#8
A. Adjust the level of the inner door (B) using the eccentric mechanism of the rollers. Using the wrench, keep the door roller (F) fixed, fit the bigger Allen
key in the center of the inner roller, hold it in place, do not turn it. Fit the smaller Allen key in the small hole located on the rim of the inner roller. While holding
the bigger Allen key in place turn the smaller Allen key around to move the glass panel up or down. Fix the caps (FF) onto the door rollers (F) once the inner
door (B) is completely leveled and secured.
B. Adjust the level of the outer door (H) using the eccentric mechanism of the rollers. Use a ratchet to strongly tighten the blots.
C. Install the anti-jump hooks and the caps (GG) back onto the outer door rollers (G).
D. Install the cap (HH) onto the other side of the outer door rollers (G).
A. Réglez le niveau de la porte intérieure (B) à l'aide du mécanisme excentrique des rouleaux. Utiliser la clé Allen afin de garder la roue (F) fixe, mettre une
clé Allen au centre de la roue, puis maintenir cette clé en place, ne pas la tournée. Mettre une petite clé Allen dans le trou sur le rebord de la roue. Tout en
maintenant la clé Allen centrale en place, tourner la petite clé Allen et en tournant la roue, le panneau de verre se déplacera de haut en bas. fixez les capuchons
(FF) sur les rouleaux de porte (F) une fois que la porte intérieure (B) est complètement nivelée et fixée.
B. Réglez le niveau de la porte extérieure (H) à l'aide du mécanisme excentrique des rouleaux. Utilisez un cliquet pour serrer fortement les taches.
C. Installez les crochets anti-Jump et les capuchons (GG) sur les rouleaux de la porte extérieure (G).
D. Installez le capuchon (HH) sur l'autre côté des rouleaux de porte extérieurs (G).
A. Ajuste el nivel de la puerta interior (B) utilizando el mecanismo excéntrico de los rodillos. Use la llave Allen para mantener la rueda (F) fija, coloque una llave
Allen en el centro de la rueda, luego mantenga esta llave en su lugar, no la gire. Coloque una pequeña llave Allen en el orificio del borde de la rueda. Mientras
mantiene presionada la tecla Allen, gire la pequeña llave Allen y gire la rueda, el panel de vidrio se moverá hacia arriba y hacia abajo. Fije las tapas (FF) en los
rodillos de la puerta (F) una vez que la puerta interior (B) esté completamente nivelada y asegurada.
B. Ajuste el nivel de la puerta exterior (H) utilizando el mecanismo excéntrico de los rodillos. Utilice un trinquete para apretar fuertemente los borrones.
C. Instale los ganchos anti-Jump y los tapones (GG) de nuevo en los rodillos exteriores de la puerta (G).
D. Instale la tapa (HH) en el otro lado de los rodillos exteriores de la puerta (G).
A
F
B
C
G
SHOWER DOORS INSTALLATION
INSTALLATION DES PORTES DE DOUCHE
INSTALACIÓN DE PUERTAS DE DUCHA
FF
GG
B
G
H
D
G
HH
PAGE 21