!
AVERTISSEMENT
Utiliser la loctite avec soin, afin d'éviter des blessures
serieuses. Suivre les instuctions du fabricant pour
éviter les irritations des yeux et de la peau.
En cas de contact avec les yeux, les nettoyer avec de
l'eau pendant 15 mn. Vérifier auprès d'un médecin
l'état de vos yeux dès que c'est possible.
Mettre en place la bague (20) en bout de fusée.
Coller avec de la Loctite 549.
Place ring (20) on spindle end.
Use Loctite 549.
Déposer un filet de LOCTITE 549 sur la fusée et monter la
piste de joint (12) après avoir chauffé celle-ci
à 100-120°C.
Put some LOCTITE 549 on spindle and fit seal race (12)
after heating it to 210-250°F.
Attention : Les vis de fixation du frein (2) doivent être
montées sur le support (24) avant son remontage sur la
fusée.
Mettre en place le support (1) sur la fusée.
Monter les vis (4) à la Loctite 242 et serrer à :
298 Nm (Vis M16x150).
270 Nm (Vis M16x200).
Caution : The fastening screws (2) of the brake must
be assembled on the support (24) before its
reassembly on the spindle.
Install the support (1) on the spindle.
Mount screws (4) with Loctite 242 and tighten to :
220 lbs-ft (298Nm) (Screw M16x150).
199 lbs-ft (270Nm) (Screw M16x200).
R015R-04/11
T
T
T
T
Montage / Assembly
!
WARNING
Take care when using Loctite
personal injury. Follow the manufacturer's
instructions to prevent irritation to the eyes and
skin. If Loctite gets into your eyes, flush them
with water for 15 minutes. Have your eyes
checked by a doctor as soon as possible.
Section 3
to avoid serious
®
-
25 -