Asus RT-N12 LX Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour RT-N12 LX:

Publicité

Liens rapides

RT-N12 LX
Routeur sans fil 11n
Manuel de l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Asus RT-N12 LX

  • Page 1 RT-N12 LX Routeur sans fil 11n Manuel de l’utilisateur...
  • Page 2 La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières A propos de ce manuel ................. 4 Chapitre 1: Présentation du routeur sans fil Contenu de la boîte ................7 Pré-requis système ................7 Avant de commencer ................7 Caractéristiques matérielles ..............8 Face avant ..................8 Face arrière ..................
  • Page 4: A Propos De Ce Manuel

    • Chapitre 2 : Configurer le matériel Ce chapitre fournit des instructions sur l’installation et la configuration en mode Routeur et Point d’accès du routeur sans fil ASUS. • Chapitre 3 : Configurer les clients réseau Ce chapitre fournit des instructions sur la configuration des ordinateurs de votre réseau utilisant le routeur sans fil ASUS.
  • Page 5 Conventions utilisées dans ce manuel DANGER/AVERTISSEMENT : Information vous évitant de vous blesser lorsque vous effectuez une tâche ATTENTION : Information vous évitant d’endommager les composants lorsque vous effectuez une tâche. IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre afin de mener à bien une tâche.
  • Page 7: Chapitre 1: Présentation Du Routeur Sans Fil

    Si l’un des éléments ci-dessus venait à manquer ou à être endommagé, Note: contactez votre revendeur. Pré-requis système Avant d’installer votre routeur sans fil ASUS, assurez-vous que votre système/ réseau réponde aux critères suivants : • Un port Ethernet RJ-45 (10Base-T/100Base-TX) •...
  • Page 8: Caractéristiques Matérielles

    Pas d’alimentation ou de connexion physique LAN 1-4 (Local Allumé Connexion physique à un réseau Ethernet Area Network) Clignotant Transmission ou réception de données en cours (par le câble Ethernet) RT-N12 LX Chapitre 1 : Présentation du routeur sans fil...
  • Page 9: Face Arrière

    Ports réseau local (LAN) 1 ~ 4 Raccordez des câbles RJ-45 à ces ports pour établir une connexion au réseau local (LAN). Bouton WPS Appuyez sur ce bouton pour établir une connexion sans fil. Chapitre 1 : Présentation du routeur sans fil RT-N12 LX...
  • Page 10: Dessous

    Ces ouvertures permettent de refroidir efficacement votre routeur Note : pour plus de détails sur comment installer le routeur sur un mur ou au plafond, référez- vous à la section Options de montage située à la page suivante. RT-N12 LX Chapitre 2 : Configurer le matériel...
  • Page 11: Options De Montage

    Serrez les deux vis jusqu'à ce qu'un quart seulement soit visible. Faites passer puis posez les crochets du routeur sans fil ASUS sur les vis. Note : réajustez les vis si vous ne pouvez pas installer le routeur sans fil ASUS sur les vis ou si l'installation est instable.
  • Page 12 RT-N12 LX Chapitre 2 : Configurer le matériel...
  • Page 13: Chapitre 2: Configurer Le Matériel

    Configurer le matériel Configurer le routeur sans fil Le routeur sans fil ASUS inclut une interface utilisateur graphique qui vous permet de configurer le routeur sans fil sans avoir à utiliser d’explorateur Internet sur votre ordinateur. Note : pour plus de détails sur la configuration du routeur sans fil via l’interface de configuration en ligne, référez-vous à...
  • Page 14 . Assignez un nom au réseau ainsi qu’une clé de sécurité. Cliquez sur Finish (Terminé) une fois terminé. 3. La configuration de la connexion Internet est terminée. La configuration de la connexion Internet est terminée. RT-N12 LX Chapitre 2 : Configurer le matériel...
  • Page 15: Quick Internet Setup (Qis) Sans Auto-Détection

    . Cliquez sur Next (Suivant) puis entrez les informations nécessaires fournies par votre FAI (Fournisseur d’accès à Internet) en fonction de votre type de connexion. Important: Contactez votre fournisseur d’accès à Internet pour obtenir les informations requises. . Chapitre 2 : Configurer le matériel RT-N12 LX...
  • Page 16 RT-N12 LX Chapitre 2 : Configurer le matériel...
  • Page 17: Chapitre 3: Configurer Les Clients Réseau

    • Masque de sous-réseau : 255.255.255.0 (identique à celui du routeur sans fil ASUS) • Passerelle : 192.168.1.1 (adresse IP du routeur sans fil ASUS) • DNS : 192.168.1.1 (routeur sans fil ASUS) ou assignez un serveur DNS connu à votre réseau.
  • Page 18 Utiliser l’adresse de serveur DNS suivante (Use the following DNS server address) et saisissez les adresses du serveur DNS Favori (Preferred) et du serveur DNS alternatif (Alternate DNS server). 5. Cliquez sur OK une fois terminé. RT-N12 LX Chapitre 3 : Configurer les clients...
  • Page 19 DNS suivante (Use the following DNS server address) et saisissez les adresses du serveur DNS Favori (Preferred) et du serveur DNS alternatif (Alternate DNS server). 5. Cliquez sur OK une fois terminé. Chapitre 3 : Configurer les clients RT-N12 LX...
  • Page 20 DNS soient assignés automatiquement. Sinon, sélectionnez Utiliser l’adresse de serveur DNS suivante : saisissez le serveur DNS primaire et secondaire. 5. Cliquez sur OK une fois terminé. RT-N12 LX Chapitre 3 : Configurer les clients...
  • Page 21: Gestion De Bande Passante Qos

    . Cochez Yes (Oui) dans le champ Enable QoS (Activer QoS). 3. Pour gérer le trafic du réseau, sélectionnez IP ou MAC dans le champ Address Type (Type d’adresse). 4. Cliquez sur Apply (Appliquer) pour enregistrer les modifications. Chapitre 4 : Configuration via l’interface web RT-N12 LX...
  • Page 22: Définir Le Mode D'opération

    . Cochez l’option IP Sharing mode (Mode Partage d’IP) puis cliquez sur Save (Enregistrer). . Cliquez sur le menu de navigation QIS puis sélectionnez votre type de connexion Internet : Automatic IP (IP automatique), PPPoE, PPTP, L2TP ou Static IP (IP fixe). RT-N12 LX Chapitre 4 : Configuration via l’interface web...
  • Page 23: Configurer Le Routeur Sans Fil En Mode Point D'accès

    . Cochez l’option Access Point (Point d’accès) puis cliquez sur Save (Enregistrer). . Entrez le SSID (nom du réseau) et la clé du réseau, puis cliquez sur Finish (Terminé) une fois terminé. Chapitre 4 : Configuration via l’interface web RT-N12 LX...
  • Page 24: Configurer La Fonction Wps

    ASUS 167g V pilote v1...0 ou ultérieur ASUS 160N/10N pilote v1.0.4.0 ou ultérieur XP SP1 et 000 Carte réseau sans fil ASUS et Utilitaires sans fil ASUS ASUS 167g V pilote v1...0 ou ultérieur ASUS 160N/10N pilote v1.0.4.0 ou ultérieur Pour utiliser la fonction WPS : 1.
  • Page 25 2. Cliquez sur le bouton WPS de l’adaptateur sans fil de votre client puis cliquez sur Start PBC. Vous pouvez aussi entrer le code PIN de l’adaptateur sans fil et cliquer sur Start PIN. Note : Consultez la documentation accompagant votre adaptateur sans fil pour obtenir son code PIN WPS.
  • Page 26: Mise À Jour Du Firmware

    Mise à jour du Firmware Note : Téléchargez le dernier firmware sur le site Web d’ASUS : http://www.asus.com. Pour mettre à jour le firmware: 1. Cilquez sur Advanced Setting (Paramètres avancés) dans le menu de navigation situé sur la gauche de l’écran.
  • Page 27: Restaurer / Sauvegarder / Charger Des Paramètres

    à l’emplacement désiré. Pour restaurer les paramètres système précédents, cliquez sur Browse • (Parcourir) pour localiser le fichier système que vous souhaitez restaurer, puis cliquez sur Upload (Transférer). Chapitre 4 : Configuration via l’interface web RT-N12 LX...
  • Page 28 RT-N1 LX Chapitre 5 : Installer les utilitaires...
  • Page 29: Chapitre 5: Installer Les Utilitaires

    Installer les utilitaires Le CD de support contient les utilitaires de permettant de configurer le routeur sans fil ASUS. Pour installer les utilitaires sans fil ASUS sous Microsoft ® Windows, insérez le CD de support dans le lecteur CD de vote PC. Si l’exécution automatique est désactivée, exécutez le fichier setup.exe depuis le répertoire...
  • Page 30 Cliquez sur Suivant pour utiliser le dossier de destination par défaut ou cliquez sur Parcourir. 4. Cliquez sur Suivant pour accepter le dossier de destination par défaut du programme ou entrez un nouveau nom. 5. Cliquez sur Terminer une fois l’installation effectuée.
  • Page 31: Device Discovery

    Device Discovery Device Discovery est un utilitaire sans fil ASUS qui détecte les routeurs sans fil ASUS et permet de les configurer facilement. Pour lancer l’utilitaire Device Discovery : Depuis le bureau de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer > Tous les programmes >...
  • Page 32: Restauration Du Firmware

    Note : Cet utilitaire n’est pas un utilitaire de mise à niveau du firmware et ne peut pas être utilisé avec un routeur sans fil ASUS fonctionnant normalement. Les mises à jour du firmware doivent être effectuées via l’interface Web.
  • Page 33 Dépannage Ce guide de dépannagevous fournit des solutions aux problèmes les plus fréquement rencontrés lors de l’utilisation du routeur sans fil ASUS. Ces problèmes nécessite un dépannage simple que vous pouvez effectuer par vous même. Contactez le service technique d’ASUS si vous rencontrez des problèmes non mentionnés dans ce chapitre.
  • Page 34 Problème Solution Impossible d’accéder à • Rapprochez le client du routeur. Internet via l’adaptateur sans • Vérifiez que l’adaptateur sans fil est connecté au bon routeur sans fil. • Vérifiez que le canal sans fil que vous utilisez appartient aux canaux disponibles dans votre pays/région.
  • Page 35 Adresse IP : 19.168.1.1 Nom de Domaine : (vide) Masque de sous-réseau : 55.55.55.0 Serveur DNS 1 : 19.168.1.1 Serveur DNS 2 : (vide) SSID : ASUS Je ne peux pas utiliser Vérifiez le mode d’opération du routeur. l’adresse 19.168.1.1 pour •...
  • Page 36 Notes Services de reprise et de recyclage d’ASUS Les programmes de recyclage et de reprise d’ASUS découlent de nos exigences en terme de standards élevés de respect de l’environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos emballages.
  • Page 37 Interdiction de co-localisation Ce dispositif et son(ses) antenne(s) ne doivent pas être placé(s) ensemble ni opérer conjointement avec d’autres antennes ou émetteurs. Informations de sécurité Afin de se conformer aux directives de la FCC en matière d’exposition aux fréquences radio, cet appareil doit être installé et fonctionner en respectant une distance minimale de 0 cm entre le radiateur et votre corps.
  • Page 38 GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. We include a copy of the GPL with every CD shipped with our product.
  • Page 39 Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors’...
  • Page 40 c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License.
  • Page 41 operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
  • Page 42 made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.
  • Page 43 1 IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD...
  • Page 44 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 1159 Site Web www.asus.com.tw Support technique Téléphone +886894447 +8868907698 Support en ligne support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Adresse 800 Corporate Way, Fremont, CA 9459, USA Téléphone +150955088 +1509871 Site Web usa.asus.com Support en ligne support.asus.com...
  • Page 45 ASUSTeK Computer Inc. Fabricant Tél : +886--894-447 Adresse : No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 11, TAIWAN ASUS Computer GmbH Représentant légale en Adresse : HARKORT STR. 1-, 40880 Europe RATINGEN, Allemagne BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Distributeur autorisé en Tél :...

Table des Matières