GJU21572
Modus für Entriegelung und Modus für
Verriegelung des Yamaha Security
Systems (nur VX110 Deluxe)
Das System kann nur bei abgestelltem Motor
verriegelt bzw. entriegelt werden.
Wird der Verriegelungsknopf 1 gedrückt, er-
tönt der Piepser einmal. Dies deutet darauf hin,
dass das System nun verriegelt ist und der Motor
nicht gestartet werden kann.
Die "SECURITY"-Kontrollleuchte 2 leuchtet
auf, wenn das Yamaha Security System entriegelt
ist, und erlischt, sobald das System verriegelt
wird.
Wird der Entriegelungsknopf 3 kurz gedrückt,
ertönt der Piepser zweimal für den Standardmo-
dus oder dreimal für den Niedrigdrehzahl-Modus.
Die "SECURITY"-Kontrollleuchte brennt und der
Motor kann gestartet werden. (Für nähere Anga-
ben zum Modus für jeweils Standard- und Nied-
rigdrehzahl siehe unter "Modus wählen".)
Zustand des
Anzahl
Yamaha Security
Pieptöne
Systems
1-mal
Verriegelt
Entriegelt
2-mal
(Standard-Modus)
Entriegelt
3-mal
(Niedrigdrehzahl-
Modus)
D
SJU21572
Bloqueo y desbloqueo del sistema de se-
guridad Yamaha (VX110 Deluxe)
El sistema solo se puede bloquear y desblo-
quear cuando el motor está parado.
Cuando se pulsa el botón de bloqueo 1 el
zumbador suena una vez. Esto significa que el
sistema se ha bloqueado y que el motor no se
puede poner en marcha.
La luz indicadora "SECURITY" 2 se encien-
de cuando el sistema de seguridad está desblo-
queado y se apaga cuando está bloqueado.
Cuando se pulsa el botón de desbloqueo 3
brevemente, el zumbador suena dos veces si está
seleccionada la función normal o tres veces si
está seleccionada la función de régimen bajo. La
luz indicadora "SECURITY" se enciende y se
puede poner en marcha el motor. (En el apartado
"Selección de función normal/función de régi-
men bajo" encontrará información de las dife-
rentes funciones).
Número de
Motorstart
pitidos
möglich
Nein
1 pitido
Ja
2 pitidos
3 pitidos
Ja
2-32
Función del
El motor se
sistema de
puede poner en
seguridad Yamaha
Bloqueo
Desbloqueo
(función normal)
Desbloqueo
(régimen bajo)
ES
marcha
NO
SÍ
SÍ