Télécharger Imprimer la page

Güde GSf 300 Mode D'emploi page 60

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35
SloVEnSKy
56
Palivo je vysoko horľavé.
Palivo uschovajte len vo vhodných nádobách.
Stroj sa smie tankovať len vonku a nie v blízkosti
otvorených plameňov, resp. horiacich cigariet.
Tankujte pred spustením stroja. Ak je motor v
chode alebo ešte horúci, nesmie sa tankovať ani
otvárať veko nádrže.
Dbajte na to, aby palivo nepretieklo. Ak palivo
pretečie, motor sa nesmie spúšťať. Odstráňte
na prístroji znečistené miesto a zabráňte
akémukoľvek pokusu o zapaľovanie, kým sa neod-
paria výpary paliva.
Použite uzemnenú zásuvku s tromi vodičmi pre
všetky agregáty s elektrickými hnacími motormi alebo
elektrickými štartérmi.
Nastavte výšku krytu naberacej skrutky tak, aby sa ne-
dotýkal povrchu s kamennou drvinou alebo štrkom.
Prístroj nenastavujte za chodu motora (okrem nasta-
vení, ktoré boli odporúčané priamo výrobcom).
Pri extrémnych teplotných rozdieloch prispôsobte
snehovú frézu krátko okolitej teplote a až potom
začnite odpratávať sneh. Okamžité začatie odpratania
snehu môže inak viesť k predčasnému opotrebeniu
hnacieho hriadeľa a ostatných násadcov, ako napr.
gumová chlopňa.
Pri práci s motorovými strojmi hrozí nebezpečenstvo
vymrštenia predmetov do očí.
Počas prevádzky alebo pri nastavovaní a opravách
noste vždy ochranné okuliare alebo ochranný štít.
Ruky a nohy nepribližujte k rotujúcim častiam. Držte
sa v bezpečnej vzdialenosti od vyhadzovacieho
otvoru.
Pri prechádzaní alebo odprataní snehu
zo šotolinových vjazdov, chodníkov a ciest buďte
mimoriadne opatrní. buďte pripravení na náhle
nebezpečenstvá alebo pohybujúce sa vozidlá.
Pri strete s cudzím predmetom vypnite motor,
odpojte kábel od zapaľovacej sviečky, snehovú
frézu dôkladne skontrolujte z hľadiska poškodenia a
poškodenie opravte, až potom snehovú frézu opäť
uveďte do prevádzky a pracujte s ňou.
Ak začne agregát nezvykle vibrovať, vypnite motor
a ihneď vyhľadajte príčinu. Vibrácie sú všeobecne
varovaním pred prevádzkovou poruchou.
Motor vypnite vždy, keď opúšťate pozíciu obsluhy,
čistíte naberaciu skrutku/kryt rotora/vyhadzovací
kanál a keď opravujete, nastavujete a robíte prehli-
adky..
Pri čistení, opravách a kontrole zaistite, aby sa nabera-
cia skrutka/rotor a všetky pohyblivé časti zastavili.
Vytiahnite kábel z elektromotorov.
Prístroj nepoužívajte nikdy v miestnostiach, ale
výhradne len vonku.
Sneh neodpratávajte naprieč svahom. buďte maxi-
málne opatrní, keď meníte smer pohybu na svahoch.
Nikdy sa nepokúšajte odpratávať sneh na príkrych
svahoch.
Snehovú frézu nepoužívajte nikdy bez riadne namon-
tovaných krytov, plechov a ostatných ochranných
zariadení.
Snehovú frézu nepoužívajte nikdy v blízkosti
sklenených plôch, automobilov, okien a priehlbín atď.,
nastavte správne uhol vyhadzovacieho kanálu. Deti a
domáce zvieratá musia byť v dostatočnej vzdialenosti
od stroja.
Nepreťažujte stroj, nesnažte sa odpratávať sneh príliš
rýchlo.
Stroj nepoužívajte nikdy pri vysokej dopravnej rýchlo-
sti na klzkom povrchu. buďte opatrní pri cúvaní.
Vyhadzovacím kanálom nemierte nikdy na okolo-
stojace osoby. Nedopustite, aby niekto stál pred
agregátom.
Počas prepravy snehovej frézy alebo v čase, keď sa
nepoužíva, odpojte pohon naberacej skrutky/rotora.
Používajte iba násadce a príslušenstvá schválené
výrobcom snehovej frézy (napríklad kolesové závažia,
protizávažia, kabíny atď.)
Snehovú frézu používajte iba pri dobrej viditeľnosti
alebo dobrom osvetlení. Vždy stojte pevne na zemi
a rukami sa pevne držte rukoväti. Kráčajte, nikdy
nebehajte.
Nedopustite, aby na prístroj ktokoľvek stúpal.
Motor vypnite a vytiahnite zástrčku, ak: - s prístrojom
nepracujete - odchádzate od prístroja alebo - nasta-
vujete, vykonávate údržbu a opravy.
Prístroj používajte len v bezchybnom stave.
Pred každou prevádzkou vizuálne skontrolujte.
Predovšetkým bezpečnostné zariadenia, elektrické
ovládacie prvky, elektrické vedenia a skrutkové spoje
skontrolujte z hľadiska poškodenia a utiahnutia.
Poškodené časti pred prevádzkou prípadne vymeňte.
Motor nechajte vychladnúť a až potom prístroj
odstavte v uzatvorenej miestnosti.
Pred prvým uvedením do prevádzky musí byť motor
bezpodmienečne naplnený motorovým olejom.
Pred každým uvedením do prevádzky skontrolujte
stav oleja. Motorový olej príp. doplňte.
GSF 300 - 4 PS

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

4 ps94572