À propos de ces instructions de service À propos de ces instructions de service Autres documents applicables Cette notice : • fait partie de l’appareil • sont valables pour toutes les séries mentionnées • décrivent l’utilisation sûre et conforme dans toutes les À...
Consignes générales de sécurité Consignes générales de sécurité Le fabricant décline toute responsabilité pour les dom- Qualification du personnel mages dus au non-respect de la documentation dans son • S’assurer que le personnel chargé d’effectuer des opéra- intégralité. tions au niveau de l’appareil a bien lu et compris cette notice ainsi que tous les documents applicables avant le début des travaux, notamment les informations relatives à...
Structure et fonctionnement Structure et fonctionnement Plaque signalétique Variantes disponibles : • Compact – Boîtier compact – Raccord de process directement sous le boîtier de rac- HFT MD cordement F llstand- und Temperatursensor – Montage dans la tuyauterie Messbereich 0-0,6 bar 18-30V DC Id.No.
Structure et fonctionnement 3.3.2 Flex 3.3.3 Écran UNI L'écran UNI est branché sur le boîtier de raccordement (retirer le couvercle du boîtier). Le couvercle transparent fourni permet la lecture des valeurs mesurées en cours de fonctionnement. L'appareil peut être réglé et mis en service avec l'écran UNI. L'écran UNI peut être débranché...
Transport, stockage et élimination Transport, stockage et élimination Déballage et contrôle de l’état Recyclage de livraison Les pièces en matière plastique peuvent être contaminées par des liquides toxiques ou radioactifs, de sorte qu’un net- 1. Déballer l’appareil à la réception et contrôler l’absence toyage n’est pas suffisant.
Installation et raccordement Installation et raccordement Contrôle des conditions 5.2.2 Montage de la variante Flex d'exploitation Le réservoir est correctement préparé. 1. S'assurer que les conditions d'exploitation nécessaires Veiller à ce que le fluide n’adhère pas. sont remplies : Sélectionner l’emplacement manière à...
Installation et raccordement Branchement électrique de l’appareil Relier l’appareil à la conduite du processus. L’alimentation électrique est coupée et sécurisée contre toute remise en marche. L’appareil peut être branché avec un câble sans blindage. Si des perturbations électromagnétiques sont attendues, utiliser un câble blindé.
Fonctionnement Fonctionnement REMARQUE 6.1.1 Affichage des valeurs mesurées La valeur mesurée s'affiche à l'écran. Les paramètres modifiés agissent immédiatement sur les sorties de commutation. Touche Fonction Veiller à ce que la modification d'un paramètre n'entraîne Menu principal pas de dysfonctionnement (par ex. marche à vide d'une Bascule entre l'affichage des valeurs pompe).
Fonctionnement Première mise en service avec Exploitation de l'enregistreur l'écran UNI de données L'écran UNI peut être débranché après la mise en service. L'écran UNI et la carte micro SD permettent de générer et d'exploiter des séries de mesure. Si les valeurs mesurées doivent être affichées en perma- nence sur l'appareil, l'écran UNI doit rester branché.
Menus et fonctions Menus et fonctions Sous-menu Fonction Affichage des valeurs mesurées Valeurs via la touche Lors de chaque pression sur la touche, La valeur mesurée s'affiche à l'écran. l'éclairage de l'écran s'enclenche Touche Fonction pendant 15 s. Menu principal désactivé...
Menus et fonctions Menu Sortie Sous-menu Fonction Valeurs 7.4.1 Sélectionner la sortie relais 100% ▲▼ – hauteur de la cuve = 100 % (oui/non). Régler tout d'abord la sortie relais, puis le type de commu- OK – valider le réglage tation.
Menus et fonctions Menu Diagnostic Sous-menu Fonction Valeurs La fonction Enregistreur de données requiert une carte micro SD. La fonction Enregistreur de données enregistre Contact à ouverture / contact à fermeture les données au format CSV sur la carte micro SD. Régler la fonction de commutation : Une fois la durée d'enregistrement réglable (par fichier) •...
Menus et fonctions Menu Service Sous-menu Fonction Valeurs L'écran UNI prend en charge toutes les cartes micro SD ou Reset micro SDHC au format FAT32. Les fichiers importants Réglages d'usine Tous les paramètres sont réinitialisés doivent se trouver dans le répertoire principal. à...
Maintenance et entretien Maintenance et entretien Entretien DANGER Danger de mort par électrocution ! 8.2.1 Démonter l’appareil Les travaux sur le système électrique doivent uniquement Installation vidée. être effectués par un électricien spécialisé. Installation rincée. Installation dépressurisée. AVERTISSEMENT Installation refroidie. Installation sécurisée contre toute remise en marche.
Élimination des pannes Élimination des pannes AVERTISSEMENT Risques de blessures et d’intoxication dus aux liquides dangereux ! Porter un équipement de protection personnelle pour tous les travaux effectués sur l’appareil. Défaut Cause possible Solution Du liquide ressort de la bride La précontrainte du joint torique Resserrer manuellement d’étanchéité...
Élimination des pannes Dépannage 9.1.1 Remédier à l'erreur de chargement du logiciel En cas de problème lors de la mise à jour du firmware du capteur ou de l'écran UNI (par ex. panne de l'alimentation en tension), le menu « Mettre à jour le firmware » n'est plus accessible.
Annexe 10.5 Terminaison Modbus RTU Modbus RS485 doit être fermé sur les appareils se trouvant à l’extrémité du câble de bus. 10.5.1 Terminaison dans le cas d'un seul participant Pour cela enficher le cavalier sur la broche gauche et centrale (position ON).
Annexe 10.8 Formats des messages Modbus RTU Formats Data Coding System 8 bit binary Number of data bits per character Parity Even or No Bit transfer rate 2400, 4800, 9600, 19200, 38400 Selectable Duplex Half duplex Transceiver with Failsafe Error checking CRC (cyclic redundancy check) Polynomial (CRC-16 10100000000001)