Fig. 1
A
C
E
F
Fig. 2
PROPER ORIENTATION /
ORIENTATION APPROPRIÉE /
OBTENER MÁS DETALLES
C
H
H
L
B
K
F
G
D
B
A
M
D
J
E
15
A - Disc flange (bride circulaire, brida cirular)
B - Wheel guard (garde-meule, protección de la
muela)
C - Flange nut (écrou à épaulement, tuerca de
presion)
D - Lock-off / lock-on button (bouton de
verrouillage et de déverrouillag,botón de
seguro de encendido y apagado)
E - Spindle lock button (bouton de blocage de
l'axe, boton de bloqueo del husillo)
F - Grinding wheel (meule, muela abrasiva)
G - Switch trigger (gachette, gatillo del
interuptor)
H - Side handle (poigne latéral, manua lateral)
I - Wrench (cle, llave)
J - Tab - one of three (onglet – un de trois,
lengüeta: una de tres)
G
J
A - To loosen (pour desserrer, para aflojar)
B - To tighten(pour serrer, para apretar)
C - Flats (méplat, planas)
D - Disc flange (bride ciculaire, brida circular)
E - Index arrows (fléches, flechas)
F - Depress lever to rotate (appuyer sur le
levier pour faire tourner, oprima la palanca
para girar)
G - Spindle lock button (bouton de blocage de
l'axe, boton de bloqueo del husillo)
H - Bearing cap (chapeau de roulement,tapa del
cojinete)
J - Spindle (axe, husillo)
K - Grinding wheel (meule, muela abrasiva)
L - Flange nut (écrou à épaulement, tuerca de
presion)
M - Wrench (clé, llave)
I