Page 1
Pompe de dosage à membrane ® SIMDOS Mode d'emploi FEM1.10_ _.18_ _ Avant le fonctionnement de la pompe lire le mode d’emploi (www.knf.com/downloads) et observer les consignes de sécurité.
Mode D’emploi SIMDOS10 FR Sommaire Table des matières Page Généralités Information sur la notice Remarques d'avertissement Symboles Exclusion de responsabilité Adresse du fabricant Année de construction Documents également valides Protection des droits d'auteur Dispositions de garantie Sécurité Utilisation conforme Mauvaise utilisation raisonnablement prévisible Responsabilité...
Page 4
Sommaire Mode D’emploi SIMDOS10 FR Utilisation Sécurité Mettre la pompe sous tension / hors tension Procéder aux réglages Régler le mode de fonctionnement Amorcer la pompe Démarrer la pompe Interrompre l'opération de pompage Arrêter l'opération de pompage Véhiculer du fluide 7.10 Régler le mode de dosage 7.11...
Mode D’emploi SIMDOS10 FR Généralités 1 Généralités 1.1 Information sur la notice Sommaire Le mode d'emploi fournit des informations importantes sur le maniement de la pompe. Le respect de toutes les consignes de sécurité indiquées est la condition pour un travail sûr et un fonc- tionnement irréprochable.
Généralités Mode D’emploi SIMDOS10 FR 1.2 Remarques d'avertissement Les remarques d'avertissement dans ce mode d’emploi sont identifiées par l'utilisation du symbole de danger, de mots-clés et de couleurs. Ces caractéristiques donnent une indication sur l'étendue de la mise en danger. DANGER Signale une situation de danger qui, si elle n'est pas évitée, en- traîne immédiatement la mort ou des blessures graves.
Mode D’emploi SIMDOS10 FR Généralités 1.3 Symboles Les symboles suivants se trouvent sur le mode d’emploi, sur les plaques de l'appareil et sur l'emballage: AVERTISSEMENT Danger de blessures et dommages matériels par des plaques illisibles Au cours du temps, les inscriptions de plaques de l'appareil peuvent devenir illisibles.
Généralités Mode D’emploi SIMDOS10 FR 1.4 Exclusion de responsabilité Les contenus de ce mode d’emploi ont été créés en prenant en compte les consignes en vigueur et l'état de la technique. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages et dysfonctionnements résultant de la non-observation du mode d’emploi.
Mode D’emploi SIMDOS10 FR Sécurité 2 Sécurité 2.1 Utilisation conforme La pompe est destinée exclusivement à l'utilisation suivante: Véhiculage et dosage de liquides, Fonctionnement en laboratoire à des fins de recherche. Pour le fonctionnement conformément aux caractéristiques techniques (voir le chapitre 3) et aux paramètres de fonc- tionnement spécifiés dans les documents également va- lides.
Sécurité Mode D’emploi SIMDOS10 FR 2.3 Responsabilité de l'exploitant L'exploitant est responsable du respect des consignes de sécurité de ce mode d’emploi ainsi que des prescriptions relatives à la protection de l'environnement, la prévention des accidents et la sécurité valables pour le fluide véhiculé et le domaine d'utilisation. Ce sont en particulier les points suivants: ...
Mode D’emploi SIMDOS10 FR Sécurité 2.5 Dangers spécifiques au produit Ce chapitre décrit des risques résiduels déterminés sur la base d'une évaluation de risques. Respecter les remarques de sécurité et d'avertissement dans ce chapitre et les chapitres restants du mode d’emploi afin d'éviter des situations dangereuses. DANGER Danger de blessures et dommages matériels suite à...
Sécurité Mode D’emploi SIMDOS10 FR 2.6 Équipement de protection personnel Un équipement de protection spécial est nécessaire lors de l'exé- cution de certaines activités. Ceux-ci sont signalés séparément dans les différents chapitres. Pour le port de l'équipement de protection, impérativement obser- ver la fiche technique de sécurité...
Mode D’emploi SIMDOS10 FR Sécurité 2.8 Aspects de protection de l'environnement Toutes les pièces de rechange doivent être stockées et mises au rebut conformément à la réglementation environnementale. Les prescriptions nationales et internationales doivent être respectées. Cela s’applique en particulier aux pièces souillées par des subs- tances toxiques.
Mode D’emploi SIMDOS10 FR Caractéristiques techniques La désignation de type FT signifie: Contact avec Sous-ensemble Matériau le fluide Tête de pompe PTFE Plaque soupapes / joints FFKM Membrane Membrane EPDM recouverte de PTFE Filtre PEEK Corps PP, TPE, PC Tab. 3: Matériaux FT selon DIN ISO 1629 et 1043.1 La désignation de type ST signifie: Contact avec...
Mode D’emploi SIMDOS10 FR Caractéristiques techniques 3.6 Exigences envers l'emplacement de montage La pompe est prévue pour fonctionner en position debout. REMARQUE Un emplacement non approprié peut provoquer des dommages matériels sur l'appareil. Choisir un emplacement de montage sec ...
Caractéristiques techniques Mode D’emploi SIMDOS10 FR 3.13 Fluide véhiculé Paramètre Valeur Viscosité admissible du fluide [cSt] Idéalement sans solides, taille de particule max. [µm] < 70 Température de fluide admissible [°C] +5 à +80 AVERTISSEMENT Intoxications et brûlures chimiques Dans le cas de fluides véhiculés corrosifs, toxiques, ionisants ou biologiques, le contact avec la peau, les yeux et les voies respira- toires peut provoquer des blessures graves ...
+/- 1% Tab. 12: Erreur A et erreur B Exemple: SIMDOS 10, la valeur nominale est de 100ml/min En cas de réglage de 20ml/min, la précision se situe dans les limites d'erreur suivantes: ≤ (±1 ‰ x 100ml/min) + (±1,9 % x 20 ml/min) Écart...
Conception et fonctionnement Mode D’emploi SIMDOS10 FR 4 Conception et fonctionnement 4.1 Conception de la pompe de dosage Touche STOP Touche START Afficheur Bouton rotatif Entrée Tête de pompe Sortie Connecteur d’alimentation électrique Connecteur pour câble de contrôle externe (seu- lement version RC) 10 Connecteur pour câble de communication série...
Mode D’emploi SIMDOS10 FR Conception et fonctionnement Système d'entraînement breveté Fig. 5: Principe de fonctionnement à faibles pulsations ® La pompe de dosage à membrane SIMDOS est équipée d'un système d'entraînement breveté. Elle exécute la course d'aspira- tion toujours à une vitesse maximale et varie l'opération de rejet selon la vitesse de manière à...
Page 24
Conception et fonctionnement Mode D’emploi SIMDOS10 FR ® 4.3.1 Clapet standard, DuPont™Kalrez La SIMDOS est fournie en standard avec des disques de clapet ® DuPont™Kalrez . Ce matériau est compatible avec la plupart des produits chimiques. ® Le kit de clapets CHEMRAZ disponible en option (voir la sec- tion 13) est nécessaire aux liquides dans Tab.
Mode D’emploi SIMDOS10 FR Conception et fonctionnement 4.4 Membrane de travail La membrane de travail est recouverte d'une couche de PTFE assurant une bonne compatibilité chimique. 4.5 Tête de pompe La tête de pompe se compose de la culasse (1), de la plaque de connexion (2) et du couvercle (3).
Page 26
Conception et fonctionnement Mode D’emploi SIMDOS10 FR 4.6.1 Afficheur Les principales données de réglage de la pompe s'affichent dans l'affichage principal. Débit nominal Mode de dosage de cycle Cycle actuel Cycles programmables Démarrage auto Contrôle externe Entrée analogique Entrée numérique 1 Entrée numérique 2 10 Affichage état de fonc- tionnement...
Page 27
Mode D’emploi SIMDOS10 FR Conception et fonctionnement 4.6.2 Menu principal Affichage Fonction 20.0 Débit 1 – 100 ml/min ml/min Volume de dosage 1 – 1000 ml - - min - - sec 0,0 ml Et arrêt temporisé temps de dosage Amorcer Fonctionnement rapide pour amorcer ou vider Fluid.
Page 28
Conception et fonctionnement Mode D’emploi SIMDOS10 FR 4.6.3 Menu système Affichage Fonction Retour Passer au menu principal Français Sélectionner la langue A_in Entrée analogique de la pompe* 0 – 5 V, 0 – 10 V, 0 – 20 mA, 4 – 20 mA Entrée numérique 1.* ...
Mode D’emploi SIMDOS10 FR Conception et fonctionnement 4.7 Modes de fonctionnement Véhiculer du fluide en continu La pompe véhicule un flux volumique continu Fig. 11: Véhiculer du fluide en continu La pompe véhicule un flux volumique en continu et s'arrête après Véhiculer en continu avec arrêt une durée prédéfinie temporisé...
Transport Mode D’emploi SIMDOS10 FR 5 Transport 5.1 Contrôler la livraison Conditions préalables Appareil livré et emballé Marche à suivre Contrôler la livraison à la recherche de détériorations visibles À l'aide de la liste de colisage, vérifier si la livraison est cor- recte et complète En cas de réclamation, initier une réclamation.
Mode D’emploi SIMDOS10 FR Montage et première mise en service 6 Montage et première mise en service 6.1 Sécurité AVERTISSEMENT Danger d'installation incorrecte Blessures ou dommages sur les dispositifs par sorties de fluides Observer les instructions d'installation Après le montage, vérifier le système avec un fluide non dangereux ...
Montage et première mise en service Mode D’emploi SIMDOS10 FR 6.2 Montage Avant le montage, conserver la pompe sur le lieu de montage afin de l'amener à température ambiante. REMARQUE Observer les points suivants pour un fonctionnement irrépro- chable et sûr: ...
Page 33
Mode D’emploi SIMDOS10 FR Montage et première mise en service 6.2.2 Raccorder le filtre ATTENTION Danger de pression d'accumulation (résistance) trop grande dans le filtre, suite à une concentration élevée de particules dans le fluide ou d'un maillage trop petit Cela réduit le débit et occasionne des erreurs de précision de dosage ...
Page 34
Montage et première mise en service Mode D’emploi SIMDOS10 FR 6.2.3 Raccorder le système hydraulique Composants raccordés Raccorder à la pompe uniquement des composants conçus pour les données hydrauliques de la pompe (voir le chapitre 3). Tuyaux Utilisez uniquement des tuyaux conçus pour la pression de service maximale admissible de la pompe (voir la sec- tion 3.10).
Page 35
Mode D’emploi SIMDOS10 FR Montage et première mise en service Raccord de tuyau vissé à bague coupante avec tubulure à visser FEM 1.10FT/ST, UFEM 1.10FT/ST Tuyau Tubulure à visser Bande d’étanchéité en téflon Écrou-raccord Bague coupante Bague d’étanchéité Tubulure Fig. 18: Raccord de tuyau 4/6 vissé à bague coupante (FEM) Raccord de tuyau 1/8“...
Montage et première mise en service Mode D’emploi SIMDOS10 FR 6.3 Montage du système 6.3.1 Montage recommandé Pour obtenir un fonctionnement fiable de la pompe, il faut prendre en compte les variantes de montage suivantes. Description de symbole pour les schémas suivants: Symbole Signification Symbole Signification Soupape de retenue...
Page 37
Mode D’emploi SIMDOS10 FR Montage et première mise en service 6.3.3 Réservoir d'aspiration au-dessus de la pompe Fig. 21: Réservoir d'aspiration au-dessus de la pompe. REMARQUE Une surpression sur le côté aspiration réduit la précision de la pompe Pour éviter une sortie incontrôlée de fluide, il faut utiliser une soupape de retenue de pression sur le côté...
Montage et première mise en service Mode D’emploi SIMDOS10 FR 6.4 Mise en service ATTENTION Danger d'éclatement du système de fluide suite à une sur- pression La pompe établit une pression. Un système fermé risque de dépasser la pression de service admissible maximale, il en ré- sulte ainsi des dommages sur la pompe ou le système ...
Mode D’emploi SIMDOS10 FR Utilisation 7 Utilisation 7.1 Sécurité DANGER Danger de blessures et dommages matériels par des substances dangereuses Intoxications et brûlures chimiques ou réactions non voulues par sorties de substances dangereuses Observer les fiches techniques de sécurité des fluides véhiculés ...
Utilisation Mode D’emploi SIMDOS10 FR ATTENTION Des fluides non compatibles provoquent une dilatation des clapets La dilatation provoque des défauts de précision de dosage Vérifier la compatibilité des pièces en contact avec le fluide (voir la liste de compatibilité chimique ou adressez- vous à...
Mode D’emploi SIMDOS10 FR Utilisation 7.3 Procéder aux réglages Tourner le bouton rotatif pour déplacer l'affichage vers le haut ou le bas. Fig. 26: Déplacer le menu de commande vers le haut / bas Les lignes affichées au milieu de l'afficheur sont encadrées et peuvent alors être sélectionnées avec le bouton rotatif.
Utilisation Mode D’emploi SIMDOS10 FR Variante 2 Presser la touche « START »: La saisie prend ainsi fin et l'affichage repasse à l'affichage principal. La pompe démarre à cette saisie. 7.4 Régler le mode de fonctionnement Presser le bouton rotatif, Fig. 30 apparaît ...
Mode D’emploi SIMDOS10 FR Utilisation 7.5 Amorcer la pompe Fonction pour amorcer et purger rapidement la tête de pompe et les conduites. Maintenir enfoncé le bouton rotatif pour la durée de l'amorçage / du vidage. Pendant ce temps, la pompe fonc- tionne selon un régime accru.
Utilisation Mode D’emploi SIMDOS10 FR 7.8 Arrêter l'opération de pompage Presser la touche « STOP ». La pompe interrompt l'opération de pompage. Le symbole de pause apparaît sur l'afficheur. Presser de nouveau la touche « STOP » La pompe passe à l'état « Stop » et réinitialise le compteur de temps et le compteur de volume.
Mode D’emploi SIMDOS10 FR Utilisation 7.9 Véhiculer du fluide Prédéfinir le débit nominal (voir la section 7.4) Régler le mode de fonctionnement sur [ml/min] (voir la section 7.4) Presser le bouton rotatif afin de confirmer la saisie Presser la touche « START » ...
Utilisation Mode D’emploi SIMDOS10 FR 7.11 Régler le type de fluide Le réglage « Fluid Type » permet d'adapter les caractéristiques de la pompe aux différents liquides. Tourner le bouton rotatif jusqu'à ce que « Fluid Type » appa- raisse dans la fenêtre de sélection Presser le bouton rotatif Fig.
Mode D’emploi SIMDOS10 FR Utilisation 7.12 Calibrer la pompe La pompe présente départ usine une précision élevée. Le cali- brage de la pompe permet d'augmenter encore la précision. Le calibrage compense l'influence des conduites, de la contre- pression et de la viscosité du fluide. Le calibrage permet de modifier de ±...
Utilisation Mode D’emploi SIMDOS10 FR 7.13 Mode de dosage de cycle A l'aide des réglages « Cycle » dans le menu principal, il est pos- sible de doser plusieurs volumes avec un certain temps de pause. Régler le volume de consigne à l'aide du bouton rotatif. ...
Mode D’emploi SIMDOS10 FR Utilisation 7.16 Choisir le réglage de langue Le réglage de langue permet de changer la langue du menu de commande. Fig. 50: Choix de langue 7.17 Activer Autostart AVERTISSEMENT Démarrage automatique avec fonction Autostart activée La pompe démarre sans demande ou préavis. ...
Utilisation Mode D’emploi SIMDOS10 FR 7.19 Réinitialiser la pompe (Reset) La fonction « Reset » permet de réinitialiser la pompe sur les réglages d'usine. Saisie Signification Aucune réinitialisation n'est effectuée La pompe est réinitialisée sur les réglages Fig. 54: Reset d'usine Code Sans fonction...
Mode D’emploi SIMDOS10 FR Nettoyage et maintenance 8 Nettoyage et maintenance 8.1 Sécurité DANGER Danger de blessures par des substances dangereuses Intoxications et brûlures chimiques par contact avec des fluides véhiculés agressifs, combustibles ou radioactifs Bien rincer la pompe (voir la section 8.2) ...
Nettoyage et maintenance Mode D’emploi SIMDOS10 FR 8.2 Nettoyer la pompe Afin de maintenir la longévité de la pompe, il faut rincer la pompe avec des fluides neutres après chaque utilisation et avant chaque durée d'arrêt prolongée. IMPORTANT Pour une remise en service réussie, il est important que la pompe soit exempte de fluides cristallisants, collants ou durcissants.
Mode D’emploi SIMDOS10 FR Nettoyage et maintenance 8.3 Plan de maintenance Intervalle Sous-ensemble Activité Personnel En cas de Pompe entière Personnel spé- Rincer la pompe changement du cialisé fluide véhiculé Quotidienne Pompe entière Personnel formé Vérifier visuellement la pompe à la recherche d'impuretés.
Nettoyage et maintenance Mode D’emploi SIMDOS10 FR 8.4 Nettoyer / remplacer les clapets et la mem- brane de travail DANGER Danger par substances dangereuses Intoxications et brûlures chimiques ou réactions non voulues par sortie de substances dangereuses suite à une mainte- nance/entretien défectueux ou en véhiculant des fluides non compatibles.
Page 55
Mode D’emploi SIMDOS10 FR Nettoyage et maintenance 8.4.1 Nettoyer la tête de pompe REMARQUE La tête de pompe doit être nettoyée seulement si: la pompe n'aspire plus correctement, le débit est insuffisant, une re-aspiration est visible, ou ...
Page 56
Nettoyage et maintenance Mode D’emploi SIMDOS10 FR 8.4.2 Changer clapet AVERTISSEMENT Danger d'intoxications/blessures par mauvais choix de matériau des clapets Des fluides agressifs altèrent les matériaux de clapets, ce qui entrave le fonctionnement de la pompe Vérifier la compatibilité chimique du matériau de clapet, voir la section 4.3, ou liste de compatibilité...
Page 57
Mode D’emploi SIMDOS10 FR Nettoyage et maintenance Enlever soigneusement les sièges de clapet (5). Remplacer les disques d'étanchéité (4). La tête FT ne contient ni disque d'étanchéité, ni siège de sou- pape Attention ! Le disque d'étanchéité doit reposer à plat dans le siège de clapet, sans quoi la pompe ne sera pas étanche Enlever les clapets (7) et les joints toriques (6) Monter les joints toriques (6) à...
Page 58
Nettoyage et maintenance Mode D’emploi SIMDOS10 FR Monter le couvercle (2) et les vis de tête (1) avec la tête (tenir compte du sens de la flèche) Attention! Les joints d'étanchéité et les joints toriques ne doivent plus être déplacés après l'assemblage ...
Page 59
Mode D’emploi SIMDOS10 FR Nettoyage et maintenance 8.4.3 Remplacer la membrane de travail Conditions préalables Pompe exempte de substances dangereuses Tuyaux retirés de la tête de pompe La pompe est raccordée au réseau électrique Personnel Personnel spécialisé formé par KNF ...
Nettoyage et maintenance Mode D’emploi SIMDOS10 FR 8.5 Vérifier l'étanchéité de la pompe AVERTISSEMENT Danger d'éclatement du système suite à une surpression. La pompe établit une pression. Un système fermé risque de dépasser la pression de service admissible maximale, il en ré- sulte ainsi des dommages sur la pompe ou le système.
Mode D’emploi SIMDOS10 FR Version RC (contrôle externe) 9 Version RC (contrôle externe) AVERTISSEMENT Danger de redémarrage automatique La pompe démarre sans demande ou préavis. Mettre en marche la fonction Autostart seulement lors- que le système est testé et opérationnel ...
Version RC (contrôle externe) Mode D’emploi SIMDOS10 FR L'activation du contrôle externe est affichée avec le symbole « RC » (1) sur l'affichage principal de l'afficheur (voir Fig. 59). De même, en fonction des entrées activées, les symboles pour l’entrée analogique (2), l’entrée numérique 1 (3) et l’entrée numé- rique 2 (4) sont affichés.
Page 63
Mode D’emploi SIMDOS10 FR Version RC (contrôle externe) Fig. 61: Entrée analogique Démarrer ou arrêter la pompe avec le signal analogique START / STOP signal analo- gique Régler le signal analogique sur le type de signal correct Presser la touche « START ». ...
Version RC (contrôle externe) Mode D’emploi SIMDOS10 FR 9.2 Entrée numérique 1 Démarrage / arrêt La pompe peut être démarrée et arrêtée par un contrôle externe via l'entrée numérique 1. En cas d'entrée numérique 1 active, la pompe peut être démarrée uniquement via l'entrée numérique.
Page 65
Mode D’emploi SIMDOS10 FR Version RC (contrôle externe) Démarrage / arrêt impulsion Régler l'entrée numérique 1 « In_1 » sur impulsion Presser la touche « START ». La pompe passe à l'état « Pause » Appliquer le signal 1. ...
Version RC (contrôle externe) Mode D’emploi SIMDOS10 FR Démarrage / arrêt impulsion Régler l'entrée numérique 1 « In_1 » sur impulsion avec arrêt temporisé Presser la touche « START ». La pompe passe à l'état « Pause » Appliquer le signal 1 ...
Page 67
Mode D’emploi SIMDOS10 FR Version RC (contrôle externe) Reset Entrée numérique 2 Reset Le réglage « Reset » déclenche les fonctions suivantes en cas de signal sur l'entrée numérique 2: Interruption d'une opération de dosage en cours Reset de défauts de pompe ...
Version RC (contrôle externe) Mode D’emploi SIMDOS10 FR Démarrage / arrêt impulsion START / STOP avec interrupteur à pied via impulsion Régler l'entrée numérique 2 « In_2 » sur le niveau. Raccorder l'interrupteur à pied à la pompe. Presser la touche « START », la pompe passe à l'état «...
Mode D’emploi SIMDOS10 FR Version RC Plus (communication série) 10 Version RC Plus (communication série) AVERTISSEMENT Danger de redémarrage automatique La pompe démarre sans demande ou préavis. Envoyer la commande Start seulement lorsque le sys- tème est testé et opérationnel ...
Mise hors service Mode D’emploi SIMDOS10 FR 11 Mise hors service 11.1 Sécurité DANGER Danger de blessures par des substances dangereuses Intoxications et brûlures chimiques par contact avec des fluides véhiculés agressifs, combustibles ou radioactifs. Bien rincer la pompe (voir la section 8.2) ...
Mode D’emploi SIMDOS10 FR Guide de dépannage 12 Guide de dépannage 12.1 Sécurité Avant les travaux sur la tête de pompe, séparer le bloc d'alimenta- tion à fiche de l'alimentation en courant. Conditions préalables La pompe est bien rincée/décontaminée ...
Guide de dépannage Mode D’emploi SIMDOS10 FR 12.3 Supprimer problèmes de véhiculage Symptôme Cause Dépannage La pompe ne peut pas La pompe n’est pas raccordée Raccorder la pompe au réseau de être mise sous tension au réseau de distribution distribution électrique. électrique.
Standard, Kalrez® (sans membrane) 167670 SIMDOS 10 kit de tête complet ST; Option, Chemraz® (sans membrane) 167671 SIMDOS 10 UFEM kit de tête complet KT; Standard Kalrez® (sans membrane) 167674 SIMDOS 10 UFEM kit de tête complet TT; Standard Kalrez® (sans membrane) 167675 SIMDOS 10 UFEM kit de tête complet FT;...
Mode D’emploi SIMDOS10 FR Certificat de décontamination Certificat de décontamination REMARQUE Pour que KNF répare une pompe, le client doit spécifier les fluides véhiculés et le nettoyage de la pompe (certificat de décon- tamination). Copier cette page, ou imprimer le certificat de décontamination du site Web http://www.knf.com/downloads.
Page 76
KNF dans le monde entier Pays-Bas Grande-Bretagne Suède, Danemark, Finlande, KNF Verder B.V. KNF Neuberger U.K. Ltd. Norvège Utrechtseweg 4a Avenue 2 KNF Neuberger AB NL-3451 GG Vleuten Station Lane Mejerivägen 4, Tél. 0031 (0)30 677 92 40 Industrial Estate P.O.