Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION
PLAQUE D'INDUCTION À ENCASTRER AVEC
TROIS ZONES DE CUISSON
MX-PI2230
MODÈLE:
AVANT D'UTILISER CE MANUEL DE LIRE ATTENTIVEMENT

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mx Onda MX-PI2230

  • Page 1 MANUEL D'UTILISATION ET D'INSTALLATION PLAQUE D'INDUCTION À ENCASTRER AVEC TROIS ZONES DE CUISSON MX-PI2230 MODÈLE: AVANT D'UTILISER CE MANUEL DE LIRE ATTENTIVEMENT...
  • Page 2 INTRODUCTION Félicitations pour l’achat de votre nouvelle table à induction équipée de trois zones de cuisson MX ONDA modèle MX-PI2230. Nous vous recommandons de prendre un peu de temps pour lire ce Manuel d’utilisation et d’installation afin de bien comprendre comment l’installer correctement et comment l’utiliser.
  • Page 3 AVANT DE CONNECTER L'APPAREIL Votre sécurité est importante pour nous. Veuillez lire ces informations avant d’utiliser la plaque à induction. Installation (danger d'électrocution) Débranchez l'appareil du secteur avant d'effectuer tout travail ou entretien dessus. La connexion à un bon système de mise à la terre est essentielle et obligatoire.
  • Page 4 Fonctionnement et maintenance Ne cuisinez pas sur une assiette cassée ou fissurée. Si la surface de la surface de cuisson se casse ou se fissure, débranchez la plaque de la prise de courant (automatique) et contactez un technicien qualifié. Éteignez la plaque et attendez qu’elle soit complètement froide avant de la nettoyer.
  • Page 5 Éloignez les enfants. Ne pas suivre ces conseils peut causer des brûlures et des brûlures. Risque de coupure La lame tranchante d'un racleur pour plaques de verre est exposée lorsque le capot de protection est rétracté. Utilisez très soigneusement et rangez toujours en toute sécurité et hors de la portée des enfants.
  • Page 6 éviter tout risque. Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique non professionnel. MX ONDA n'acceptera aucune responsabilité et la garantie sera annulée en cas d'utilisation non conforme ou de non-respect des instructions.
  • Page 7 Un nettoyeur à vapeur ne doit pas être utilisé. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Ce dispositif peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, s’ils ont reçu une supervision ou des...
  • Page 8 LA CUISINE PAR INDUCTION Avantages de la cuisine par induction La cuisson par induction est un changement radical dans le mode de cuisson traditionnel des aliments. La chaleur est générée directement dans le récipient, de sorte que la perte de chaleur entre les différents éléments (récipient, plaques en vitrocéramique, etc.) est éliminée.
  • Page 9 Assurez-vous que la base du récipient est lisse, qu'elle repose à plat sur le verre et qu'elle a la même taille que la zone de cuisson. Utilisez des conteneurs dont le diamètre est aussi grand que le graphique de la zone sélectionnée.
  • Page 10 COMMANDES ET ELEMENTS 1. Zone de cuisson moyenne Diamètre de cuisson: 120 ~ 180 mm Ø Puissance: 2000 W 2. Petit coin cuisine Diamètre de cuisson: 100 ~ 160 mm Ø Puissance: 1500 W 3. Grand espace de cuisson Diamètre de cuisson: 180 ~ 280 mm Ø Puissance: 2300 W (mode 3000 W Turbo) 4.
  • Page 11 UTILISATION DES COMMANDES TACTILES Les commandes réagissent au toucher, il n'est donc pas nécessaire d'appliquer de pression. Utilisez toute la partie du doigt, pas son extrémité. Vous entendrez un bip chaque fois qu'un contact est détecté. Assurez-vous que les commandes sont toujours propres, sèches et qu'aucun objet (tel qu'un ustensile ou un chiffon) ne les recouvre.
  • Page 12 Si l'affichage fait clignoter l'indication en alternance avec le niveau de puissance Ceci signifie que… Vous n'avez pas placé de récipient dans la bonne zone de cuisson ou, que le récipient que vous utilisez ne convient pas à la cuisson par induction que le récipient a la base trop petite ou n’est pas centré...
  • Page 13 FONCTION TURBO La fonction Turbo permet d'augmenter temporairement la puissance de la zone de cuisson choisie et d'obtenir ainsi une cuisson plus puissante et plus rapide. La fonction turbo a une durée maximale de 5 minutes. Utiliser la fonction Turbo 1.
  • Page 14 Pour déverrouiller le panneau de commande 1. Touchez le bouton marche / arrêt 5. 2. Touchez et maintenez votre doigt sur le bouton de verrouillage 4 jusqu'à ce que l'indication " Lo " disparaisse de l'écran. 3. Maintenant, le panneau de commande est déverrouillé et la plaque peut être utilisée Lorsque le panneau de commande de la plaque à...
  • Page 15 MINUTERIE La minuterie peut être utilisée de deux manières différentes: Pour rappel (compte à rebours), dans ce cas, la minuterie n’éteindra aucune zone de cuisson lorsque le temps imparti est écoulé. En tant que minuterie d'extinction automatique, dans ce cas, l'heure réglée désactivera la zone de cuisson.
  • Page 16 5. Une fois que le temps de rappel a été défini, l'écran clignotera et le compte à rebours démarrera, l'écran affichera le temps restant pour le rappel. 6. À la fin du temps, un avertissement sonore retentit pendant 30 secondes et l'écran affiche "- -". Utilisation de la minuterie pour éteindre une zone de cuisson Remarque: La zone de cuisson souhaitée doit être en fonctionnement.
  • Page 17 5. Une fois que l'heure d'arrêt automatique a été réglée, l'écran clignotera l'heure sélectionnée et le compte à rebours commencera, l'écran affichera le temps restant pour l'arrêt automatique. Remarque: dans le témoin d'alimentation de la zone de cuisson où la minuterie est réglée, un point allumé...
  • Page 18 NETTOYAGE DE LA PLAQUE À INDUCTION Type de saleté Comment nettoyer Important 1. Déconnectez l’alimentation de Lorsque la plaque est éteinte, il carte à l’aide aucune indication de commutateur ou du différentiel surface chaude, mais la zone de activé pour cela. cuisson peut encore...
  • Page 19 SOLUTION DE PROBLÈMES Problème Causes possibles Que faire? Assurez-vous que la table à induction est bien branchée prise secteur La plaque à l'interrupteur ou l'interrupteur automatique est Pas d'alimentation induction ne en position marche. Vérifiez si vous avez de la réseau s'allume pas lumière dans le reste de votre maison.
  • Page 20 tableau s'est Notez code d'erreur débranchez éteint manière l'alimentation carte à l'aide inattendue, commutateur ou du différentiel activé. Échec technique tonalité est émise et Contactez le service technique officiel MX code d'erreur ONDA le plus proche. s'affiche à l'écran. MESSAGES D'ERREUR En cas d'anomalie, la plaque à...
  • Page 21 Dans tous les cas, assurez-vous que la plaque à induction est bien ventilée et que les entrées et sorties d’air ne sont pas obstruées. Assurez-vous que la plaque à induction est en bon état de fonctionnement. Comme indiqué ci-dessous. Remarque: La distance de sécurité entre la table de cuisson à induction et l'armoire ou la hotte aspirante au-dessus de la table de cuisson à...
  • Page 22 Si vous avez des questions concernant l'installation, consultez un électricien agréé ou les autorités locales à propos de l'installation et des règlements. Utilisez des finis résistants à la chaleur et faciles à nettoyer (tels que les carreaux de céramique) pour les surfaces des murs entourant le comptoir. Lorsque vous avez terminé...
  • Page 23 Le cristal Équerre de fixation Comptoir Plaque de base Précautions 1. La plaque à induction doit être installée par des électriciens autorisés ou des techniciens qualifiés. S'il vous plaît, ne jamais effectuer l'opération par vous-même. 2. La plaque à induction ne peut pas être installée directement sur un lave- vaisselle, un réfrigérateur, un congélateur, une laveuse ou une sécheuse, car l'humidité...
  • Page 24 Si le câble est endommagé, pour être remplacé ou remplacé, l'opération doit être effectuée par un service technique officiel de Mx Onda. Si la plaque à induction est connectée directement au réseau, un interrupteur unipolaire avec une ouverture minimale de 3 mm doit être installé...
  • Page 25 Ce produit est conforme aux directives européennes 2004/108 / CE (CEM) sur la compatibilité électromagnétique et 2006/95 / CE (LVD) basse tension de sécurité. "MX, MX ONDA" et les logos sont des marques déposées de MX ONDA, S.A. MX ONDA, S.A.