Télécharger Imprimer la page

Astralpool 23670E201-00 Manuel D'installation Et D'entretien page 11

Projecteur sous-marin

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
Den Liner, der innen im Flansch übersteht, abschneiden, damit die Nische frei ist, und anschließend den Projektor
montieren.
4. MONTAGE:
Nach Einbau der Nische und der Klammer, falls es sich um einen vorgefertigten Swimmingpool handelt, kann mit der
Montage des Strahlers begonnen werden. Für den Anschluβ des Strahlers an die Stromieitung muβ das Kabel über
die Stopfbuchsenschraube eingeführt werden (16). Ziehen Sie die Stopfbuchsenschraube fest an, bis das Kabel bei
einem manuellen Herausziehen nicht mehr nachgibt. Es ist darauf zu achten, daβ 1,5m aufgewickeltes Kabel im
Strahlerkorper zurückbleibt (Nr, 7), um den Strahler später für eine Wartung oder Auswechseln der Lampe bis zum
Rand des Pools herausziehen zu können (Abb. 4). Der gesamte Strahler wird in die Nische eingeführt (Abb. 6). Um
eine gute Beleuchtung des Swimmingpools zu erzielen, ist es wichtig, daβ sich das Anagramm des Verzierungsringes
(Nr. 1) oben befindet (Abb. 6).
Die beiden Schrauben M-6x80 (Nr. 2) werden eingeschraubt, bis die Befestigungsklammer an den Innenwänden der
Nische verankert ist (Abb. 7).
5. WARTUNG:
Um den Strahler bis zum Poolrand herausnehmen zu können (Abb. 5), müssen die 2 Schrauben DIN 966 M-6x80
(Nr. 2) gelockert werden, bis die Befestigungsklammer genügend nachgibt, um die Strahlereinheit aus der Nische
herausnehmen zu können. Zum Herausnehmen der Lampe müssen die 6 Schrauben (Nr. 9), die den Verzierungsring
(Nr. 1) am Strahlerboden (Nr, 7) feslhalten (Abb. 8). herausgeschraufat werden,
Die Lampe (Nr. 5) wird aus dem Inneren des Stranlerbodens herausgenommen und die 2 Kabeischuhe entfernt,
indem die beiden Schrauben, die sie an der Lampe befestigen. (Abb. 9), gelockert werden.
Die Lampe wird ausgewechseit und die Montage des Strahiers erfolgt nun in umgekehrter Weise wie oben im Punkt 4
beschrieben, wobei auf folgendes besonders geacntet werden muβ:
Die Kabelschuhe werden an der Lampe angeschlossen, wofür die beiden mit der Lampe mitgelieferten Schrauben
zu verwenden sind (Abb. 10).
Die Rundringdichtung 110x11 (Nr. 6) muβ gut zentriert in ihre Aufnahme gelegt werden.
Die Schrauben müssen gut angezogen werden.
Achtung:
Vor jeder Art Handhabung muβ man sich vergewissern, daβ die Stromzufuhr zum Strahler UNTERBROCHEN ist.
Die neue Glühbirne muβ die gleichen Charakteristiken wie die mit dem Strahler mitgelieferte ausweisen, d.h., PAR
56 300W 12V.
Um eine perfekte Wasserundurchlässigkeit zu garantieren, muβ der Sitz der Rundringdichtung (Nr. 6) der Lampe
gereinigt oder ausgetauscht werden, falls beobachtet wird, daβ sie einen Kratzer oder bleibende Verformung hat.
6. INBETRIEBNAHME:
Man muβ sich vergewissern, daβ die Spannung, die die Glühbirne erhait, nicht mehr als 12 V beträgt.
Der Strahler darf nur angeschaltet sein, wenn er im Wasser eingetaucht und an den vertikalen Wänden des
Swimmingpools befestigt ist. Er darf nie angeschaltet werden, wenn er nicht im Wasser eingetaucht ist.
7. S1CHERHEITSVORSCHRIFTEN:
Die mit der Montage beauftragten Personen müssen über die für diese Arbeiten erforderliche Qualifizierung
verfügen.
Der Kontakt mit der Elektrospannung muss vermieden werden.
Die für die Vermeidung von Unfällen gültigen Normen müssen beachtet werden.
Zu diesem Zweck müssen die Normen IEC 364-7-702: ELEKTROINSTALLATI0NEN IN GEBÄUDEN.
SPEZIALINSTALLATIONEN. SWIMMINGPOOLS angewendet werden.
Jede Wartung und der Austausch von Teilen darf nur vorgenommen werden, wenn der Scheinwerfer von der
Stromzufuhr abgeschaltet ist. Am Scheinwerfer darf nie gearbeitet werden, wenn man im Wasser steht.
Der Hersteller übernimmt keinerlei Verantwortung für die Montage, Installation oder Inbetriebnahme, sofern
irgendeine Art Handhabung oder Einbau von Elektrokomponenten nicht in seinem Betrieb durchgeführt worden
sind.
Bitte benutzen Sie keine Fugendichtmasse bei diesem Produkt. Falls ein solches Material benutzt werden soll,
benutzen Sie nur Produkte, die für ABS-Materialien entwickelt wurden, womit alle Universalprodukte
ausgeschlossen sind.

Publicité

loading