquement à suivre les instructions de sécurité pourrait résulter en de sérieuses blessures. Ce symbole signale les points importants AVERTISSEMENT: Les souffl...
Lorsque vous faites le nettoyage, des réparations ou une 16. Éviter de toucher à un moteur ou un tuyau d’échappement inspection de la souffl euse à neige, arrêtez le moteur et as- chaud. surez-vous que toutes les commandes sont désengagées et que la collecteur/turbine et toutes les pièces mobiles ont cessé...
LES PIÈCES ONT ÉTÉ EMBALLÉES À PART DANS LE CARTON ASSEMBLAGE / PRE-UTILISATION Lisez complètement ces instructions et ce manuel dans sa RETIRER LA SOUFFLEUSE À NEIGE DE LA BOÎTE totalité avant de tenter de monter ou d’utiliser votre nouvelle EN CARTON chasse-neige.
Page 5
ASSEMBLAGE / PRE-UTILISATION INSTALLER LA BARRE DE COMMANDE D’ENTRAÎNEMENT COMMENT PRÉPARER VOTRE SOUFFLEUSE À NEIGE PAR TRACTION (Voir les Figs. 3 et 4) BOÎTE À OUTILS (Voir la Fig. 8) La barre de commande d’entraînement par traction possède, tel Une boîte à outils est fournie avec votre souffl euse à neige. Elle que démontré, une grande boucle sur le bout du ressort.
Page 6
ASSEMBLAGE / PRE-UTILISATION INSTALLER LA BARRE DE COMMANDE DE LA TARIÈRE INSTALLER LA GOULOTTE D’ÉVACUATION / TÊTE DE RO- (Voir les Figs. 5 et 6) TA TION DE LA GOULOTTE (Voir la Fig. 7) La barre de commande de la tarière possède, tel que démontré, NOTE: La clé...
UTILISATION CONNAISSEZ VOTRE SOUFFLEUSE À NEIGE LISEZ CE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ET LES RÈGLES DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER VOTRE SOUFFLEUSE À NEIGE. Comparez les illustrations ci-dessous à celles de votre souffl euse à neige afi n de vous mettre au courant avec les différentes commandes et des différents réglages.
Page 8
UTILISATION BOUGIE D’ALLUMAGE BOUCHON D’HUILE LEVIER DE LEVIER DE COMMANDE DE LA LEVIER DE DE MOTEUR AVEC COMMANDE GOULOTTE D’ÉVACUATION CLÉ DE CON- COMMANDE LA JAUGE DE LA TARIÈRE LEVIER DE COMMANDE TACT SÉCURI- DE VITESSE D’ENTRAÎNEMENT PAR TAIRE BOUCHON DE TRAC TION REMPLISSAGE D’ESSENCE...
Page 9
UTILISATION L’utilisation d’une tondeuse à gazon présente le POUR UTILISER LA COMMANDE DE L’ENRICHISSEUR risque de pro jec tion des particules dans les yeux (Voir la Fig. 11) qui peuvent causer des blessures sérieuses. Portez L’enrichisseur est situé sur le moteur. Utiliser l’enrichisseur à toujours des lu nettes de sécurité...
Page 10
UTILISATION • Redémarrez le moteur, appuyez sur le levier de commande La DISTANCE sur laquelle la neige doit être projetée est contrôlée du rotor placé sur la poignée pour chasser la neige du carter par la position du défl ecteur de la goulotte. Ajuster le défl ecteur du rotor et de la glissière d’évacuation.
Page 11
UTILISATION POUR AJUSTER LES PLAQUES DE PROTECTION AJOUTER DE L’ESSENCE (Voir la Fig. 18) (Voir la Fig. 17) • Remplir le réservoir d’essence jusqu’au bas du goulot de rem- plissage du réservoir. Ne pas trop remplir. Utiliser de l’essence NOTE: La clé fournie dans votre sac de pièces peut être utilisée régulière sans plomb fraîche et propre avec un minimum de 87 pour ajuster les plaques de protection.
Page 12
UTILISATION CONSEILS SUR LE SOUFFLAGE DE NEIGE 2. Placer la commande du volet de départ à la position RAPIDE (FAST). • Toujours faire fonctionner la souffl euse à neige avec le mo- teur à pleins gaz. La souffl euse à neige donne une meilleure 3.
ENTRETIEN RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES TABLEAU DE LUBRIFICATION La garantie pour cette souffl euse à neige ne couvre pas les éléments qui ont été sujets à un abus ou à des négligences de SAE 5W-30 Huile la part de l’opérateur. Pour conserver une garantie complète, l’uti li sa teur doit maintenir la souffl...
Page 14
ENTRETIEN CARTER D’ENGRENAGE DE TARIÈRE NOTE: La roue du côté gauche peut être enlevée de la souffl euse à neige pour donner un accès plus facile au bouchon de drain- • Le carter d’engrenage a été rempli avec un lubrifiant age d’huile et pour permettre l’emplacement d’un contenant jusqu’au bon niveau à...
REVISIONS ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT: Pour éviter de sérieuses blessures, avant de per form er tout genre d’entretien ou d’ajustement, veillez à: 1. Vous assurez que la commande du volet de départ est à la position ARRÊT (STOP). 2. Retirer la clé de contact sécuritaire. 3.
Page 16
REVISIONS ET RÉGLAGES POUR REMPLACER LES COURROIES (Voir la Fig. 21) 7. ALLÉGER LA TENSION SUR LE TENDEUR DE COURROIE DU SYSTÈME D’ENTRAÎNEMENT PAR TRACTION et enlever Les courroies de la tarière et du système d’entraînement par trac- la courroie du système d’entraînement par traction qui est tion ne sont pas ajustables.
REVISIONS ET RÉGLAGES POUR ENLEVER LES ROUES (Voir la Fig. 22) NOTE: Pour sceller les perforations et prévenir le dégonfl ement des pneus à cause de fuites lentes, vous pouvez acheter un • Enlever la tige à cliquet et retirer la roue de son essieu. produit anti-fuite chez votre marchant local de pièces.
Page 18
ENTREPOSAGE CYLINDRE FAITS DIVERS 1. Enlever la bougie d’allumage. • Ne pas entreposer d’essence d’une saison à l’autre. • Remplacer votre bidon d’essence s’il commence à rouiller. 2. Verser une once (30 ml) d’huile dans le cylindre en passant De la rouille ou de la saleté dans votre essence causeront par le trou de la bougie d’allumage.
GUIDE DE DÉPANNAGE Voir la section appropriée dans le manuel à moins que dirigé à un centre / department d’entretien Sears. PROBLÈME CAUSE SOLUTION Ne démarre pas Le robinet d’arrêt (si équipé Tourner le robinet d’arrêt à la position OUVERTE (OPEN). ainsi) est dans la position FERMÉ...
Page 20
GARANTIE LIMITÉE Le fabricant garantit à l'acheteur initial que son produit tel que manufacturé est libre de défauts de matiére et d'ouvrage. Pendant deux (2) ans, à compter de la date d’achat de la part de l'acheteur initial, nous réparerons ou remplacerons à...