TABLE DES MATIERES CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES ....................... 1 DECLARATION DE CONFORMITE ........................3 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ...........................4 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ........................6 DIAGRAMME D’INSTALLATION ........................7 UTILISATION DE L’APPAREIL ..........................7 NETTOYAGE ET MAINTENANCE ........................12 SPECIFICATIONS TECHNIQUES ........................1 3...
CET APPAREIL EST DESTINE A UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT! Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant la première utilisation et conservez-les pour une référence ultérieure. CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles mentales...
Page 4
7. Gardez les enfants éloignés du four lorsqu’il est en marche, en particulier lors du gril. 8. Assurez-vous que le four soit éteint avant de remplacer l’ampoule de la lampe intérieure pour éviter une possibilité de choc électrique. 9. Un connecteur multipolaire doit être intégré au câblage conformément aux normes en vigueur.
19. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période, débranchez-le de la prise de courant. Retirez la fiche de la prise de courant lorsque vous débranchez l’appareil. Ne jamais tirer sur le câble d’alimentation. 20. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé...
DESCRIPTION DE L’APPAREIL Symbole Description des fonctions Lumière du four: permet à l’utilisateur de surveiller le processus de cuisson à l'intérieur du four sans ouvrir la porte. Décongélation: La circulation d’air à la température ambiante permet de décongeler les aliments surgelés plus rapidement (sans utiliser toute autre source de chaleur). C’est un moyen doux mais rapide pour accélérer le processus de décongélation et pour décongeler des plats préparés et des produits à...
Page 7
PANNEAU DE COMMANDE Bouton Rappel Minuterie Bouton Arrêt Bouton Marche ACCESSOIRES La sonde de température Support coulissant télescopique Certains modèles peuvent être munis des supports coulissants télescopiques pour une facilité d’utilisation. Ils peuvent être démontés en dévissant les vis de fixation pour le nettoyage. Tablette de fil Cela est utilisé...
Remplacement de l’ampoule Assurez-vous que le four soit éteint et refroidi. Remplacez avec une ampoule identique (240V~25W) qui peut résister à une température élevée. 1) Débranchez l’appareil de la prise de courant ou éteignez le disjoncteur. 2) Dévissez le couvercle en verre, retirez l’ampoule défectueuse et remplacez-la par une nouvelle ampoule du même type.
DIAGRAMME D’INSTALLATION G560 E600 A595 F570 min. H560 C575 D600 B595 Remarque: Pour permettre une installation et une ventilation adéquate, les mesures et les distances devront être respectées lors de l’installation du four. UTILISATION DE l’APPAREIL 1. Réglage de l’horloge: Après avoir connecté...
Page 10
Remarque: 1> Pour régler le temps de cuisson: Pour un temps de cuisson compris entre 0 et 30 minutes, le réglage s’effectue minute par minute. • Pour un temps de cuisson compris entre 30 minutes et 9 heures, le réglage s’effectue cinq •...
Page 11
6. Fonction Rappel: Le four peut effectuer des rappels pendant 9 heures; cette fonction vous aidera à vous rappeler de commencer une cuisson à un certain moment, de 1 minute à 9 heures. Cette fonction peut être activée seulement en mode veille et lors du réglage de l’horloge. Procédez comme suit: Pressez le bouton Rappel «...
Page 12
Remarque: A) Si la porte du four n’est pas fermée, le bouton de départ ne pourra pas être pressé. L’écran LED va afficher « DOOR » « PYA ». B) Si la température du four est supérieure à 200°C; appuyez sur le bouton annulation pour entrer directement en mode veille.
Page 13
Remarque : A) La mise en fonctionnement de la lumière et la fonction décongélation ne peuvent pas être programmés. B) Pendant la fonction programmation, appuyez sur le bouton annulation une fois, le temps et la température de programmation vont afficher sur l’écran et l’icône programmation va clignoter. Appuyez sur ce bouton encore une fois pour retourner à...
NETTOYAGE ET MAINTENANCE Pour garder votre four en bon état de marche et avec une bonne apparence, maintenez-le propre. Le design moderne de l'unité facilite son entretien. Les parties de l'unité qui entrent en contact avec les aliments doivent être nettoyées régulièrement. Avant tout entretien et nettoyage, éteignez le four et débranchez-le de l’alimentation électrique.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES Fournisseur: Référence: SFMP 65FLIGNE Indice d’efficacité énergétique (IEE) par 106.1 cavité: Classe énergétique: Consommation d’énergie par cycle en mode 0.89 d’air forcé: Consommation d’énergie par cycle en mode 0.99 classique: Nombre de cavité: Source de chaleur par cavité: Electricité...
Page 16
ACKNOWLEDGMENT...................15 DECLARATION OF COMPLIANCE..............17 FUNCTIONS OF OVEN..................17 INSTALLATION INSTRUCTIONS..............19 OPERATION INSTRUCTIONS................20 CLEANING AND MAINTENANCE.............23 PRODUCT DESCRIPTION................24 CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT........24...
ACKNOWLEDGMENT Thank you for purchasing our product.We hope you enjoy using the many features and benefits it provides. Before using this product please study this entire Instruction Manual carefully. Keep this manual in a safe place for future reference.Ensure that other people using the product are familiar with these instructions as well.
Page 18
The producer is not responsible for any damage that might be caused by defective placement, and installation by unauthorized personnel. When the door or drawer of oven is open do not leave anything on it, you may unbalance your appliance or break the door. Some parts of appliance may keep its heat for a long time;...
DECLARATION OF COMPLIANCE When you have unpacked the oven, make sure that it has not been damaged in any way. If you have any doubts at all, do not use it: contact a professionally qualified person. Keep packing materials such as plastic bags, polystyrene, or nails out of the reach of children because these are dangerous to children.
Page 20
PRODUCT DESCRIPTION Stop button Remind button Time button Start button ACCESSORIES Meat probe : Before using, insert the probe into the center of the thickest portion of meat or into the inner thigh or breast of poultry, away from fat or bone. Place food in oven and connect the meat probe.
BULB REPLACEMENT The bulb in the light is a special bulb and has high temperature resistance (240 ~25 ). For replacement proceed as follows 1>. Disconnect power from the mains outlet or switch off the circuit breakerof the unit s mains outlet 2>.Unscrew the covering glass and replace the bulb with a new one of the same type .
OPERATION INSTRUCTIONS 1. Clock Setting After connecting the unit to the power, the symbols 0:00 will be visible on the display. 1> Press " ", the hour figures will flash. 2> Rotate " K2 " to adjust the hour figures, the input time should be within 0--23. 3>...
Page 23
6. Reminder Function: The oven has 9 hours reminder, this function will help to remind you to start cooking in a certain time from1 minute to 9 hours. Only when oven in standby mode and clock setting, the reminder can be set. Follow below to set the reminder: 1>...
Page 24
10.Soft Closing Door When open the door angle > 30 °, the door can be paused at any angle. When open the door angle ≤ 30 °, the door will close slowly under the action of the damper. Please do not close the door vigorously. 11.Reservation function 1>...
12. Meat probe function: 1> In waiting state, insert the meat probe, the LED will display " PROB" and the icon " "will light. 2> Rotate “K1 ” to choose function you need. The related indicator will illuminated. Functional sequence diagram: .
PRODUCT DESCRIPTION Supplier’s name Supplier’s model identifier SFMP65FLIGNE Energy efficiency index(EEIcavity) per cavity 106.1 Energy class Energy consumption per cycle in forced air mode 0.99 Energy consumption per cycle in conventional mode Number of cavity The heat source per cavity...