Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Dustcatch Pro
Dustcatch Pro
Dustcatch Pro
Dustcatch Pro
Dustcatch Pro
Dustcatch Pro
Dustcatch Pro
Dustcatch Pro
Dustcatch Pro
DPZ230NK00
Gebruiksaanwijzing (NL)
Manuel d'utilisation (FR)
Instruction Manual (GB)
Bedienungsanleitung (DE)
Brugsanvisning (DK)
Brugsanvisning (SE)
Brugsanvisning (NO)
Manuale d'uso (IT)
Manual de Instrucciones (ES)
2
6
10
14
18
22
26
30
34

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Carat DPZ230NK00

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing (NL) Dustcatch Pro Manuel d’utilisation (FR) Dustcatch Pro Instruction Manual (GB) Dustcatch Pro Bedienungsanleitung (DE) Dustcatch Pro Brugsanvisning (DK) Dustcatch Pro Brugsanvisning (SE) Dustcatch Pro Brugsanvisning (NO) Dustcatch Pro Manuale d’uso (IT) Dustcatch Pro Manual de Instrucciones (ES) DPZ230NK00...
  • Page 2 Draag Draag waarschuwing. de gebruiksaanwijzing. oogbescherming. ademhalings- gehoorbescherming. veiligheidshand- schoenen. SPECIFICATIES Modelcode DPZ230NK00 Geschikt blad 180-230 mm diamantzaag. Zaagdiepte 5-60 mm (blad 230 mm) Gewicht 2,2 kg (hoofdtoestel met adaptersysteem) Te zagen materiaal Beton, steen, tegels, enz. Geschikte BOSCH GWS20-230H, GWS22-230H, GWS22-230JH, GWS22-230LV, GWS24-230H, GWS24-230JH, GWS24-230BV, GWS24-230LVI,...
  • Page 3 3. Zet de scharnierpen op de GOED FOUT middellijn van de haakse slijper. (Afb. 4 en 5) 4. Controleer of de haken goed in de groef van de aandrijfkast zitten. (Afb. 6 en 7) Scharnierpen Afb.4 Afb.5 GOED FOUT Groef Haak Afb.6 Afb.7...
  • Page 4 8. Draai de 4 kraagbouten [e] vast met de binnenzeskantsleutel [p]. (Afb. 10) 9. Verwijder de centreerhulp [d]. 10. Zet de juiste afstandshouder [g]/[h]/[ i ]/[k]/[m] op de spil van de haakse slijper. 11. Zet de basisflens [ f ] op de afstandshouder. 12.
  • Page 5: Invallend Zagen

    (Afb. 20) [LET OP] Bij invallend zagen kan het stof bij een zaagdiepte van meer dan 40 mm niet goed worden afgezogen. Voorste rollen Afb.20 Carat Nederland B.V. 25-5-2018 Nikkelstraat 18, 4823 AB Breda Kees van Beek Managing Director...
  • Page 6: Spécifications

    Spécifications première manipulation Nom du modèle DPZ230NK00 Lame applicable Diamètre extérieur 180-230mm / Épaisseur 2-3mm Lame diamantée. 5-60mm (230mm Lame diamantée) Profondeur de coupe Masse 2.2kg (Unité principale + unité de montage) Matériau de traitement Béton, blocs, carreaux, etc.
  • Page 7: Montage

    3. Ajustez la position afin que le pivot de rotation [c] se trouve Mauvais dans l'axe de la meuleuse. (Schéma 4 and 5) 4. [c] Bien vérifier que les clous entrent dans la rainure du boîtier d'engrenage de la partie périphérique extérieure Point de (Schéma 6 and 7)
  • Page 8 8. Terminez par [e] × 4 en utilisant [p]. (Schéma 10) 9. Enlevez [d]. 10. Sélectionnez, en vous référent au tableau ci-dessous appropriée le [g] / [h] / [I] / [k] / [m], installé dans la partie d'arbre rotatif de la meuleuse. 11.
  • Page 9: Préparation Avant L'utilisation

    Si l'opération de coupe est effectuée à une profondeur de coupe de 40 mm ou plus, la capacité de collecte de la poussière sera réduite. Roue avant Schéma 20 Carat Nederland B.V. 25-5-2018 Nikkelstraat 18, 4823 AB Breda Kees van Beek Managing Director...
  • Page 10: Preparation

    Warning. instructions before use. eye protection. breathing protection. ear protection. protective gloves. SPECIFICATIONS Model Code DPZ230NK00 Suitable Blade 180-230mm / T2-3mm Diamond Blades. Cut Depth 5-60mm (230mm Blade) Weight 2.2kg (Main Unit with adaptor system) Cut material Concrete, Block, Tile, …etc.
  • Page 11 3. Set the position of the Hinge Pin on the center line of the angle grinder. (Fig.4 and 5) 4. Confirm the Hooks securely stored into the groove at the Gear Case. (Fig.6 and 7) Hinge Pin Fig.4 Fig.5 Groove Hook Fig.6 Fig.7...
  • Page 12 8. Tighten [e] Flange Bolt x 4pcs by [p] Hex Wrench. (Fig.10) 9. Remove [d] Centering Holder. 10. Set the proper Spacer [g] / [h] / [ i ] / [k] / [m] on the spindle of the angle grinder. 11.
  • Page 13: Plunge Cutting

    5. Pivotally lower the angle grinder slowly. (Fig.20) [CAUTION] The Plunge Dust can't be well extracted with the cutting depth over 40mm. Front Roller Fig.20 Carat Nederland B.V. 25-5-2018 Nikkelstraat 18, 4823 AB Breda Kees van Beek Managing Director -13-...
  • Page 14 Bitte tragen Sie eine Warnung. Gebrauch die Schutzbrille. Staubmaske. Gehörschutz. Schutzhandschuhe. Bedienungsanleitung. Spezifikationen Typenbezeichnung DPZ230NK00 Passende Trennscheiben Außendurchmesser 180-230mm / Stärke 2-3mm Diamant-Trennscheiben. Einschnitttiefe 5-60mm (230mm Trennscheiben) Gewicht 2.2kg (Hauptgerät und Montiervorrichtung) Geeignete Materialien Beton, Betonsteine, Fließen etc. Geeignet für...
  • Page 15 3. Stellen Sie die Position so ein, dass der Drehpunkt von [c] auf der Schlecht Mittellinie des Winkelschleifers liegt. (Abbildung 4 and 5) 4. Stellen Sie sicher, dass die innenliegenden Greifer von [c] auch wirklich in die außenliegende Nut des Getriebegehäuses eingegriffen Drehpunkt haben.
  • Page 16 8. Benutzen Sie [p], um die 4 Schrauben [e] anzuziehen. (Abbildung 10) 9. Entfernen Sie [d]. 10. Wählen Sie gemäß der unten stehenden Darstellung den passenden Distanzring [g]/[h]/[i]/[k]/[m] aus und setzen Sie ihn auf die Spindel des Winkelschleifers. 11. Setzen Sie [f] auf diesen Distanzring auf. 12.
  • Page 17 Sie den Winkelschleifer in einer bogenförmigen Bewegung nach unten. (Abbildung 20) [Achtung] Wenn die Einschnitttiefe beim Einschneidevorgang 40 mm oder mehr beträgt, lässt die Staub-Abscheideleistung. Vordere Rollen Abbildung 20 Carat Nederland B.V. 25-5-2018 Nikkelstraat 18, 4823 AB Breda Kees van Beek Managing Director -17-...
  • Page 18: Specifikationer

    Brug Brug Brug Brug før brug. øjenbeskyttelse. åndedrætsværn. høreværn. beskyttelseshandsker. SPECIFIKATIONER Modelkode DPZ230NK00 Egnet klinge 180-230mm / T2-3mm Diamant skæreklinger Skæredybde 5-60mm (230mm skæreklinger) Vægt 2.2kg (Hovedenhed + Adaptersystem) Skæremateriale Beton, Blok, Flise ... osv. Egnede BOSCH GWS20-230H, GWS22-230H, GWS22-230JH, GWS22-230LV, GWS24-230H, GWS24-230JH, GWS24-230BV, GWS24-230LVI,...
  • Page 19 3. Indstil hængselspindens position på vinkelslibens midterlinie. (Fig.4 and 5) 4. Bekræft krogen er sikkert gemt i rillen ved gearkassen. (Fig.6 and 7) Hængselspind Fig.4 Fig.5 Rille Krog Fig.6 Fig.7 Flad overflade af INSTALLATION Bolt Guide 1. Hold [c] med ned-kraften. 2.
  • Page 20 8. Stram [e] x 4 stk. ved [p]. (Fig.10) 9. Fjern [d]. 10. Indstil det korrekte afstandsstykke [g] / [h] / [i] / [k] / [m] på vinkelsliberens spindel. 11. Indstil [f] afstandsstykket. 12. Sæt klingen på [f] og stram låsemøtrikken med skiftenøgle.
  • Page 21 3. Tænd for vinkelsliberen. 4. Placer frontrullen på skærematerialet. 5. Drej vinkelsliberen langsomt nedad. (Fig.20) [FORSIGTIG] Dykstøvet kan ikke udvindes godt med skæredybden over 40mm. Frontrulle Fig.20 Carat Nederland B.V. 25-5-2018 Nikkelstraat 18, 4823 AB Breda Kees van Beek Managing Director -21-...
  • Page 22 Använd Använd Använd Använd före användning. ögonskydd. andningsskydd. hörselskydd. skyddshandskar. SPECIFIKATIONER Modell DPZ230NK00 Lämpligt blad 180-230mm / T2-3mm Diamantskärblad. Cutting depth 5-60mm (230mm Diamantskärblad) Vikt 2.2kg (Huvudenhet + Adaptor system) Material som skärs Betong, Block, Kakel ... etc. Lämpliga BOSCH...
  • Page 23 3. Ställ in gångjärnstappens position på vinkelslipens mittlinje. (Fig.4 and 5) 4. Kontrollera att krokarna är säkert förankrade i spåret på växellådan. (Fig.6 and 7) Gångjärnstapp Fig.4 Fig.5 Spår Krok Fig.6 Fig.7 Platta ytan på INSTALLATION bultkutsen 1. Håll [c] och tryck neråt. 2.
  • Page 24 8. Dra åt [e] x 4 st av [p]. (Fig.10) 9. Tag bort [d]. 10. Sätt rätt distans [g] / [h] / [i] / [k] / [m] på vinkelslipens spindel. 11. Sätt [f] på distansen. 12. Sätt bladet på [f] och dra åt Lock Nut med skiftnyckel.
  • Page 25 5. Vridl ångsamt ner vinkelslipen. (Fig.20) [VARNING] Dammet från dunkskärning kan inte extraheras på ett bra sätt med skärdjup över 40 mm. Främre rulle Fig.20 Carat Nederland B.V. 25-5-2018 Nikkelstraat 18, 4823 AB Breda Kees van Beek Managing Director -25-...
  • Page 26: Spesifikasjoner

    Bruk Bruk Bruk advarsel. før bruk. øyevern. åndedrettsvern. ørevern. vernehansker. SPESIFIKASJONER Modellkode DPZ230NK00 Egnet blad 180-230mm / T2-3mm Diamantskjæreskiver. Kuttedybde 5-60mm (230mm Diamantskjæreskiver) Vekt 2.2kg (Hovedenhet + Koblingssystem) Kuttemateriale Betong, blokker, fliser ...etc. Egnede BOSCH GWS20-230H, GWS22-230H, GWS22-230JH, GWS22-230LV, GWS24-230H, GWS24-230JH, GWS24-230BV, GWS24-230LVI,...
  • Page 27 3. Sett posisjonen til hengslepinnen på vinkelsliperens senterlinje. (Fig.4 and 5) 4. Kontroller at krokene ligger sikkert i sporet på drevfestet. (Fig.6 and 7) Henglsepinne Fig.4 Fig.5 Spor Krok Fig.6 Fig.7 Den flate overflaten av INSTALLASJON bolteføringen 1. Hold [c] med nedoverkraften. 2.
  • Page 28 8. Fest [e] x 4 stk ved [p]. (Fig.10) 9. Fjern [d]. 10. Sett riktig avstandsholder [g] / [h] / [i] / [k] / [m] på vinkelsliperens spindel. 11. Sett [f] på avstandsholderen. 12. Sett bladet på [f] og stram til låsemutteren med en skiftenøkkel.
  • Page 29 5. Senk vinkelsliperen sakte med en dreiende bevegelse. (Fig.20) [ADVARSEL] Støvet fra dypkutting vil ikke avsuges på en god måte ved kuttedybde over 40 mm. Fronthjul Fig.20 Carat Nederland B.V. 25-5-2018 Nikkelstraat 18, 4823 AB Breda Kees van Beek Managing Director -29-...
  • Page 30: Composizione Del Prodotto

    Specifiche DPZ230NK00 Nome del modello Diametro esterno 180-230mm / Spessore 2-3mm Lama diamantata. Lame compatibili 5-60mm (Nel caso di una lama da 230mm) Profondità di taglio 2.2kg (Unità principale+unità di adattamento)
  • Page 31 3. Regolare la posizione in modo Sbagliato che l’asse di rotazione di [c] si trovi Corretto sulla linea centrale della smerigliatrice. (Immagine 4 and 5) 4. Controllare che la parte interna del gancio [c] sia sistemata correttamente nella scanalatura Asse di della circonferenza esterna degli rotazione ingranaggi.
  • Page 32 8. Fissare con [p] i 4 punti [e]. (Immagine 10) 9. Rimuovere [d]. 10. Con riferimento allo schema sottostante, selezionare l’appropriato [g]/[h]/[i]/[k]/[m] e montarlo sull’asse di rotazione della smerigliatrice. 11. Montare [f] sopra il distanziatore. 12. Posizionare la lama sopra [f] e fissare all’asse di rotazione il dado di bloccaggio attaccato alla smerigliatrice usando la chiave corredata alla smerigliatrice.
  • Page 33 Se l’operazione di taglio viene eseguita ad una profondità di taglio superiore ai 40mm, la capacità di raccolta della polvere risulta ridotta. Front Roller Immagine 20 Carat Nederland B.V. 25-5-2018 Nikkelstraat 18, 4823 AB Breda Kees van Beek Managing Director...
  • Page 34 ESPECIFICACIONES DPZ230NK00 Código modelo 180-230mm / T2-3mm Discos de corte de diamante. Disco apropiado 5-60mm (230mm Hoja de corte) Profundidad corte 2.2kg (Unidad principal + Sistema de adaptación) Peso Cemento, bloques, baldosas….etc.
  • Page 35 3. Posicionar el Perno de la Bisagra en la línea de centrado de la amoladora angular. (Fig.4 and 5) 4. Confirmar la segura fijación del Gancho en la ranura de la Caja de Engranajes. (Fig.6 and 7) Perno de Bisagra Fig.4 Fig.5 Ranura...
  • Page 36 8. Ajustar [e] x 4pcs con [p]. (Fig.10) 9. Extraer [d]. 10. Colocar el propio Separador [g] / [h] / [ i ] / [k] / [m] en el husillo de la Amoladora Angular. 11. Colocar [ f ] sobre Separador. 12.
  • Page 37 5. Bajar lentamente la Amoladora Angular de manera centrada. (Fig.20) [PRECAUCIÓN] El polvo de Cortes de incisión no se extrae bien con profundidades de corte de más de 40mm. Rodillo Frontal Fig.20 Carat Nederland B.V. 25-5-2018 Nikkelstraat 18, 4823 AB Breda Kees van Beek Managing Director -37-...
  • Page 38 MEMO...
  • Page 39 MEMO...
  • Page 40 Carat Nederland B.V. Nikkelstraat 18, 4823 AB Breda...

Table des Matières