Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

Quickstart Guide
Guía de inicio rápido
Guide d'utilisation rapide
Guida rapida
Schnellstart-Anleitung
Snelstartgids
Appendix
English ( 3 – 7 )
Español ( 8 – 12 )
Français ( 13 – 17 )
Italiano ( 18 – 22 )
Deutsch ( 23 – 27 )
Nederlands ( 28 – 32 )
English ( 34 )

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ION OFFROAD

  • Page 1 Quickstart Guide English ( 3 – 7 ) Guía de inicio rápido Español ( 8 – 12 ) Guide d'utilisation rapide Français ( 13 – 17 ) Guida rapida Italiano ( 18 – 22 ) Schnellstart-Anleitung Deutsch ( 23 – 27 ) Snelstartgids Nederlands ( 28 –...
  • Page 3 If the battery fails to charge, check your fuse near the power cable input. If your fuse is intact and it still will not charge, contact ION Audio at ionaudio.com. Bring the unit to a recycling center or dispose of in accordance with local Disposal ordinances.
  • Page 4: Quick Setup

    2. Read the Safety & Warranty Manual before using the product. 3. For optimal performance, place Offroad in the center of the room so it is unobstructed by walls, furniture, etc. 4. Turn down the Master Volume on the Offroad.
  • Page 5 • Lightning Bolt Icon: The lightning bolt icon will illuminate when the IEC power cable is connected to wall power. • Bluetooth Icon: The Bluetooth icon will not be lit when Offroad is first powered on (unless it was previously paired with a device). The Bluetooth icon will be lit solid when a device is paired to Offroad.
  • Page 6 Connecting with a Bluetooth Device 1. Turn on your Bluetooth device. 2. Power on Offroad and it will automatically go into pairing mode to search for Bluetooth devices. You will know you are in pairing mode when the Bluetooth LED is off.
  • Page 7 If the sound is distorted: Try lowering the volume control of your sound source or musical instrument. Also, try to reduce the overall volume of Offroad. If there is too much bass: Try adjusting the tone or EQ control on your sound source to lower the bass level.
  • Page 8 Si la batería no se carga, compruebe su fusible cerca de la entrada del Reparación cable de alimentación. Si el fusible está intacto y la batería sigue sin cargarse, póngase en contacto con ION Audio en ionaudio.com. Disposición final Lleve la unidad a un centro de reciclaje o deséchela de acuerdo a las...
  • Page 9: Instalación Rápida

    2. Lea el manual sobre la seguridad y garantía antes de utilizar el producto. 3. Para lograr un rendimiento óptimo, coloque el Offroad en el centro de la sala donde no esté obstaculizado por paredes, muebles, etc.
  • Page 10: Características

    IEC esté conectado a una toma de corriente de pared. • Icono de Bluetooth: Este icono de Bluetooth no se enciende cuando el Offroad se enciende por primera vez (a menos que hubiera sido apareado previamente con un dispositivo). El icono de Bluetooth se enciende con luz azul continua cuando hay un dispositivo apareado al Offroad.
  • Page 11 Bluetooth anteriores y reinicie el módulo Bluetooth. Navegue a la pantalla de configuración de su dispositivo Bluetooth, busque Offroad y conecte. Nota: Si su dispositivo Bluetooth solicita un código de apareamiento, ingrese 0000.
  • Page 12: Solución De Problemas

    Conecte su iPod, iPod Touch, iPhone, reproductor de smartphone, reproductor MP3 o dispositivo similar a la entrada auxiliar. Ajuste el volumen de entrada en su dispositivo fuente y luego ajustar el volumen general mediante el control de volumen maestro del Offroad. Cómo usar la radio Selección de una estación de radio:...
  • Page 13: Présentation

    Si la batterie ne parvient plus à se recharger, vérifier le fusible situé près de Réparation l'entrée du câble d'alimentation. Si le fusible est intact et que la batterie ne se recharge toujours pas, contactez ION Audio à ionaudio.com. Élimination Apportez l’appareil dans un centre de recyclage ou disposez selon les...
  • Page 14: Démarrage Rapide

    2. Veuillez lire le livret des consignes de sécurité et informations concernant la garantie avant d'utiliser le produit. 3. Pour une performance optimale, placez le Offroad dans le centre de la pièce afin qu'il n’y ait aucune obstruction créée par des murs, des meubles, etc.
  • Page 15: Caractéristiques

    • Icône éclair : L’icône éclair s'allume lorsque le câble d’alimentation CEI est branché à une prise secteur. • Icône Bluetooth : L’icône Bluetooth ne sera pas allumée lorsque l’enceinte Offroad est d'abord mise sous tension (à moins qu'elle n’ait été jumelée avec un périphérique auparavant).
  • Page 16: Fonctionnement

    Jumelage d’un appareil Bluetooth 1. Mettez votre périphérique Bluetooth sous tension. 2. Mettez le Offroad sous tension et il passera automatiquement en mode jumelage afin de rechercher les périphériques Bluetooth. Vous saurez que vous êtes en mode jumelage lorsque la DEL devient éteinte.
  • Page 17: Guide De Dépannage

    Lorsqu’il y a de la distorsion : Essayez de diminuer le volume sur l’appareil d’entrée audio ou l’instrument de musique. Essayez également de réduire le volume général du Offroad. Lorsqu’il y a trop de basses fréquences : Essayez de régler le niveau de tonalité et d’égalisation sur l’appareil de source d’entrée audio afin de diminuer le niveau des basses...
  • Page 18 Guida rapida (Italiano) Introduzione Contenuti della confezione Offroad Microfono e cavo Cavo aux stereo da 3,5 mm Cavo di alimentazione Guida rapida Istruzioni di sicurezza e garanzia Assistenza Per conoscere le ultime informazioni in merito a questo prodotto (i requisiti di sistema complete, compatibilità, ecc) e per la registrazione del prodotto, recarsi alla pagina ionaudio.com.
  • Page 19: Inizio Rapido

    2. Leggere attentamente il libretto delle istruzioni di sicurezza e garanzia prima di utilizzare il prodotto. 3. Per ottenere prestazioni ottimali, collocare l'Offroad al centro della stanza in modo che non sia ostacolato da pareti, mobili, ecc. 4. Abbassare il Volume Master sul Offroad.
  • Page 20 • Icona a fulmine: l'icona a fulmine si illumina quando il cavo di alimentazione IEC è collegato a una presa a parete. • Icona Bluetooth: l'icona Bluetooth non è accesa quando il Offroad viene acceso la prima volta (a meno che quest'ultimo non fosse accoppiato in precedenza con un dispositivo).
  • Page 21 Collegamento a un dispositivo Bluetooth 1. Accendere il dispositivo Bluetooth. 2. Accendere il Offroad: entrerà automaticamente in modalità di accoppiamento per cercare dispositivi Bluetooth. Siete in modalità di accoppiamento quando il LED è spenta. 3. Se il dispositivo Bluetooth non è in grado di allinearsi con l'amp, premere il tasto di scollegamento sull'amp per interrompere precedenti collegamenti Bluetooth e resettare il modulo Bluetooth.
  • Page 22: Risoluzione Di Problemi

    Il suono è distorto: provare ad abbassare il volume della propria fonte audio o dello strumento musicale. Inoltre, provare a ridurre il volume complessivo del Offroad. Eccessivi bassi: provare a regolare la tonalità o il comando EQ a livello della fonte audio per abbasare il livello dei bassi.
  • Page 23 Wenn sich der Akku nicht aufladen lässt, überprüfen Sie die Sicherung in der Reparatur Nähe des Netzkabelanschlusses. Wenn Ihre Sicherung intakt ist und sich der Akku weiterhin nicht aufladen lässt, kontaktieren Sie ION Audio über ionaudio.com. Entsorgung Bringen Sie das Gerät in ein Recyclingzentrum oder entsorgen Sie es...
  • Page 24 Schachtel enthalten sind. 2. Lesen Sie die Sicherheitshinweise, bevor Sie das Produkt verwenden. 3. Um eine optimale Leistung zu erzielen, platzieren Sie Offroad am besten in der Raummitte, damit das Gerät nicht durch Wände, Möbel usw. behindert wird. 4. Regeln Sie die Gesamtlautstärke am Offroad herunter.
  • Page 25 • Blitzsymbol: Das Blitzsymbol leuchtet auf, wenn das IEC-Netzkabel an eine Steckdose angesteckt ist. • Bluetooth-Symbol: Das Bluetooth-Symbol leuchtet nicht, wenn der Offroad zum ersten Mal eingeschaltet wird (es sei denn, er wurde zuvor mit einem Gerät gekoppelt). Das Bluetooth- Symbol leuchtet, wenn ein Gerät mit dem Offroad gekoppelt ist.
  • Page 26 Betrieb Verbindung mit Einem Bluetooth-Gerät Schalten Sie Ihr Bluetooth-Gerät ein. Schalten Sie Offroad ein und das Gerät wird automatisch in den Koppel-Modus schalten, um nach Bluetooth-Geräten zu suchen. Sie sind im Koppel-Modus, wenn die LED nicht ausgeschaltet. Wenn Ihr Bluetooth-Gerät nicht an den Verstärker gekoppelt werden kann, drücken Sie am Verstärker die Taste Trennen, um alte Bluetooth-Verbindungen zu trennen und das...
  • Page 27: Verwendung Des Radios

    Wenn Sie keine Musik von einem USB-Stick spielen können: Die USB-Anschlüss ist nur dem Aufladen von USB-Geräten. Allgemeinhinweis zur Konformitätserklärung: Hiermit erklären wir, daß sich das Gerät Offroad in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die vollständige EG Konformitätserklärung kann unter folgender Adresse angefordert werden:...
  • Page 28 Als de accu niet wil opladen, controleer dan de zekering naast de stroomingang. Als uw zekering intact is en het apparaat nog steeds niet wil opladen, neem dan contact op met ION Audio op ionaudio.com. Breng de accu naar een recyclagecentrum of verwijder hem conform de Verwijdering plaatselijke wetgeving.
  • Page 29: Snelstart

    2. Lees de brochure met veiligheidsvoorschriften vooraleer het product te gebruiken. 3. Plaats de Offroad voor optimale prestaties in het midden van de kamer, zodat hij niet wordt gehinderd door muren, meubels, enz. 4. Zet de hoofdvolumeknop van de Offroad op de laagste stand.
  • Page 30 Offroad is gekoppeld aan een apparaat. • Stroomindicator: De stroomindicator (decimaal punt op radiodisplay) gaat branden wanneer Offroad wordt ingeschakeld. Dit stroomindicator zal niet worden verlicht wanneer Offroad is uitgeschakeld. 7. Aux-ingang: Deze stereo 3,5mm (1/8”) ingang kan worden gebruikt om een cd-speler, mp3- speler of andere geluidsbron te verbinden.
  • Page 31 Verbinding maken met een Bluetooth-apparaat 1. Zet uw Bluetooth-apparaat aan. 2. Bij het aanzetten van Offroad zet het zich automatisch in koppelmodus, om te zoeken naar Bluetooth-apparaten. U merkt wanneer u zich in koppelingsmodus bevindt als de LED niet uitgeschakeld.
  • Page 32: Problemen Oplossen

    Problemen Oplossen Het geluid is vervormd: Probeer het volumeniveau aan de geluidsbron of het muziekinstrument lager te zetten. Probeer ook om het hoofdvolume van de Offroad te verminderen. Er zijn teveel bassen: Probeer op de toon- of EQ-bedieningsknoppen aan uw geluidsbron het niveau van de lage tonen te verlagen.
  • Page 34: Appendix (English)

    ** Battery life may vary based on temperature, age, and volume usage of product. Trademarks & Licenses ION Audio is a trademark of ION Audio, LLC, registered in the U.S. and other countries. iPad, iPhone, and iPod touch are trademarks or service marks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
  • Page 36 ionaudio.com Manual Version 1.4...

Table des Matières