Verderdos VE1 Série Manuel D'installation Et D'entretien page 9

Table des Matières

Publicité

UK ATTENTION!!!!!!!!!
-If it is necessary to take the pump off the plant, it is important to put the rubber disks in again, so to avoid any exit of the liquid
contained in the pump head from dripping out.
- During the installation ensure that the discharge hose is fixed correctly to avoid it to rub against hard bodies. Avoid also
useless bends both on discharge and suction hose.
F ATTENTION!!!!!!!!!!
-S' il est nécessaire d'enlever la pompe de l'installation, il est indispensable de réintroduire les disquettes en gomme pour éviter
des fuites de liquide du corps de la pompe.
-En phase d'installation il faut être sûrs que le tuyau de refoulement soit fixé correctement pour éviter qu' en frottant contre des
corps rigides soit soumis à usure, éviter en outre des courbes inutiles soit en aspiration soit en refoulement
E ATENCIÓN!!!!!!!
-Si es necesario retirar la bomba de la instalación, es indispensable colocar nuevamente los discos de goma en los racores de
aspiración y impulsión para evitar que el líquido dosificado de derrame del cabezal de la bomba.
- En el momento de la instalación prestar atención a que el tubo de impulsión esté fijado correctamente, para evitar su desgaste
por rozamiento contra otros cuerpos ajenos a la bomba, evitar curvas inútiles en aspiración y impulsión.
I Controllare spesso il livello del liquido da dosare per evitare che la pompa lavori a secco. Effettuare la pulizia delle parti che
vengono in contatto con il prodotto chimico (corpo pompa, filtro di fondo e valvola di iniezione) almeno ogni 3 mesi. Per additivi
che formano cristalli fare la pulizia in modo più frequente.
Procedere come segue:
-immergere il tubo di mandata ed il filtro di fondo in un contenitore con acqua pulita
-mettere in funzione la pompa per qualche minuto in modo da far passare acqua nel corpo pompa
Nel caso ci siano formazioni di cristalli da eliminare proseguire come segue:
-Sostituire l'acqua con un reagente adeguato a sciogliere i cristalli (per es. Acido Cloridrico per i cristalli di Ipoclorito di sodio) e
far lavorare la pompa per qualche minuto.
-ripetere di nuovo l'operazione con dell'acqua pulita
Completata la pulizia, la pompa può essere di nuovo collegata all'impianto e può tornare a lavorare
UK Check the level of the chemical in the tank to avoid the pump working dry. Clean at least every 3 months the wet parts of
the pump (pump head, foot filter and injection valve). If the chemical creates crystals, do the cleaning of the pump more often.
Follow the next procedure:
-Dip the delivery hose and the foot filter into a tank with clean water
-Start the pump for some minutes to let the water clean the pump head.
If there are crystals of the chemical to be eliminated, proceed as follows:
-Use a chemical reagent adequate to dissolve the crystals (ex. Chloridric acid for Sodium Ipoclorite crystals) and let the pump
work for some minutes.
-Repeat again the action with clean water
When the cleaning is done, the pump can be connected again to the plant and can start to work.
F Contrôler souvent le niveau du liquide à doser pour éviter que la pompe travaille à sec. Effectuer le nettoyage des parties qui
viennent en contact avec le produit chimique (corps de la pompe, filtre de fond et clapet d'injection) tous les 3 mois au moins.
Pour additifs qu'ils forment cristaux effectuer le nettoyage plus fréquente.
procéder de la façon suivante:
- plonger le tuyau d'envoyée et le filtre de fond dans un récipient avec eau propre
- mettre en marche la pompe pour quelque minute de façon à faire passer eau dans le corps de la pompe
Au cas où il y auraient des formations de cristaux à éliminer, continuer de la manière suivante:
- Remplacer par l'eau avec un réactif proportionné défaire les cristaux (pour es. Acide Chlorhydrique pour les cristaux
d'Ipoclorito de sodium) et faire travailler la pompe pour quelque minute.
- répéter l'opération de nouveau avec de l'eau propre
Complétée la propreté, la pompe peut être unie de nouveau à l'installation et il peut revenir à travailler
E
A menudo controlar el nivel del líquido a dosificar para evitar que la bomba trabaja en seco. Efectuar la limpieza de las
partes que vienen en contacto con el producto químico (cabezal, filtro de aspiración y válvula de inyección) al menos cada 3
meses. Por productos que forman cristales efectuar la limpieza con mayor frecuencia.
Proceder como sigue:
Rev 7.1
Cod. 00.008.634
9

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ve2 série

Table des Matières