34
| DEUTSCH - ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
DEUTSCH - ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
INHALT
1. PERSÖNLICHE SICHEHREIT
2. MASCHINENDATEN
RoHs
Carat unterstützt die Bemühungen der Europäischen Union, gefährliche
Substanzen aus elektrischen und elektronischen Geräten fernzuhalten. In
Übereinstimmung mit der Direktive 2002/95/EC des Europäischen Parlaments
und des Europäischen Rates über den eingeschränkten Einsatz bestimmter
gesundheits- und umweltschädlicher Substanzen in elektrischen und
elektronischen Geräten (RoHS), wird Carat in den Regionen, in welchen die
Regelung zum 1. Juli 2006 in Kraft tritt, diese Direktive voll umsetzen.
1. PERSÖNLICHE SICHERHEIT
Lesen Sie vor der Benutzung der Maschine alle Betriebs-
und Sicherheitshinweise durch. Befolgen Sie zu Ihrer
eigenen Sicherheit unbedingt die Hinweise.
Tragen Sie die folgende persönliche Schutzausrüstung bei der Benutzung des
Elektrowerkzeugs.
2. MASCHINENDATEN
Technische Daten
Typ
Leerlaufdrehzahl
Ø Diamanttrennscheibe
Gewicht (ohne Maschine)
Verwenbare Winkelschleifer DC-125:
Hitachi
G13SD • G13S1 • G13SB(2)(3) • G13V • G13YC • G13YD • G13SP •
G13YB1
Makita
9555NB (K) •9558NB (KD2) •9558HN (GKD2) (KD2) • MT963 9558PB
GA5030 (K) • GA5034 •9565CV•GA5021C•9562CHX
Bosch
GWS 8-125 • GWS 10-125 (Z) • GWS 11-125 (P) (CI) (CIE) (CIH)
GWS 12-125 (CI) (CIE) (CIEP) • GWS 14-125 (CI) (CIE) (CE) (CIT)
GWS 15-125 (CI) (CIE) (CIEH) (CIT) (CIP) (CIH) (CITH)
Metabo
W 8-125 Quick • WP 8-125 Quickprotect • WE 9-125 Quick
W 11-125 Quick • WB 11-125 Quick • WP 11-125 Quickprotect
WE 14-125 Plus • WEP(A) 14-125 Quickprotect •
WE(A) 14-125 Quick • WPA 14-125 Quickprotect
DeWalt
D28130 • D28132C • D28065 • D28133 • D28134 • D28135 •
D28136 • DCG412
Verwenbare Winkelschleifer DC-230:
Hitachi
G23MRU • G23UBY • G23SEY • G23SCY • G23SC3 • G23SR
G23SRU
Makita
GA 9010 • GA 9020 • GA 9030 • GA 9040
Bosch
GWS 22-230 H • GWS 24-230 LVI • GWS 24-230 H
GWS 24-230 JVX • GWS 24-230 BV • GWS 26-230 LVI
GWS 26-230 JBV
Metabo
W-21- 230 • W-23 230 • W-25 230
DeWalt
D-28400 • D-28423 • D-28432C • D-28498
Im Zuge der technischen Weiterentwicklung und Verbesserung der Produkte
können die in dieser Betriebsanleitung enthaltenen Angaben ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
36
36
37
38
38
39
41
DC-125
DC-230
11.000
6.600
min
Ø 125
Ø 230
mm
1.0
2,0
kg
Verwendungszweck
Dieses
Anbauteil
Winkelschleifern benutzt zu werden, siehe „Technische Daten".
Der erweiterte Winkelschleifer schneidet mit einem Staubsauger der
Staubkategorie M, Mineralstoffe, wie z.B. armierter Beton, Mauerwerk oder
Straßenbelege ohne Wasserkühlung.
Stromversorgung
Bitte beachten Sie die Hinweise zur Benutzung des Winkelschleifers. Dieses
elektrische Gerät sollte nur in einem Stromnetz genutzt werden, dass dieselbe
Spannung wie die Maschine aufweist. (vgl. Typenschild).
Staubabsaugung
Der bei der Verarbeitung (Schleifen von Mineralien) entstehende Staub kann
schädlich für die Gesundheit sein. Direkter Hautkontakt oder das Einatmen
von Staub kann allergische Reaktionen hervorrufen und/oder zu Infektionen
der Atemwege des Bedieners oder von umstehenden Personen führen.
Um
einen
Elektrowerkzeug in Verbindung mit einem Sauger der Staubklasse M für
Mineralstaub verwendet werden.
Sorgen Sie für eine gute Belüftung am Arbeitsplatz.
Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske der Filterklasse FFP2 zu tragen.
Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften für die zu bearbeitenden
Materialien.
Beachten Sie folgende Hinweise, um die beim Arbeiten auftretenden
Staubemissionen zu verringern.
Verwenden Sie nur von Carat empfohlene Kombinationen aus Diamant-
Topfscheibe, Betonschleifer mit montierter Schutz- und Absaughaube sowie
Sauger der Staubklasse M. Andere Kombinationen können zu einer
schlechteren Erfassung und Abscheidung der Stäube führen.
Beachten Sie die Betriebsanleitung des Saugers zur Wartung und zur
Reinigung
Staubsammelbehälter sofort, wenn diese voll sind. Reinigen Sie regelmäßig
die Filter des Saugers und setzen Sie die Filter immer vollständig in den
Sauger ein.
Verwenden Sie nur die von Carat vorgesehenen Absaugschläuche.
Manipulieren Sie den Absaugschlauch nicht. Gelangen Gesteinsbrocken in
den Absaugschlauch, unterbrechen Sie die Arbeit und reinigen Sie sofort
den Absaugschlauch. Vermeiden Sie das Abknicken des Absaugschlauches.
-1
Setzen
Sie
bestimmungsgemäßen Gebrauch ein.
Beachten Sie die allgemeinen Anforderungen an Arbeitsplätze auf
Baustellen.
Sorgen Sie für gute Durchlüftung.
Gewährleisten Sie ein freies Arbeitsfeld. Bei längeren Arbeiten muss der
Sauger frei nachführbar sein bzw. rechtzeitig nachgeführt werden.
Tragen Sie Gehörschutz, Schutzbrille, Staubmaske und ggf. Handschuhe.
Verwenden Sie als Staubmaske mindestens eine Partikel filtrierende
Halbmaske der Klasse FFP 2.
Verwenden Sie zur Arbeitsplatzreinigung einen geeigneten Sauger. Wirbeln
Sie abgelagerten Staub nicht durch Kehren auf.
Geräuschpegel
Bzgl. des Schalldruckpegels und des Schallleistungspegels beachten Sie bitte
die Hinweise zur Benutzung des Winkelschleifers, mit dem Sie die Schutz- und
Absaughaube benutzen.
GEHÖRSCHUTZ TRAGEN!
Vibration
Bzgl. des Vibrationspegels beachten Sie bitte die Hinweise zur Benutzung des
Winkelschleifers, mit dem Sie mit die Schutz- und Absaughaube nutzen.
Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen
Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug
für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder
ungenügender Wartung eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel
abweichen. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten
Arbeitszeitraum deutlich erhöhen.
Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die
Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar
läuft,
aber
Schwingungsbelastung über den
reduzieren.
ist
entwickelt
worden,
hohen
Entstaubungsgrad
zu
des
Saugers
einschließlich
der
den
Betonschleifer
nur
nicht
tatsächlich
im
Einsatz
gesamten Arbeitszeitraum deutlich
um
mit
verschiedenen
erreichen,
muss
dieses
Filter.
Entleeren
Sie
entsprechend
dem
ist.
Dies
kann
die