F2
ACCESSOIRES
Les accessoires suivants sont inclus avec le téléviseur.
Télécommande
Piles sèches AA
F3
AVANT D'UTILISER LA TELEVISION
Connexion à une antenne
Téléviseur
Convertisseur
Ruban plat à
d'impédance
deux conducteurs
75-ohm
300 ohm
(non fourni)
(non fourni)
Câble coaxial
AV-1 IN
OUT
AUDIO
CAUTION : DANGEROUS
VOLTAGE INSIDE
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK.
VIDEO
rond de 75-ohm
NO UBER-SERVICEABLE PARTS
DO NOT REMOVE COVER.
INSIDE, REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONAL.
(non fourni)
Prise d'entrée
Prise standard DIN45325
d'antenne
(IEC169-2)
Si votre antenne extérieure nécessite un câble
coaxial 75 ohms avec une fiche standard DIN45325
(IEC 169-2), branchez-le dans la prise de l'antenne
à l'arrière du téléviseur.
Connecter l'antenne droite
Antenne-tige
Plaque de
branchement
Alimentation
Connexion
Transformateur
d'antenne
CAUTION : DANGEROUS
AV-1 IN
OUT
VOLTAGE INSIDE
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK.
DO NOT REMOVE COVER.
AUDIO
NO UBER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE, REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONAL.
VIDEO
d'adaptation
(14J1-GA/14J1-SA/14J1-SM)
d'impédance
• Si vous utilisez la connexion à un terminal RF, réglez le téléviseur sur le canal zéro pour procéder au réglage initial du magnétoscope.
• Si vous utilisez une antenne en tige, pendant que le signal de la station de télévision est faible ou n'est pas clair, il se peut que l'image
ne s'affiche pas clairement ou convenablement. Dans ce cas, nous recommandons que vous utilisiez une antenne extérieure.
21J1-SA_05FR
2
Antenne droite (dipôle) avec ruban d'alimentation
Mode d'emploi
Convertisseur d'impédance 300-75
(Seulement pour 14J1-GA/14J1-SA/14J1-SM)
Connexion à une antenne par un magnétoscope
Téléviseur
Magnétoscope
AV-1 IN
OUT
CAUTION : DANGEROUS
VOLTAGE INSIDE
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK.
DO NOT REMOVE COVER.
NO UBER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE, REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONAL.
Vers les prises
de sortie RF
Vers la prise
d'entrée
Prise d'entrée
d'antenne
d'antenne
Si votre antenne extérieure nécessite un ruban plat
à deux conducteurs de 300 ohms, connectez un
convertisseur d'impédance 300 ohms à 75 ohms et
branchez-le dans la prise d'antenne à l'arrière du
téléviseur.
(1) Insérer la tige de l'antenne dans la plaque de
branchement jusqu'à l'emboîtement défini par un
"clic".
(2) Raccorder le câble d'alimentation et le
transformateur d'adaptation d'impédance.
(3) Brancher le transformateur d'adaptation
d'impédance dans la connexion d'antenne au dos
du poste de télévision.
• L'antenne et le convertisseur d'impédance sont
seulement fournis avec les Modèles 14J1-GA/
14J1-SA/14J1-SM.
F4
NOMENCLATURE
Téléviseur
Ce mode d'emploi est destiné
aux modèles 14J1-GA, 14J1-SA,
14J1-SM, 21J1-GA, 21J1-SA et
21J1SM. Les illustrations
présentent le modèles 21J1-GA/
21J1-SA/21J1-SM.
Bas
AUDIO
VIDEO
POWER
Interrupteur
POWER
(ALIMENTATION)
Pour mettre le téléviseur
sous et hors tension.
Témoin d'alimentation
La mise sous tension peut être
effectuée avec la télécommande
lorsque ce témoin est faiblement allumé.
Capteur d'infrarouge
Reçoit le signal infrarouge de la
télécommande.
Touche de MENU/PRESET
Pour accorder les canaux.
Utilisée pour la configuration du MENU.
Utilisation d'écouteurs
Introduisez la fiche des écouteurs dans la prise pour écouter le son à
l'aide d'écouteurs.
• Le son des haut-parleurs est alors coupé.
• Pour éviter d'endommager votre ouïe, ne mettez pas les écouteurs avant de les brancher dans la prise et de mettre
sous tension.
22/9/05, 2:53 pm
MENU/
VIDEO
AUDIO
POWER
CH
PRESET
AV-2 IN
(21J1-GA/21J1-SA/21J1-SM)
CH
Borne d'entrée vidéo (AV-2 IN)
Pour brancher un caméscope,
un jeu vidéo, etc.
/
CH
CH
Touches de canal haut/bas
Sélectionne les canaux.
Pour accorder ou règler les canaux.
MENU/PRESET
/
Touches de volume haut/bas
Pour régler le volume.
Pour procéder aux réglages dans PRESET.
Prise casque
Pour écouter le son
avec des écouteurs.
Borne d'entrée audio (AV-2 IN)
Pour brancher un caméscope,
un jeu vidéo, etc.
[ Derriére le volet ]