Page 1
Anleitung BG_HR_60_Z_SPK2__ 17.08.12 07:46 Seite 1 ® Montageanleitung Schlauchwagen Instructions de montage Dévidoir Istruzioni per lʼuso Carrello avvolgitubo Montage-instructies Haspelwagentje Instrucciones de montaje Carro portamanguera Instruções de montagem Carrinho com enrolador de mangueira BG-HR Art.-Nr.: 41.737.37 I.-Nr.: 11022...
Page 2
Anleitung BG_HR_60_Z_SPK2__ 17.08.12 07:46 Seite 2 8 x Pos. A 5 x Pos. D 2 x Pos. H 1 x Pos. B 2 x Pos. E 10 x Pos. I 2 x Pos. C 2 x Pos. F 1 x Pos. K...
Page 3
Anleitung BG_HR_60_Z_SPK2__ 17.08.12 07:46 Seite 3 A, I A, I...
Page 4
Anleitung BG_HR_60_Z_SPK2__ 17.08.12 07:46 Seite 4 D, E...
Page 5
Anleitung BG_HR_60_Z_SPK2__ 17.08.12 07:47 Seite 5 C, I...
Page 6
Anleitung BG_HR_60_Z_SPK2__ 17.08.12 07:47 Seite 6 1. Montage (Abb. 2 - 16) 5. Entsorgung Folgen Sie der Reihenfolge der Abbildungen. Zubehör und Verpackung sollten einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt Zusätzliche Hinweise: werden. Zum sortenreinen Recycling sind Kunststoffteile gekennzeichnet. Abb. 4: Fußrohre (2, 3, 12) mit Rohrverbinder (N) zusammenstecken.
Page 7
Anleitung BG_HR_60_Z_SPK2__ 17.08.12 07:47 Seite 7 1. Montage (fig. 2-16) 5. Elimination Uivez les illustrations dans lʼordre. Les accessoires et lʼemballage doivent être éliminés en les apportant dans un réseau de recyclage Remarques supplémentaires : écologique. Les pièces en matière plastique sont marquées pour pouvoir être recyclées en fonction Fig.
Page 8
Anleitung BG_HR_60_Z_SPK2__ 17.08.12 07:47 Seite 8 1. Montaggio (Fig. 2-16 ) 5. Smaltimento Eseguite lʼoperazione nellʼordine delle figure. Gli accessori e lʼimballo devono venire riciclati in modo ecologico. Le parti in plastica portano i relativi Ulteriori avvertenze contrassegni per il riciclaggio separato. Fig.
Page 9
Anleitung BG_HR_60_Z_SPK2__ 17.08.12 07:47 Seite 9 1. Montage (fig. 2-16) 5. Beheer van afvalstoffen Zorg ervoor dat accessoires en de verpakking Neem de volgorde van de figuren in acht. milieuvriendelijk worden gerecycleerd. Voor een soort bij soort recyclage zijn de kunststofstukken Bijkomende instructies: gekenmerkt.
Page 10
Anleitung BG_HR_60_Z_SPK2__ 17.08.12 07:47 Seite 10 1. Montaje (Fig. 2-16) 5. Eliminación de residuos Siga el orden de las ilustraciones. Es necesario eliminar los accesorios y el embalaje de manera ecológica para facilitar su posterior Instrucciones adicionales: reciclaje. Las piezas de plástico están marcadas para su posterior reciclaje.
Page 11
Anleitung BG_HR_60_Z_SPK2__ 17.08.12 07:47 Seite 11 1. Montagem (fig. 2-16) 5. Eliminação Siga a ordem das figuras. Os acessórios e a embalagem devem ser depositados num ecoponto. As partes em plástico Notas adicionais: estão assinaladas para ajudar a triar os materiais a reciclar.
Page 12
Anleitung BG_HR_60_Z_SPK2__ 17.08.12 07:47 Seite 12 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.
Page 13
Anleitung BG_HR_60_Z_SPK2__ 17.08.12 07:47 Seite 13 Technische Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Technische wijzigingen voorbehouden Salvo modificaciones técnicas Salvaguardem-se alterações técnicas...
Page 14
Anleitung BG_HR_60_Z_SPK2__ 17.08.12 07:47 Seite 14 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
Page 15
Anleitung BG_HR_60_Z_SPK2__ 17.08.12 07:47 Seite 15 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
Page 16
Anleitung BG_HR_60_Z_SPK2__ 17.08.12 07:47 Seite 16 N GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden.
Page 17
Anleitung BG_HR_60_Z_SPK2__ 17.08.12 07:47 Seite 17 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.
Page 18
Anleitung BG_HR_60_Z_SPK2__ 17.08.12 07:47 Seite 18 O CERTIFICADO DE GARANTIA Estimado(a) cliente, Os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso serviço de assistência técnica na morada indicada no presente certificado de garantia.
Page 19
Anleitung BG_HR_60_Z_SPK2__ 17.08.12 07:47 Seite 19 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.