Bosch DUL63CC40 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour DUL63CC40:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Dunstabzugshaube
Hotte
Afzuigkap
DUL63CC40; DUL63CC20; DUL63CC50;
DUL93CC40;DUL93CC20
[de] Gebrauchsanleitung ........... 3
[nl] Gebruiksaanwijzing .......... 17
[fr] Notice d'utilisation .......... 10

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch DUL63CC40

  • Page 1 Dunstabzugshaube Hotte Afzuigkap DUL63CC40; DUL63CC20; DUL63CC50; DUL93CC40;DUL93CC20 [de] Gebrauchsanleitung ... 3 [nl] Gebruiksaanwijzing ..17 [fr] Notice d’utilisation ..10...
  • Page 3: Table Des Matières

    Lüfter einstellen ...................6 Online-Shop: www.bosch-eshop.com Beleuchtung ..................6 Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungs- fragen berät Sie unser Bosch-Infoteam unter Tel.: 089 69 339 Reinigen und warten ..............6 339 (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr) Nur für Deutschland gültig. Störungen, was tun? ..............8 : Wichtige Sicherheitshinweise Diese Anleitung sorgfältig lesen.
  • Page 4 In Verbindung mit einer eingeschalteten Brandgefahr! Dunstabzugshaube wird der Küche und den Die Fettablagerungen im Fettfilter können ■ benachbarten Räumen Raumluft entzogen - sich entzünden. ohne ausreichende Zuluft entsteht ein Fettfilter mindestens alle 2 Monate Unterdruck. Giftige Gase aus dem Kamin reinigen.
  • Page 5: Umweltschutz

    Stromschlaggefahr! Ursachen für Schäden Ein defektes Gerät kann einen Strom- ■ Achtung! schlag verursachen. Nie ein defektes Beschädigungsgefahr durch Korrosionsschäden. Gerät beim Gerät einschalten. Netzstecker ziehen Kochen immer einschalten, um Kondenswasserbildung zu ver- oder Sicherung im Sicherungskasten aus- meiden. Kondenswasser kann zu Korrosionsschäden führen. schalten.
  • Page 6: Gerät Bedienen

    Gerät bedienen Lüfter einstellen Diese Anleitung gilt für mehrere Gerätevarianten. Es ist mög- lich, dass einzelne Ausstattungsmerkmale beschrieben sind, Hinweis: Passen Sie die Lüfterstärke immer an die aktuellen die nicht auf Ihr Gerät zutreffen. Gegebenheiten an. Wählen Sie bei starker Dunstentwicklung Hinweis: Schalten Sie die Dunstabzugshaube bei Kochbeginn auch eine hohe Lüfterstufe.
  • Page 7 Metallfettfilter reinigen Hinweis: Metallfettfilter nicht biegen, um Beschädigungen zu vermeiden. Diese Anleitung gilt für mehrere Gerätevarianten. Es ist mög- lich, dass einzelne Ausstattungsmerkmale beschrieben sind, die nicht auf Ihr Gerät zutreffen. Brandgefahr! Die Fettablagerungen im Fettfilter können sich entzünden. Fettfilter mindestens alle 2 Monate reinigen. Gerät nie ohne Fettfilter betreiben.
  • Page 8: Störungen, Was Tun

    Störungen, was tun? LED-Leuchten auswechseln Oft können Sie aufgetretene Störungen leicht selbst beheben. Bevor Sie den Kundendienst rufen, beachten Sie die folgenden Stromschlaggefahr! Hinweise. Beim Auswechseln der Lampen stehen die Kontakte der Lam- Stromschlaggefahr! penfassung unter Strom. Vor dem Auswechseln den Netzste- Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
  • Page 9: Kundendienst

    Kundendienst Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst Beachten Sie, dass der Besuch des Kundendiensttechnikers im für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um Falle einer Fehlbedienung auch während der Garantiezeit nicht unnötige Technikerbesuche zu vermeiden. kostenlos ist.
  • Page 10 Vous trouverez des informations supplementaires concernant Régler le ventilateur................. 13 les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Éclairage.................... 13 Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne : www.bosch-eshop.com Nettoyage et entretien ............. 13 : Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel.
  • Page 11 Les foyers à combustion alimentés en air Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans ambiant (par exemple appareils de filtre à graisse. chauffage, au gaz, au bois, au fioul ou au Les dépôts de graisse dans le filtre à Risque d'incendie ! ■...
  • Page 12: Protection De L'environnement

    De l'humidité qui pénètre peut Risque de choc électrique ! ■ occasionner un choc électrique. Ne pas Un appareil défectueux peut provoquer un ■ utiliser de nettoyeur haute pression ou de choc électrique. Ne jamais mettre en nettoyer à vapeur. service un appareil défectueux.
  • Page 13: Mode Recyclage De L'air

    Mode Recyclage de l’air Remarque : Pour lier les odeurs dans l’air recyclé, vous devrez incorporer un filtre à charbon actif. Pour connaître les L’air aspiré se nettoie en traversant les filtres à différentes possibilités d’utiliser l’appareil en mode Recyclage graisse et un filtre à...
  • Page 14 Au lave-vaisselle : Surface Nettoyants Remarque : Si le nettoyage a lieu au lave-vaisselle, de légères Inox Eau chaude additionnée de produit à colorations peuvent se manifester. Ceci n’influe aucunement vaisselle : sur le fonctionnement des filtres métalliques à graisse. Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chiffon doux.
  • Page 15: Dérangements, Que Faire Si

    Changement du filtre à charbon actif Déposer les filtres métalliques à graisse, voir le chapitre Déposer les filtres métalliques à graisse. (uniquement en cas de mode recyclage) Dévisser le vissage du recouvrement du filtre au charbon Afin de garantir la capacité de rétention des odeurs, le filtre doit actif.
  • Page 16: Service Après-Vente

    Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après- Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est vente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un la période de garantie.
  • Page 17 Gebruik met circulatielucht ............19 Bediening van het apparaat.............20 Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en Ventilator instellen................20 diensten vindt u op het internet: www.bosch-home.com en in Verlichting..................20 de online-shop: www.bosch-eshop.com Reiniging en onderhoud ............20 : Belangrijke veiligheidsvoorschriften Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig Controleer het apparaat na het uitpakken.
  • Page 18 Zorg daarom altijd voor voldoende Wanneer er gas-kookzones ingeschakeld ■ ■ ventilatie. zijn waar geen kookgerei op staat, wordt er tijdens het gebruik zeer veel warmte Een ventilatiekast in de muur alleen is niet ■ ontwikkeld. Een ventilatieapparaat dat voldoende om aan de minimale eisen te daarop is aangebracht kan beschadigd of voldoen.
  • Page 19: Milieubescherming

    Oorzaken van schade Beschadiging van het oppervlak door een foutieve manier van reinigen. Roestvrijstalen oppervlakken uitsluitend reinigen in de Attentie! slijprichting. Gebruik voor de bedieningselementen geen reinigingsmiddel voor roestvrij staal. Risico van beschadiging door corrosie. Schakel het apparaat wanneer u kookt altijd in om condensvorming te voorkomen. Beschadiging van het oppervlak door scherpe of schurende Condenswater kan leiden tot corrosie.
  • Page 20: Bediening Van Het Apparaat

    Bediening van het apparaat Ventilator instellen Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende apparaatvarianten. Het is mogelijk dat er kenmerken worden Aanwijzing: Pas de ventilatorstand altijd aan de actuele beschreven die niet van toepassing zijn op uw apparaat. omstandigheden aan. Kies bij een sterke dampvorming ook Aanwijzing: Schakel de afzuigkap in zodra u begint met koken een hoge ventilatorstand.
  • Page 21 Metalen vetfilter reinigen Metalen vetfilter monteren Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende Metalen vetfilter aanbrengen. apparaatvarianten. Het is mogelijk dat er kenmerken worden Daarbij met de andere hand het metalen vetfilter beschreven die niet van toepassing zijn op uw apparaat. ondersteunen. Brandgevaar! Metalen vetfilter omhoog klappen en de vergrendeling laten vastklikken.
  • Page 22: Storingen, Wat Te Doen

    Storingen, wat te doen? LED-lampen vervangen Vaak kunt u storingen gemakkelijk zelf verhelpen. Let op de volgende aanwijzingen voordat u contact opneemt met de Gevaar van een elektrische schok! klantenservice. Bij vervanging van de lampen staan de contacten van de Kans op een elektrische schok! lampfitting onder stroom.
  • Page 23: Servicedienst

    Servicedienst Wanneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat onze Let erop dat het bezoek van een technicus van de servicedienst servicedienst voor u klaar. Wij vinden altijd een passende in het geval van een verkeerde bediening ook tijdens de oplossing, ook om onnodig bezoek van een technicus te garantieperiode kosten met zich meebrengt.
  • Page 24 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com *9001208035* 960501 9001208035...

Ce manuel est également adapté pour:

Dul63cc20Dul63cc50Dul93cc40Dul93cc20

Table des Matières