Inhaltsverzeichnis Herstellerangaben Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Technische Information Lieferumfang Anleitung für den Zusammenbau Sicherheitshinweise für die Verwendung Wartung und Instandhaltung Transport und Lagerung Verpackung und Entsorgung Gebrauchsdauer Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Produktes. Die durchdachte Konstruktion und die solide Qualität sorgen dafür, dass Sie damit einfach und sicher arbeiten können.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Produkt ist ein mobiles Arbeitsmittel, das an unterschiedlichen Orten eingesetzt werden kann. Mit ihm können Arbeiten geringen Umfangs in der Höhe ausgeführt werden, bei denen die Verwendung anderer Arbeitsmittel nicht verhältnismäßig ist. Es darf nur, wie in der Gebrauchsanweisung beschrieben, verwendet werden. Außerdem ist sicherzustellen, dass es für den jeweiligen Einsatz geeignet ist.
Anleitung für den Zusammenbau Dieses Produkt wird in der Regel nicht vormontiert ausgeliefert. Zur Montage beachten Sie die Aufbauhinweise. Bei Anbau bzw. Verwendung von optionalem Zubehör ist die mit dem Zubehör mitgelieferte Gebrauchs anleitung stets zu beachten. Traversenmontage: A / B Kleingerüst: 2017-02 | 0095791 | 4006812 ...
Page 5
Anleitung für den Zusammenbau Stehleiter: Schiebeleiter: 2017-02 | 0095791 | 4006812 ...
Sicherheitshinweise für die Verwendung Beim Aufbau und bei der Benutzung sind die auf dem Produkt aufgebrachten Hinweise zwingend zu beachten. Dieses Produkt kann in folgenden Positionen verwendet werden: 1 = Anlegeleiter 2 = Schiebeleiter 3 = Stehleiter 4 = Kleingerüst Bei der Benutzung besteht grundsätzlich die Gefahr eines Ab- oder Umsturzes.
Page 7
Sicherheitshinweise für die Verwendung In Stellung bringen und Aufstellen: Wenn es in Stellung gebracht wird, ist auf das Risiko einer Kollision, z. B. mit Fußgängern, Fahrzeugen oder Türen, zu achten. Türen (jedoch nicht Notausgänge) und Fenster falls möglich im Arbeitsbereich verriegeln. Auf richtigen Anstellwinkel achten.
Page 8
Sicherheitshinweise für die Verwendung Benutzung: Nicht lange Zeit ohne Pause auf dem Produkt verbringen (Ermüdung ist gefährlich). Es darf niemals bewegt werden, während Sie darauf stehen und niemals von oben her in eine neue Stellung gebracht werden. Außerdem ist darauf zu achten, dass es nicht im Freien bei ungünstigen Wetterbedingungen, z.
Wartung und Instandhaltung Die Pflege und Wartung des Produkts soll dessen Funktionstüchtigkeit sicherstellen. Es dürfen keine aggressiven, scheuernden Reinigungsmittel verwendet werden. Bei auffälliger Verschmutzung sollte es sofort nach dem Gebrauch gereinigt werden. Bewahren Sie das Produkt an einem trockenen Ort auf, um es vor Witterungseinflüssen zu schützen. Die Funktion beweglicher Teile muss gewährleistet sein.
Page 11
Table of contents Manufacturer’s specifications Introduction Intended use Technical information Scope of delivery Instructions for assembly Safety instructions Service and maintenance Transport and storage Packaging and disposal Duration of use Introduction Congratulations on your purchase of this product. Its sophisticated design and solid quality ensure you an easy and safe working.
Intended use This product is a portable working appliance that can be used in a variety of different situations. With the product, minor works at height can be carried out. It may only be used in accordance with the instructions for use. Furthermore ensure that the product is suitable for the respective application purpose.
Instructions for assembly This product is normally not delivered preassembled. Please refer to the assembly instructions for assembly. Always observe the supplied instructions for use when attaching or using optional accessories. Assembly cross members: A / B Small scaffold: 2017-02 | 0095791 | 4006812 ...
Safety instructions The instructions affixed to the product must always be observed for assembly and when in use. This product can be used in the following applications: 1 = Leaning ladder 2 = Extension ladder 3 = Freestanding ladder 4 = Small scaffold When the product is used, there is always the risk of falling or tipping over.
Page 16
Safety instructions Setup: Be aware of the risk of collision (with pedestrians, vehicles or doors) when placing the product in position. In the work area, lock doors (with the exception of emergency exits) and windows if possible. Use the product at the correct Do not set up the product inclination angle.
Page 17
Safety instructions Use: Do not spend too much time on the product without taking a break (fatigue is dangerous). Never move or reposition the product when you are standing on it. Also make sure that you never use the product outdoors in bad weather, particularly in strong winds. Observe the maximum number Observe the maximum of users.
Service and maintenance The purpose of service and maintenance is to ensure proper functioning of the product. Do not use any aggressive or abrasive cleaning agents. If you notice heavy soiling, clean the product immediately after use. Store the product in a dry place to protect it from the weather. Moving parts must be checked for proper functioning.
Table des matières Instructions du fabricant Introduction Utilisation conforme Informations techniques Volume de la livraison Instructions de montage Consignes de sécurité concernant l’utilisation Entretien et maintenance Transport et stockage Emballage et mise au rebut Durée d’utilisation Introduction Nous vous félicitons d’avoir choisi ce produit. Grâce à sa construction bien conçue, à sa qualité et au sérieux de fabrication, vous êtes en mesure de travailler avec ce produit de manière simple et sûre.
Utilisation conforme Le produit est un équipement de travail mobile qui peut être utilisé dans des lieux différents. Il permet d’exécuter des travaux de faible intensité en hauteur pour lesquels l’utilisation d’autres équipements de travail serait disproportionnée. Le produit ne doit être utilisé que comme prévu dans le manuel d’utilisation. De plus, il faut s’assurer qu’il convienne bien pour l’utilisation requise.
Instructions de montage En règle générale, ce produit n’est pas livré pré-monté. Pour le montage, merci de suivre les instructions. Lors de montage ou de l’utilisation des accessoires en option, les instructions d’utilisation fournies avec ces accessoires doivent toujours être respectées. Montage de la traverse: A / B Petit échafaudage:...
Page 23
Instructions de montage Echelle double: Echelle coulisse à main: 2017-02 | 0095791 | 4006812 ...
Consignes de sécurité concernant l’utilisation Lors du montage et de l’utilisation, il est impératif de suivre les consignes apposées sur le produit. Ce produit peut être utilisé dans les positions suivantes: 1 = Echelle simple 2 = Echelle coulisse à main 3 = Echelle double 4 = Petit échafaudage Lorsqu’on utilise le produit, il y a en principe un risque de chute ou de basculement.
Page 25
Consignes de sécurité concernant l’utilisation Mise en position du produit : Lorsque le produit est mis en position, il faut prendre conscience du risque de collision, par exemple avec des piétons, des véhicules ou des portes. Verrouiller si possible les portes (mais pas les issues de secours) et les fenêtres dans la zone des travaux. S’assurer du bon angle d’inclinaison.
Page 26
Consignes de sécurité concernant l’utilisation Utilisation : Ne pas rester trop longtemps sur le produit sans faire de pause (la fatigue est dangereuse). Le produit ne doit jamais être déplacé pendant que vous êtes dessus, et ne doit jamais être mis dans une nouvelle position depuis le haut.
Entretien et maintenance L’entretien du produit doit garantir son bon fonctionnement. Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs. En cas d’encrassement évident, nettoyer le produit immédiatement après usage. Conserver le produit dans un endroit sec pour le protéger des intempéries. Il faut s’assurer que les pièces mobiles fonctionnent correctement.