Instruction Manual
Thank you for purchasing the PlayStation
2 computer
®
entertainment system.
You can play PlayStation
2 format CD-ROM and
®
DVD-ROM discs, PlayStation
format CD-ROM discs,
®
audio CDs, and DVD video and DVD-RW(VR mode) discs
with this system.
Before operating this console, please read this instruction
manual carefully and retain it for future reference.
Mode d'emploi
Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition du
système de loisir interactif PlayStation
2.
®
Avec ce système, vous pouvez lire des disques CD-ROM
et DVD-ROM au format PlayStation
2, des CD-ROM au
®
format PlayStation
, des CD audio et des disques DVD
®
vidéo et DVD-RW(mode VR).
Avant d'utiliser cette console, lisez attentivement ce mode
d'emploi et conservez-le pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
Manual de Instrucciones
Le agradecemos la adquisición del sistema de
entretenimiento informático PlayStation
2.
®
Con este sistema, puede reproducir discos DVD-ROM y
CD-ROM de formato PlayStation
2, discos CD-ROM de
®
formato PlayStation
, discos de vídeo DVD y DVD-
®
RW(modo VR), y CD audio.
Antes de emplear la consola, lea este manual de
instrucciones detenidamente y consérvelo para
consultarlo en el futuro.
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für das PlayStation
2
®
Computer-Entertainment-System entschieden haben. Mit
diesem System können Sie CD-ROMs und DVD-ROMs im
PlayStation
2-Format, CD-ROMs im PlayStation
-Format,
®
®
Audio-CDs, DVD-Videos und DVD-RWs (VR-Modus)
abspielen. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor
Inbetriebnahme der Konsole bitte genau durch und
bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig
auf.
SCPH-50004
© 2003 Sony Computer Entertainment Inc. All rights reserved.
GB
FR
English
Français
➔ P.2
➔ P.30
Fentes pour
MEMORY CARD
MEMORY CARD
slots
(carte mémoire)
Logo de la gamme
"
" product
de produits "
"
family logo
1 (standby)/RESET
Bouton 1 (veille)/
button and
RESET et indicateur
1 indicator
1
Récepteur
IR receiver
infrarouge
A (open) button
Bouton A (ouvrir) et
and A indicator
indicateur A
Compartiment à
Disc tray
disque
Ports de manette
Controller ports
USB connectors
Connecteurs
USB
L2 button,
Touche L2,
R2 button,
touche R2,
L1 button,
touche L1,
R1 button
touche R1
Touches
Directional buttons
directionnelles
¢ button, a button,
Touche ¢, touche a,
✕ button, s button
touche ✕, touche s
Touche START
(de mise en marche)
START button
Touche de mode
ANALOG mode
ANALOG
button
(analogique)
Touche SELECT
SELECT button
(de sélection)
Joystick analogique
gauche,
Left analog stick,
joystick analogique
right analog stick,
droit,
L3 button,
touche L3,
R3 button
touche R3
ES
DE
Español
Deutsch
➔ P.58
➔ S. 86
Ranuras para
MEMORY CARD
MEMORY CARD-
(tarjeta de memoria)
Steckplätze
Logotipo de la
" -Produkt-
„
familia de
productos "
"
familienlogo
Botón 1 (espera)/
1 (Standby)/RESET-
Taste und 1-
RESET (reinicio) e
indicador 1
Kontroll-Leuchte
Receptor
Infrarot-
infrarrojo
Empfänger
Botón A (abrir) e
A (Eject)-Taste und
indicador A
A-Kontroll-Leuchte
Bandeja del
disco
DVD/CD-Lade
Controller-
Puertos de mando
Anschlüsse
Conectores
USB
USB-Anschlüsse
Botón L2,
L2-Taste,
R2-Taste,
botón R2,
botón L1,
L1-Taste,
R1-Taste
botón R1
Botones de
Richtungstasten
dirección
Botón ¢, botón a,
¢-Taste, a-Taste,
✕-Taste, s-Taste
botón ✕, botón s
Botón START
START-Taste
(inicio)
Botón modo
ANALOG
ANALOG-
Modustaste
(analógico)
Botón SELECT
(selección)
SELECT-Taste
Linker Analog-
Joystick analógico
izquierdo, joystick
Stick, rechter
analógico derecho
Analog-Stick,
botón L3,
L3-Taste,
botón R3
R3-Taste
3-084-419-42(1) A