Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zotac ZBOX

  • Page 2: Table Des Matières

    Table of Contents Quick Start Guide (EN) ----------------------------------------------------------------------------------------2 快速启动指南 (CHS) -------------------------------------------------------------------------------------------3 快速啟動指南 (CHT) -------------------------------------------------------------------------------------------4 (ARA) -------------------------------------------------------------------------------------5 Kratka upustva za korištenje (BOS)------------------------------------------------------------------------6 Rychlá příručka (CZ) -------------------------------------------------------------------------------------------7 Schnellanleitung (DE) -----------------------------------------------------------------------------------------8 Guía Rápida de Funcionamiento (ESP) ------------------------------------------------------------------9 Guide d’installation rapide (FRA) ---------------------------------------------------------------------------10 Kratke upute (HR) ----------------------------------------------------------------------------------------------11 Gyors Üzembehelyezési Tanácsadó...
  • Page 3: Quick Start Guide (En)

    3. Connect to a home network (optional) 4. Connect power adapter 5. Press the power button to turn on the ZBOX pico 6. Follow the on-screen instructions to complete the initial setup of Windows. This process may take several minutes.
  • Page 4: 快速启动指南 (Chs)

    快速启动指南 包装内含以下内容 1 x 索泰 ZBOX pico 1 x 国际电源转换器 1 x 立架 1 x 螺丝 1 x Type-C 至 HDMI 转换器 / 2 x Type-A 转换器 1 x USB系统修复随身碟 1 x 保修卡 1 x 说明书 & 快速安装指南 接口 1. 重设键 2. 电源接头(DC 5V, 3A) 3. USB 3.0 Type-C界面 4. MicroSD存储卡插槽 5. 电源按钮 初始安装说明 1. 连接USB设备 2. 连接显示器 3. 连接网线(可选) 4. 连接电源转换器 5. 按下电源开关,启动ZBOX pico 6. 按照屏幕提示完成Windows初始设置。这一过程可能需要数分钟时间。...
  • Page 5: 快速啟動指南 (Cht)

    快速啟動指南 包裝內含以下內容 1 x ZOTAC ZBOX pico 1 x 國際電源轉換器 1 x 立架 1 x 螺絲 1 x Type-C 至 HDMI 轉換器 / 2 x Type-A 轉換器 1 x USB系統修復隨身碟 1 x 保修卡 1 x 說明書及快速安裝指南 接口 1. 重設鍵 2. 電源接頭(DC 5V, 3A) 3. USB 3.0 Type-C介面 4. MicroSD存儲卡插槽 5. 電源按鈕 初始安裝說明 1. 連接USB設備 2. 連接顯示器 3. 連接網綫(可選) 4. 連接電源轉換器 5. 按下電源關關,啟動ZBOX pico 6. 按照螢幕提示完成Windows初始設置。這一過程可能需要數分鐘時間。...
  • Page 7: Kratka Upustva Za Korištenje (Bos)

    2. Priključite ekran 3. Spojite se na kućnu mrežu (opcija) 4. Priključite adapter za napajanje 5. Pritisnite dugme za uključivanje i uključite ZBOX pico 6. Slijedite uputstva na ekranu za dovršavanje početnog podešavanja sistema Windows. Ovaj proces može da potraje nekoliko minuta.
  • Page 8 POKYNY PRO POČÁTEČNÍ INSTALACI 1. Připojte USB zařízení 2. Připojte displej 3. Připojte k domácí síti (volitelně) 4. Připojte napájecí adaptér 5. Stisknutím vypínače zapněte zařízení ZBOX pico 6. Podle zobrazených pokynů dokončete počáteční nastavení systému Windows. Tento proces může trvat několik minut.
  • Page 9: Schnellanleitung (De)

    2. Schließe einen Bildschirm an 3. Verbinde zum Heimnetzwerk (optional) 4. Schließe das Netzteil an 5. Drücke die Power-Taste um die ZBOX Pico zu starten 6. Folge den Bildschirmanweisungen, um das Windows-Setup abzuschließen. Dies kann ein paar Minuten in Anspruch nehmen.
  • Page 10: Guía Rápida De Funcionamiento (Esp)

    3. Conecte a una red doméstica (opcional) 4. Conecte el adaptador de potencia 5. Presione el botón de encendido para encender ZBOX pico. 6. Siga las instrucciones de pantalla para completar la instalación inicial de Windows. Este proceso puede tomar varios minutos.
  • Page 11: Guide D'installation Rapide (Fra)

    2. Connectez l’écran 3. Connectez au réseau local (optionnel) 4. Branchez le câble d’alimentation 5. Appuyez sur le bouton “Power” pour allumer le ZBOX pico 6. Suivez les instructions à l’écran pour finaliser l’installation de Windows. Ce processus peut nécessiter quelques minutes.
  • Page 12 2. Priključite zaslon 3. Spojite se na kućnu mrežu (opcija) 4. Priključite adapter za napajanje 5. Pritisnite gumb za uključivanje i uključite ZBOX piko 6. Slijedite upute na zaslonu za dovršavanje početnog podešavanja sustava Windows. Ovaj postupak može potrajati nekoliko minuta.
  • Page 13 2. Csatlakoztasson egy kijelzőt 3. Csatlakozzon egy otthoni hálózathoz (opcionális) 4. Csatlakoztassa a hálózati adaptert 5. Nyomja meg a főkapcsoló gombot a ZBOX pico bekapcsolásához 6. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a Windows kezdeti beállításának elvégzéséhez. Ez a folyamat több percig is eltarthat.
  • Page 14: Buku Petunjuk (Ind)

    1. Sambungkan perangkat USB 2. Sambungkan layar 3. Sambungkan ke jaringan asal (opsional) 4. Sambungkan adaptor daya 5. Tekan tombol daya untuk mengaktifkan ZBOX pico 6. Ikuti petunjuk di layar untuk menyelesaikan konfigurasi awal Windows. Proses ini memerlukan waktu beberapa menit.
  • Page 15 3. Connessione ad una rete domestica (optional) 4. Connettere l’adattatore di alimentazione 5. Premere il pulsante di accensione per avviare ZBOX pico 6. Seguire la istruzioni a video per completare il setup iniziale di Windows. Questo processo potrebbe richiedere qualche minuto.
  • Page 16 クイックスタートガイド 同梱物 1 x ZOTAC ZBOX pico 本体 1 x ユニバーサル電源アダプター 1 x マウント ブラケット 1 x マウント用ネジ 1 x Type-C to HDMI / 2 x Type-A アダプター 1 x OSリカバリー用USBメモリ 1 x ユーザーズ マニュアル 1 x クイック スタート ガイド 1 x 保証書 I / O 1. リセットボタン 2. 電源入力(DC 5V, 3A) 3. USB 3.0 Type-C ポート 4. Micro SD メモリーカード スロット 5. 電源ボタン 初期セットアップ手引 1. USBデバイスを接続してください。 2. ディスプレイを接続してください。 3. ホームネットワークを接続してください。(オプション) 4. 電源アダプターを接続してください。 5. 電源ボタンを押して本体を起動してください。 6. 画面の指示に従ってWindowsのセットアップを完成させてください。 この操作には数分かかる場合があります。...
  • Page 17: 빠른시작 가이드 (Kr)

    1. USB 장치를 연결 합니다. 2. 디스플레이(모니터)를 연결 합니다. 3. 홈 네트워크를 연결합니다. (선택) 4. 전원 어댑터를 연결합니다 5. 전원 버튼을 눌러 ZBOX pico를 킵니다. 6. 화면의 지시에 따라, Windows 초기 설정을 완료됩니다. 이 과정은 몇 분이 걸릴 수 있습니다.
  • Page 18: Guia De Arranque Rápido (La)

    INSTRUCTIONES ADJUTORIAS PRIMAM PER OPERATIONEM 1. Conjuge organis USB 2. Conjuge quadro demonstrativo 3. Conjuge domūs reti (sua sponte) 4. Conjuge electricitatis transformatori 5. Tange electricitatis clavem accensum ordinatrulum ZBOX pico 6. Obsequitor instructionibus in quadro demonstratis peractum primam operationem spatii fortasse nonnullas minutas.
  • Page 19: Guia De Arranque Rápido (Por)

    3. Conecte a uma rede doméstica (opcional) 4. Conecte o adaptador de alimentação 5. Pressione o botão de ligar para acender o ZBOX pico. 6. Siga as instruções da tela para completar a instalação inicial do Windows. Este processo pode demorar vários minutos.
  • Page 20 2. Podłącz wyświetlacz 3. Podłącz do domowej sieci LAN (opcjonalnie) 4. Podłącz zasilacz 5. Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć ZBOX pico 6. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby zakończyć wstępną konfigurację systemu Windows. Proces ten może potrwać kilka minut.
  • Page 21: Guia Rápido (Pt_Br)

    GUIA RÁPIDO CONTEÚDO DO PACOTE • 1 x ZOTAC ZBOX pico • 1 x Adaptador de alimentação universal • 1 x Suporte de montagem • 1 x parafusos de montagem • 1 x Adaptador tipo-C para HDMI/2 x Tipo-A • 1 x Unidade USB de Recuperação OS • 1 x Cartão de garantia...
  • Page 22: Ghid De Pornire Rapidă (Rum)

    3. Conectaţi-vă la o reţea de reşedinţă (opţional) 4. Conectaţi adaptorul de alimentare 5. Apăsaţi butonul de pornire/oprire pentru a porni dispozitivul ZBOX pico 6. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza configurarea iniţială a sistemului de operare Windows. Acest proces poate dura mai multe minute.
  • Page 23: Руководство По Установке (Ru)

    2. Подключите дисплей 3. Подключите компьютер к домашней сети (опционально) 4. Подключите адаптер питания 5. Нажмите кнопку питания, чтобы включить ZBOX pico 6. Следуя инструкциям, которые будут выведены на экран, выполните начальную настройку Windows. На этот этап может потребоваться несколько минут.
  • Page 24: Skraćeni Vodič Za Rad (Ser)

    3. Povežite s kućnom mrežom (opciono) 4. Povežite adapter za napajanje 5. Pritisnite dugme za uključivanje/isključivanje da biste uključili ZBOX pico 6. Pratite uputstva na ekranu da biste dovršili početno podešavanje operativnog sistema Windows. Ovaj proces može da potraje nekoliko minuta.
  • Page 25 1. Pripojte zariadenia s rozhraním USB 2. Pripojte displej 3. Pripojte k domácej sieti (voliteľná) 4. Pripojte sieťový adaptér 5. Stlačením hlavného vypínača zapnite zariadenie ZBOX pico 6. Podľa pokynov na obrazovke vykonajte počiatočné nastavenie systému Windows. Tento proces môže trvať niekoľko minút.
  • Page 26 1. Priključite naprave USB 2. Priključite zaslon 3. Vzpostavite povezavo z domačim omrežjem (neobvezno) 4. Priključite napajalnik 5. Pritisnite gumb za vklop/izklop na napravi ZBOX pico 6. Upoštevajte navodila na zaslonu za dokončanje začetne nastavitve sistema Windows. Ta postopek lahko traja več minut.
  • Page 27 1. USB aygıtlarını bağlayın 2. Bir ekran bağlayın 3. Bir ev ağına bağlayın (isteğe bağlı) 4. Güç adaptörünü bağlayın 5. ZBOX pico aygıtını açmak için güç düğmesine basın 6. İlk Windows kurulumunu tamamlamak için ekrandaki yönergeleri izleyin. Bu işlem birkaç dakika sürebilir.
  • Page 28 1. Підключіть USB-пристрої 2. Підключіть дисплей 3. Підключіться до домашньої мережі (необов’язково) 4. Підключіть адаптер живлення 5. Натисніть кнопку живлення, щоб увімкнути ZBOX pico 6. Дотримуйтесь інструкцій на екрані, щоб виконати початкове налаштування Windows. Цей процес може тривати кілька хвилин.
  • Page 29 291-SB386-00...

Ce manuel est également adapté pour:

Pi225-gk

Table des Matières