Astralpool QUADRALED 52144 Manuel D'installation Et D'entretien

Astralpool QUADRALED 52144 Manuel D'installation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour QUADRALED 52144:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

"QUADRALED" LIGHT FOR LED'S
PROJECTEUR "QUADRALED" À LED'S
PROYECTOR "QUADRALED" DE LED'S
FARO "QUADRALED" DI LED'S
QUADRALED-SCHEINWERFER MIT LED'S SCHNELLVERSCHLUSS
PROJETOR "QUADRALED" DE LED'S
INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE
EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Astralpool QUADRALED 52144

  • Page 1 “QUADRALED” LIGHT FOR LED’S PROJECTEUR “QUADRALED” À LED’S PROYECTOR “QUADRALED” DE LED’S FARO “QUADRALED” DI LED’S QUADRALED-SCHEINWERFER MIT LED’S SCHNELLVERSCHLUSS PROJETOR “QUADRALED” DE LED’S INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE EINBAU-UND BETRIEBSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO...
  • Page 2: Important

    ENGLISH IMPORTANT: The instruction manual you are holding includes essential information on the safety measures to be implemented for installation and start-up. Therefore, the installer as well as the user must read the instructions before beginning installation and start-up. Keep this manual for future reference. To achieve optimum performance of the QUADRALED light, follow the instructions provided below: 1.
  • Page 3 • In this regard: o IEC 364-7-702 standards must be observed: WIRING IN BUILDINGS SPECIAL WIRING SWIMMING POOLS o IEC 364-7-714: ELECTRICAL INSTALLATIONS IN BUILDINGS. OUTDOOR LIGHTING INSTALLATIONS. • All maintenance operations should be performed with the projector disconnected from the Mains. 6.
  • Page 4: Bien Vérifier Le Contenu De L'emballage

    FRANÇAIS IMPORTANT: le manuel d’instructions que vous avez entre les mains contient des informations de première importance sur les mesures de sécurité à adopter au moment de l’installation et de la mise en service. Il est par conséquent indispensable que l’installateur et l’utilisateur lisent attentivement les instructions avant de commencer le montage et la mise en marche.
  • Page 5: Avertissements Concernant La Sécurité

    LE PRODUIT NE CONTIENT PAS D’ÉLÉMENTS MANIPULABLES, DÉMONTABLES OU REMPLAÇABLES PAR L’UTILISATEUR ; IL EST INTERDIT D’ACCÉDER À L’INTÉRIEUR DU PRODUIT, SOUS PEINE D’EN PERDRE LA GARANTIE. 5. AVERTISSEMENTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ : • Les personnes qui se chargent du montage doivent posséder la qualification requise pour ce genre de travail. •...
  • Page 6: Características Generales

    ESPAÑOL IMPORTANTE: El manual de instrucciones que usted tiene en sus manos, contiene información fundamental acerca de las medidas de seguridad a adoptar a la hora de la instalación y la puesta en servicio. Por ello, es imprescindible que tanto el instalador como el usuario lean las instrucciones antes de pasar al montaje y la puesta en marcha.
  • Page 7: Advertencias De Seguridad

    5. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD: • Las personas que se encarguen del montaje deben poseer la calificación requerida para este tipo de trabajos. • Se debe evitar entrar en contacto con la tensión eléctrica. • Se deben respetar las normas vigentes para la prevención de accidentes. •...
  • Page 8: Verificare Il Contenuto Dell'imballaggio

    ITALIANO IMPORTANTE: Il manuale d’istruzioni in suo possesso contiene informazioni fondamentali sulle misure di sicurezza da adottare per l'installazione e la messa in servizio. Per ciò è imprescindibile che sia l’installatore che l’utente leggano le istruzioni prima di iniziare il montaggio e la messa in servizio. Conservi questo manuale per poter consultare in futuro in merito al funzionamento di questo apparecchio.
  • Page 9: Avvertenze Di Sicurezza

    5. AVVERTENZE DI SICUREZZA • Il personale incaricato del montaggio deve essere in possesso della necessaria qualifica per la realizzazione di questi lavori. • Si deve evitare di entrare in contatto con la tensione elettrica. • Si devono rispettare le norme vigenti per la prevenzione d’incidenti. •...
  • Page 10 DEUTSCH WICHTIG: Das Handbuch mit den Betriebsanleitungen, das Sie in Händen halten, enthält wichtige Information über die anzuwendenden Sicherheitsmaßnahmen für die Installation und Inbetriebnahme. Es ist daher unerläßlich, daß die Anweisungen vom Installateur und vom Benutzer vor der Montage und Inbetriebnahme aufmerksam durchgelesen werden. Bewahren Sie dieses Handbuch auf, falls Sie zu einem späteren Zeitpunkt Informationen über die Funktion dieses Apparates nachschlagen möchten.
  • Page 11: Sicherheitsvorschriften

    4. INSTANDHALTUNG: An diesem Projektor muss keinerlei Instandhaltung durchgeführt werden. Wenn Sie feststellen, dass er nicht korrekt funktioniert, wenden Sie sich bitte an unsere Kundendienstabteilung. DAS PRODUKT ENTHÄLT KEINE ELEMENTE, AN DENEN DER BENUTZER EINGRIFFE VORNEHMEN MUSS ODER DIE VOM BENUTZER ABMONTIERT ODER AUSGETAUSCHT WERDEN KÖNNEN. FALLS EINGRIFFE IM INNEREN DES PRODUKTES VORGENOMMEN WERDEN, ERLÖSCHT DIE GARANTIE 5.
  • Page 12: Verifique O Conteúdo Da Embalagem

    PORTUGUÊS IMPORTANTE: O manual de instruções que você tem nas mãos contém informação fundamental sobre as medidas de segurança a tomar ao realizar a instalação e a colocação em funcionamento. Por isso, é imprescindível que tanto o instalador como o utilizador leiam as instruções antes de realizar a montagem e a colocação em funcionamento. Guarde este manual para futuras consultas sobre o funcionamento deste aparelho.
  • Page 13: Advertências De Segurança

    4. MANUTENÇÃO: Este projetor não necessita de nenhum tipo de manutenção. Se observar que o projetor não funciona corretamente, por favor, entre em contacto com o nosso departamento de apoio ao cliente. ESTE PRODUTO NÃO CONTÉM ELEMENTOS MANIPULÁVEIS, DESMONTÁVEIS OU SUBSTITUÍVEIS PELO UTILIZADOR. É...
  • Page 14 SACOPA, S.A.U. PRODUCTS: “QUADRALED” LIGHT FOR LED’S PRODUITS: PROJECTEUR “QUADRALED” À LED’S PRODUCTOS: PROYECTOR “QUADRALED” DE LED’S PRODOTTI: FARO “QUADRALED” DI LED’S PRODUKTE: QUADRALED-SCHEINWERFER MIT SCHNELLVERSCHLUSS PRODUTOS: PROJECTOR “QUADRALED” DE LED’S DECLARATION CE OF CONFORMITY DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ The products listed above are in compliance with: Les produits énumérés ci-dessus sont conformes à: Electromagnetic Compatibility...
  • Page 15 Model 52143 / 52147 • DIMENSIONS DIMENSIONS • • DIMENSIONES DIMENSIONI • • ABMESSUNGEN DIMENSÕES • Model 52144 / 52148 Model 52145 / 52149 Model 52146 / 52150...
  • Page 16 Made in EC Sacopa, S.A.U. Pol. Ind. Poliger Sud – Sector I, s/n 17854 Sant Jaume de Llierca (Spain) ASTRALPOOL Avda. Francesc Macià, 38, planta 16 08208 Sabadell (Barcelona) Spain info@astralpool.com 52143E201-03 • We reserve to change all or part of the articles or contents of this document, without prior notice. •...

Table des Matières